Publicidad

vulcano
Ref. 33549

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Faro vulcano

  • Página 1 Ref. 33549...
  • Página 2 SP- No conectar el ventilador directamente a la corriente. Este ventilador no permite trabajar con regulador a la pared. Utilice únicamente el mando a distancia suministrado. Contacte con el distribuidor en caso de que necesite sustituirlo. CAT- No connecteu el ventilador directament al corrent. Aquest ventilador no permet treballar amb regulador a la paret. Utilitzi únicament el comandament a distància subministrat.
  • Página 3 1- Motor guarantee 15 years - Fan guarantee 2 years. pour la catégorie de surtension III. 2- Protection class I: The fitting has an earthing connection: The earth wire 6- • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le wire (yellow / green ) has to be connected to the clip marked with fabricant, son service client ou le personnel qualifié...
  • Página 4 9- Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos e acima e pessoas nen zorgen voor een volledige afsluiting wanneer er zich een overspanning com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de van categorie III voordoet. experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou formação 6- Een beschadigde voedingskabel moet, om gevaar te voorkomen, worden sobre o uso adequado do aparelho de forma segura e entendem os perigos...
  • Página 5 2- Προστασία κλάσης I: Η συσκευή έχει γείωση. Το καλώδιο γείωσης необходимо крепить потолочный вентилятор непосредственно к (κίτρινο / πράσινο) πρέπει να συνδεθεί στο κλιπ που φέρει το σύμβολο опорной конструкции дома или здания, соблюдая приведенные здесь 3- Η συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθεί μόνο σε εσωτερικό χώρο όπου инструкции...
  • Página 6: Ostrzeżenia

    тези инструкции. Důležitá upozornění, záruky a pokyny uvedené v této příručce nezahrnují 2- За намаляване на риска от наранявания, прикрепете вентилатора veškeré možné podmínky a situace, jež mohou nastat. Je třeba pochopit, že директно към опорната структура на къщата или сградата според zdravý...
  • Página 7 Herramientas y Materiales Necesarios • Eines I Utils Necessaris • Tools And Materials Required • Outils Et Matériel Requis • At- trezzatura Necessaria • Ferramentas E Materiais Necessários • Erforderliche Werkzeuge Und Materialien • Gereedschap En Mate- riaal Dat U Nodig Hebt • Τουμενα Εργαλεια Και Υλικα Список Необходимых Инструментов И Материалов • Požadované Mate- riály A Nástroje •...
  • Página 8 cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare il ventilatore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - установка...
  • Página 9 cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare il ventilatore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - установка...
  • Página 10 cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare il ventilatore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - установка...
  • Página 11 - установка вентилятора - návod k závěsné montáži ventilátoru - sposób instalacji wentylatora - монтиране на вентилатора - montáž ventilátora click tighten faqs - www.faro.es ESP Cuengue el ventilador. DEU de ventilator plaatsen. ESP Asegúrese de que las cone- DEU Versichern Sie sich, dass die xiones son correctas.
  • Página 12 cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare il ventilatore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - установка...
  • Página 13 CONTROL REMOTO - CONTROL REMOT - REMOTE CONTROL - TÉLÉCOMMANDE - TELECOMANDO - CONTROLO REMOTO - FERNBEDIENUNG - AFSTANDSBEDIENING - ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ - ДИСТАНЦИОННОЕ - DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM - ZDALNEGO - STEROWANIA - ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ - DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE ON COMMON COMMON ON COMMON DIM LEARN DIM LEARN LEARN...
  • Página 14 ESPAÑOL CATALÀ La posición del interruptor de velocidades para tiempo caluroso o frío depende de factores tales como tamaño de la habitación, altura del raso, La posició de l’interruptor de velocitats per a temps calorós o fred depèn de número de ventiladores, etc. El interruptor deslizante controla la dirección factors tals com a grandària de l’habitació, altura del ras, nombre de venti- de rotación, hacia delante o hacia atrás.
  • Página 15 Hot weather/downward –The fan will turn in a counter clockwise direction. A Le ventilateur ne démarre pas downward air circulation creates a cooling. 1. Vérifier le fusible principal et les fusibles secondaires ou les disjoncteurs. This allows you to regulate the air conditioner to a higher temperature 2.
  • Página 16: Guia De Localização De Avarias

    4. Accertarsi che le linguette di fissaggio del motore siano state rimosse. 5. Se mesmo assim o ventilador não funcionar, chame um electricista 5. Se il ventilatore continua a non funzionare, rivolgersi ad un elettricista qualificado. Não trate de reparar as ligações eléctricas internas sem ter qualificato.
  • Página 17: Anleitung Zur Fehlerermittlung

    4. Ervoor zorgen dat de stabilisatorbladen van de motor werden verwijderd. ANLEITUNG ZUR FEHLERERMITTLUNG 5. Indien de ventilator nog niet werkt, haal er dan een professioneel elektri- Der Ventilator setzt sich nicht in Gang cien bij. Niet proberen om de interne elektrische verbindingen te herstellen 1.
  • Página 18: Οδηγοσ Εντοπισμου Βλαβων

    1. Λόγω της φυσικής κίνησης του ανεμιστήρα, ορισμένες συνδέσεις показано на рисунке А. Это позволит установить кондиционер на μπορεί να αποσυνδεθούν. Ελέγχετε τις συνδέσεις της βάσης στήριξης, τα более высокую температуру, не теряя при этом в прохладе и комфорте. στηρίγματα και τις στερεώσεις όλων των πτερυγίων, δυο φορές τον χρόνο. Период...
  • Página 19 шайбу (не входит в набор поставки) между лопастью и держателем menty mocujące i elementy podtrzymujące skrzydła dwa razy w roku, aby лопасти на винт, который ближе всего расположен к мотору. Чтобы upewnić się, że są odpowiednio zamocowane. отрегулировать конец одной лопасти в направлении вверх, необходимо 2.
  • Página 20 илюстрация Б. Това позволява регулирането на отоплението на по- klimatizáciu na vyššiu teplotu bez toho, aby sa narušil výsledný efekt. ниска температура без нарушаване на комфорта. Chladné počasie/pozícia hore – (dopredu) ventilátor sa otáča v smere ЗАБЕЛЕЖКА hodinových ručičiek. Obehom stúpajúceho vzduchu sa teplý vzduch z pod Изключете...
  • Página 21 correctly completed and send to Lorefar S.L. (note that the light bulbs are not part of the ceiling fan) B. Lorefar S.L.’s liability is limited to the repair of articles which have defects of a technical nature. ESPAÑOL GARANTÍA: Cumpliendo con la Ley 23/2003. CONDICIONES: C.
  • Página 22 siasi momento entro i 15 anni successivi all’acquissto a causa di un difetto moeten worden uitgevoerd door een door Lorefar S.L. erkende instelling. originario dei materiali o di fabbrica, ci incaricheremo della riparazione o sos- De ventilator moet afgegeven worden met de bon of een ander aantonend tituzione del pezzo difettoso, a nostra discrezione, senza addebitare alcun aankoopdocument.
  • Página 23 την ευθύνη για τυχόν ζημίες κατά τη μεταφορά. rizaci firmy Lorefar S.L., použitím neautorizovaného příslušenství nebo ná- F. Αυτή η εγγύηση δεν καλύπτει τα ελαττώματα, την κακή λειτουργία ή βλάβη του hradních dílů, nesprávným použitím ventilátoru, jeho nevhodnou instalací ανεμιστήρα που προκλήθηκαν λόγω επιδιόρθωσης από μη εξουσιοδοτημένο nebo jakýmkoli jiným incidentem, který...
  • Página 24 Osulvidium ad adduc firis horatie- etiamprobse, diisse verces aucondem aciam www.faro.es MADE IN P.R.C FOR B-58087479 LOREFAR, SL C/. Dinàmica, 1; 08755 Castellbisbal, Barcelona, Spain.

Este manual también es adecuado para:

33549

Tabla de contenido