Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

TOWER FAN
BTF005X
MODEL:
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIEHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA
BRUKERHÅNDBOK
pure indoor living
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
PYKOBOДCTBO ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUALE DI ISTRUZIONI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD K OBSLUZE
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bionaire BTF005X

  • Página 1 ™ pure indoor living TOWER FAN BTF005X MODEL: INSTRUCTION MANUAL BRUGERVEJLEDNING MANUEL D’UTILISATION INSTRUKCJA OBSŁUGI BENUTZERHANDBUCH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DE INSTRUCCIONES PYKOBOДCTBO ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIEHANDLEIDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUZE KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 2 English Français/French Deutsch/German Español/Spanish Português/Portuguese Italiano/Italian Nederlands/Dutch Svenska/Swedish Suomi/Finnish Dansk/Danish Norsk/Norwegian Polski/Polish ČESKY/Czech Slovenčina/Slovakian Magyar/Hungarian Român/Romanian български/Bulgarian Hrvatski/Croatian ΕΛΛΗΝΙΚΑ/Greek РУССКИЙ/Russian ‫/ الع ر بية‬Arabic...
  • Página 3 Fig. 1...
  • Página 4: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH for commercial or industrial applications. Should the fan stop working, first check the fuse in the plug PLEASE READ AND SAVE THESE (UK only) or fuse/circuit breaker at the distribution board is INSTRUCTIONS operating, before contacting the manufacturer or service This appliance can be used by agent.
  • Página 5 GUARANTEE FOR U.K. AND IRELAND ONLY Please keep your receipt as this will be required for any If the plug is not suitable for the socket outlets in your claims under this guarantee. home, it can be removed and replaced by a plug of the correct type.
  • Página 6: Consignes D'assemblage

    FRANÇAIS Ne pas faire marcher l’appareil avec le cordon ou la prise s’il y a eu mauvais fonctionnement de l’appareil, s’il est PRIERE DE LIRE CES DIRECTIVES ET tombé ou s’il a été endommagé. DE LES CONSERVER L’utilisation de pièces de raccordement non recommandées Cet appareil peut être utilisé...
  • Página 7: Nettoyage Et Entretien

    Pour arrêter le ventilateur, tournez le bouton de Cette marque indique que ce produit ne réglage (E) jusqu’à la position Arrêt (O). devrait pas être jeté avec les ordures ménagères, mais séparément partout NETTOYAGE ET ENTRETIEN à travers l’UE. Afin de prévenir tout •...
  • Página 8 DEUTSCH Flammen, Herden oder anderen Wärmequellen, da sonst Brandgefahr besteht. BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG Elektrische Geräte nicht benutzen, wenn das Kabel oder AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN der Stecker beschädigt ist oder das Gerät nicht richtig funk- SIE DIESE GUT AUF. tioniert, fallen gelassen oder in irgendeiner anderen Weise Dieses Gerät kann von Kindern beschädigt wurde.
  • Página 9: Reinigung Und Pflege

    Die im Rahmen dieser Garantie eingeräumten Rechte Niedrig mit Oszillation gelten ausschließlich für den ursprünglichen Käufer und Mittel mit Oszillation dürfen nicht auf die kommerzielle oder kommunale Nutzung III = Hoch mit Oszillation ausgedehnt werden. Um den Ventilator abzuschalten, bringen Sie den Dieses Kennzeichen bedeutet, dass das Modusschalter (E) in die O-Position (Aus).
  • Página 10: Instrucciones De Ensamblaje

    ESPAÑOL No utilizar al aire libre. No dejar que el cable se cuelgue por el borde de una mesa POR FAVOR LEER Y GUARDAR ESTAS o mostrador, o que contacte superficies calientes. INSTRUCCIONES Utilizar siempre en una superficie seca y nivelada. Este aparato puede ser utilizado por No operar sin la parrilla guarda bien puesta.
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS devolver su dispositivo usado, por favor utilice los sistemas de devolución y recolección disponibles o comuníquese con Para toda la información técnica y regulatoria en relación el comercio donde compró el producto. Ellos pueden tomar con las especificaciones del producto de conformidad con este producto para su respectivo reciclado de modo seguro el Reglamento de Diseño Ecológico Nº.
  • Página 12: Instruções De Montagem

    PORTUGUÊS Não utilize qualquer aparelho com o respectivo fio de alimentação danificado, após avarias do aparelho, ou se LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES tiver sido, de alguma forma, deixado cair ou tiver sido IMPORTANTES danificado. Este aparelho pode ser utilizado A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode provocar situações por crianças com mais de 8 anos e...
  • Página 13: Limpeza E Manutenção

    Para desligar a ventoinha, regule o Botão de Modo Esta marca indica que este produto não (E) para a posição Off (O). deveria ser disposto com outros dejetos domésticos e que deveria ser disposto LIMPEZA E MANUTENÇÃO separadamente por toda a UE. Para •...
  • Página 14: Leggere E Conservare Queste Istruzioni

    ITALIANO Non lasciar pendere il cavo oltre il bordo di un tavolo o di una mensola ed evitare che entri in contatto con delle LEGGERE E CONSERVARE QUESTE superfici calde. ISTRUZIONI Collocare sempre il ventilatore su di una superficie liscia e Questa apparecchiatura può...
  • Página 15: Caratteristiche Tecniche

    • Se viene conservato smontato, si consiglia di usare Questo simbolo indica che è vietato la scatola originale (o una scatola di dimensioni smaltire il prodotto unitamente agli altri adeguate). rifiuti domestici e che deve essere smaltito separatamente in base alle leggi dell’UE. Al •...
  • Página 16: Beschrijving (Zie Afb. 1 En 2)

    Het gebruik van hulpstukken die niet door de producent van NEDERLANDS het apparaat worden aanbevolen of worden verkocht, kan LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN gevaarlijk zijn. BEWAAR HEM ZORGVULDIG Niet in de open lucht gebruiken. Dit apparaat kan worden gebruikt Laat het snoer niet over de rand van een tafel of aanrecht door kinderen van 8 jaar en ouder en hangen of in aanraking komen met hete oppervlakten.
  • Página 17: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD Deze markering geeft aan dat dit product niet met ander huishoudelijk afval mag • Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat worden verwijderd en dat het afzonderlijk u de ventilator schoonmaakt of monteert. moet worden verwijderd doorheen de EG. •...
  • Página 18 SVENSKA Använd alltid på en torr, nivellerad yta. Använd inte fläkten utan att ha fläktgallren ordentligt LÄS OCH SPAR DESSA monterade. INSTRUKTIONER Denna produkt är ENBART avsedd för användning Den här produkten får användas av i hemmet, inte för kommersiella eller industriella barn över 8 år samt av personer med tillämpningar.
  • Página 19 GARANTI SUOMI Spara ditt kvitto, vilket krävs vid reklamation under PYYDÄMME LUKEMAAN NÄMÄ OHJEET garantitiden. LÄPI JA SÄILYTTÄMÄÄN NE Den här produkten garanteras i 3 år efter ditt inköp enligt Yli kahdeksanvuotiaat lapset, fyysisesti tai beskrivningen i det här dokumentet. henkisesti vammaiset tai aistivammaiset Om det osannolika skulle inträffa under garantiperioden, att apparaten slutar fungera på...
  • Página 20: Tekniset Tiedot

    Jos laite lakkaa toimimasta, tarkista ensin että pistokkeen TAKUU sulake (vain Isossa-Britanniassa) tai jakelutaulun sulake/ Säilytä kuitti, koska tarvitset sitä mahdollisia takuuvaateita suojakytkin on toiminnassa, ennen kuin otat yhteyttä varten. valmistajaan tai huoltoon. Tuotteella on 3 vuoden takuu. Takuuajan lasketaan alkavan ostohetkellä.
  • Página 21: Rengøring Og Vedligeholdelse

    DANSK Apparatet må ikke bruges uden at ventilatorristen sidder korrekt på plads. LÆS OG GEM DENNE VEJLEDNING Dette produkt er ALENE beregnet til brug i husholdningen Dette produkt må anvendes at børn på og ikke til erhvervs- eller industrielle anvendelser. 8 år og derover, samt personer med Hvis ventilatoren ophører med at virke, skal det først kontrolleres, at sikringen i stikket (kun UK) eller sikringen/...
  • Página 22 GARANTI NORSK Gem kvitteringen. Den skal forevises ved enhver klage LES DISSE INSTRUKSJONENE, OG TA under denne garanti. VARE PÅ DEM TIL SENERE BRUK Der er 3 års garanti på dette apparat efter dit køb som Dette produktet kan brukes av barn beskrevet i dette dokument.
  • Página 23: Rengjøring Og Vedlikehold

    Hvis apparatet slutter å virke, skal du først sjekke om GARANTI overbelastningsbryteren i fordelingskortet er aktivert før du Vennligst behold kvitteringen, som kreves for eventuelle tar kontakt med produsent eller servicerepresentant. hevdelser under garantien. Dette produktet garanteres i 3 år etter salgsdato, i samsvar BESKRIVELSE (SE FIG.
  • Página 24: Instrukcja Montażu

    POLSKI Stosowanie akcesoriów nie zalecanych lub nie sprzedawanych przez producenta wentylatora grozi niebezpieczeństwem. INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECZYTAĆ I Wentylator przeznaczony jest wyłącznie do użytku w ZACHOWAĆ pomieszczeniach zamkniętych. Urządzenie to może być używane Przewód nie powinien zwisać ze stołu lub blatu. Uważać, aby przez dzieci od 8.
  • Página 25: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA To oznakowanie wskazuje, że produkt ten nie powinien być przekazywany jako odpad razem z • Przed przystąpieniem do czyszczenia lub montażu innymi odpadami gospodarstwa domowego, lecz wentylatora należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda należy pozbywać się go oddzielnie na obszarze sieciowego.
  • Página 26 ČESKY Při odpojování ze sítě uchopte vidlici a vytáhněte ze zásuvky. Netahejte za napájecí šňůru. PŘEČTĚTE SI TYTO POKYNY A Vždy používejte na suchém a rovném povrchu. PEČLIVĚ JE USCHOVEJTE Ventilátor nepoužívejte bez řádně umístěných mřížek. Děti starší 8 let, osoby se sníženými Tento výrobek je určen POUZE k použití...
  • Página 27: Technická Specifikace

    TECHNICKÁ SPECIFIKACE Toto označení znamená, že výrobek nelze likvidovat společně s dalším odpadem z Veškeré technické a regulační informace ohledně domácnosti a v rámci celé EU je třeba ho specifikací vašeho produktu, uvedených ve směrnici zlikvidovat odděleně. Pro zabránění vzniku 206/2012, která...
  • Página 28: Technické Špecifikácie

    SLOVENČINA DIELY (FIG.1 & 2) Komponenty základne (x2) PREČÍTAJTE SI ICH POZORNE A ODLOŽTE Skrutka na montáž základne (x 5) SI ICH, AK BY STE ICH V BUDÚCNOSTI Skrutka na montáž základne (x 5) POTREBOVALI. Kryt ventilátora Tento spotrebič môžu používať deti Ovládací...
  • Página 29 vašich zákonných práv, ktoré touto zárukou nie sú dotknuté. MAGYAR Iba spoločnosť Jarden Consumer Solutions (Europe) Ltd. KÉRJÜK, OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG („JCS (Europe)“) má právo tieto podmienky meniť. EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. Spoločnosť JCS (Europe) sa zaväzuje v rámci záručnej A készüléket 8 évesnél idősebb lehoty bezplatne opraviť...
  • Página 30 csatlakozódugóval, meghibásodás esetén, vagy ha TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS leejtették, illetve bármilyen más módon károsodott. • Mindig húzza ki a hálózati aljzatból a ventilátort tisztítás vagy szerelés előtt. Nem a készülék gyártója által ajánlott vagy forgalmazott tartozékok veszélyesek lehetnek. • A ventilátormotort vagy a motorházat nem érheti víz. Ne használja a szabadban.
  • Página 31 Annak érdekében, hogy megelőzhető ROMÂN legyen a szabálytalan hulladékleadás által INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND okozott környezet- és egészségkárosodás SIGURANŢA. CITIŢI-LE CU ATENŢIE a termékben lévő veszélyes anyagok ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU A LE PUTEA miatt, felelősségteljesen gondoskodjon CONSULTA ULTERIOR az újrahasznosításáról, az anyagok és erőforrások fenntartható...
  • Página 32 Acest produs este destinat NUMAI uzului casnic și nu GARANŢIE pentru aplicații comerciale sau industriale. Vă rugăm să păstraţi chitanţa, prezenţa acesteia fiind solicitată în cazul oricăror solicitări de reparaţie acoperite Dacă ventilatorul nu mai funcționează, mai întâi verificați de garanţie. dacă...
  • Página 33: Инструкции За Работа

    БЪЛГАРСКИ предпазителят/прекъсвачът в разпределителното табло, преди да се свържете с производителя или със ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ сервизен представител. ПРЕДИ УПОТРЕБА ЧАСТИ (FIG.1 & 2) Този уред не е предназначен за Половини на основата (x2) употреба от лица (включително деца) Винт за закрепване на основата (x 5) с...
  • Página 34 Отпадъците от електрически продукти не ГАРАНЦИЯ трябва да се изхвърлят в контейнерите Моля, пазете касовата бележка, тъй като ще ви за отпадъци от домакинствата. Моля, бъде необходима за каквито и да е рекламации по рециклирайте такива отпадъци, където настоящата гаранция. съществуват...
  • Página 35: Upute Za Sastavljanje

    HRVATSKI DIJELOVI (FIG.1 & 2) Dvodijelna osnovica (x 2) PRIJE UPOTREBE PROČITAJTE SVE Vijak za učvršćivanje osnovice (x 5) UPUTE Vijak za učvršćivanje osnovice (x 5) Ovaj uređaj nije namijenjen upotrebi od Kućište ventilatora Upravljačka ploča strane osoba sa smanjenim fizičkim, Sklopka načina rada osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, Kabel napajanja...
  • Página 36 JAMSTVO ΕΛΛΗΝΙΚΑ Čuvajte svoje račune jer će oni biti potrebni za bilo kakva ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ potraživanje prema ovom jamstvu. ΧΡΗΣΗ Η συσκευή αυτή δεν ćρέćει Ovaj uređaj ima jamstvo od 2 godine nakon vaše kupnje, kako je opisano u ovom dokumentu. να...
  • Página 37: Οδηγιεσ Λειτουργιασ

    δεν υćάρχουν ορισμένα εξαρτήματα ή αν έχουν υćοστεί ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ οćοιαδήćοτε ζημιά. Για όλες τις τεχνικές και κανονιστικές πληροφορίες σχετικά με τις προδιαγραφές του προϊόντος σας, σύμφωνα με Μην εćιχειρείτε να εćισκευάσετε ή να ρυθμίσετε τυχόν τον υπ’ αριθ. 206/2012 κανονισμό για τον οικολογικό μηχανικές...
  • Página 38 Η σήμανση αυτή υποδηλώνει ότι το προϊόν РУССКИЙ δεν πρέπει να απορρίπτεται με άλλα ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И οικιακά απορρίμματα αλλά θα πρέπει να СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ απορρίπτεται ξεχωριστά σε όλη την Ε.Ε. Για να αποφευχθεί ενδεχόμενη επιβάρυνση του Это устройство может περιβάλλοντος...
  • Página 39: Инструкции По Сборке

    Не используйте вентилятор, пока он не будет полностью = средняя производительность собран и все детали будут правильно установлены на = высокая производительность своих местах. = низкая производительность Во избежание возгорания НЕ помещайте кабель под с поворотными движениями ковриками или другими частями вблизи открытого = средняя...
  • Página 40 любым из существующих способов, а также не )2‫الوصف (انظر شكل 1، و‬ был приведен в негодность или в состояние, (2) ‫األنصاف األساسية‬ требующее ремонта, вследствие повреждения, (5) ‫براغي تثبيت القاعدة‬ неправильно обращения или ремонта каким- ‫مبيت المروحة‬ либо лицом, не уполномоченным компанией JCS ‫لوحة...
  • Página 41 ‫الع ر ب ية‬ ‫الضمان‬ ‫برجاء االحتفاظ بهذا اإليصال الخاص بك ألنه سيطلب منك تقديمه‬ ‫برجاء قراءة هذه التعليمات وحفظها‬ .‫عند أي مطالبات بموجب هذا الضمان‬ ‫تعليمات هامة‬ ‫هذا الجهاز مشمول بضمان لمدة سنتين )3 سنة( بعد شرائك له‬ ‫عند استخدام األجهزة الكهربائية، يجب دوم ا ً مراعاة احتياطات األمان‬ .‫كما...
  • Página 42 Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 44 Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited Cheadle Royal Business Park, Cheadle SK8 3GQ United Kingdom Fax: +44 (0)161 626 0391 Email: enquiriesEurope@jardencs.com www.bionaireeurope.com UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615 Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited 420, Rue d'Estiennes d'Orves Colombes 92700 France Phone: +33 1 49 64 20 60...

Tabla de contenido