Glossary Of Main Parts / Übersicht Der Hauptteile Glossaire. / Indice De Piezas / 各部の名称 - Kyosho PERFEX KT-18 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

4
Glossary of Main Parts / Übersicht der Hauptteile
Glossaire. / Indice de piezas / 各部の名称
Transmitter / Sender / Radiocommande / Emisora /
If using a different transmitter, refer to the transmitter's
instruction manual.
Bei Verwendung einer anderen Fernsteuerung, beziehen Sie sich auf die
Bedienungshinweise der beiliegenden Anleitung.
Si vous utilisez un autre émetteur, se référer alors à la notice de
cet émetteur
Si utiliza otra emisora, lea el manual de instrucciones de la misma.
その他の送信機をご使用になる場合には、その送信機に
付属する取扱説明書をご覧になってください。
1
Transmitter Antenna / Senderantenne
L'antenne radio / Antena
送信機用アンテナ
To transmit radio waves
Zur Abstrahlung der Sendeleistung
Permet l'émission des commandes vers le récepteurs
Emite las ondas
電波を発信します。
2
Power Switch / Schalter
Intérupteur ON/ OFF / Interruptor
電源スイッチ
To switch ON/OFF the Power
Ein- / Ausschalter für Sender
Permet d'éteindre et d'allumer votre radio
Conecta y desconecta
電源のON, OFFをします。
3
Steering Wheel / Lenkrad
Volant de direction / Volante
ステアリングホイール
To control steering right/left directions
Zur Steuerung der Lenkung,
Permet le contrôle de direction droite/gauche de votre modèle.
Permite controlar la dirección
左右のコントロールをします。
4
Throttle Trigger / Gashebel
Gachette de gaz / frein / Gatillo de Gas
スロットルトリガー
To control forward speed and reverse speed.
Zur Steuerung des Elektromotors
Permet le contrôle de la vitesse (avant/arrière)
Permite controlar la velocidad y marcha atrás
前進・後進のコントロールをします。
5
Steering Trim / Trimmung für Lenkung
Trim de direction / Trim Dirección
ステアリングトリム
To precisely adjust the neutral position
Zur Justierung der Neutrallage
Permet d'ajuster avec précision la position du neutre
Permite un ajuste mas preciso del punto neutral
左・右のニュートラル位置の微調整をします。
6
Throttle Trim / Trimmung für Gas
Trim de gaz / frein / Trim Gas
スロットルトリム
To precisely adjust the neutral position
Zur Justierung der Neutrallage
Permet d'ajuster avec précision la position du neutre
Permite un ajuste mas preciso del punto neutral
前進・後進のニュートラル位置の微調整をします。
送信機
1
6
7
2
8
9
7
LED Indicator / LED Anzeige
LED d'indication / Indicador LED
LEDインジケーター
Lights up with power is ON. Pattern of flashes
indicates current operating mode.
Leuchtet auf, wenn der Sender angeschaltet ist.
Der jeweilige Betriebsmodus wird ueber die
blinkende LED angezeigt.
Allumé signifie la mise sous tension de l'émetteur.
Indique par des clignotements les différents modes
Se ilumina cuando está conectada.
電源がONの時に点灯します。点滅方法で現在の
モードを表示します。
8
Battery Box Release Button / Akkufachentrieglung
Bouton Batterie / Botón apertura portapilas
バッテリーボックスリリースボタン
Use when removing battery box.
Fuer das Entfernen der Akkubox.
Bouton d'ouverture de compartiment à batteries
Usar cuando retire el portapilas.
バッテリーボックスを取出す時に使用します。
9
Battery Box / Akkubox
Boitier à batteries / Portapilas
バッテリーボックス
Insert four AAA-size batteries.
Vier Akkus der Groeße AAA einsetzen.
Insérer 4 batteries de type AAA (R3)
Inserte 4 pilas AAA.
単4型乾電池を4本入れます。
7
5
3
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido