1.
Índice
E
1.
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.
3.
4.
5.
6.
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.
8.
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9.
Fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10.
Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.
Explicación de los símbolos
¡Precaución!
¡Peligro de daños a personas!
Aquí aparecen indicaciones importantes de seguridad que tienen
que ser observadas de modo estrictamente necesario con objeto
de evitar daños personales.
¡Atención!
¡Peligro de daños materiales!
Aquí aparecen indicaciones importantes de seguridad que tienen
que ser observadas de modo estrictamente necesario con objeto
de evitar daños materiales.
Indicación / Consejo
Controles
i
Referencia
3.
Indicaciones generales de seguridad
¡Por favor, lea lo siguiente en cualquier caso!
Grupo de destino
¡Este automatismo tiene que ser montado, conectado y puesto en
funcionamiento exclusivamente por especialistas cualificados e instruidos!
Especialistas cualificados e instruidos, en el sentido de estas instrucciones,
son personas
- con conocimiento de las prescripciones generales y especiales de seguridad
y de prevención de accidentes,
- con conocimiento de las prescripciones electrotécnicas pertinentes,
- con formación en el uso y el cuidado de los equipamientos adecuados
de seguridad,
- con una instrucción y dirección suficiente por parte de electricistas profesionales,
- con la capacidad de reconocer los peligros que pueden ser causados por
la electricidad,
- con conocimientos de la aplicación práctica de EN 12635 (Requerimientos
a la instalación y al empleo).
Garantía
Para que sea efectiva la garantía relativa al funcionamiento y a la seguridad, es
necesario que se observen las indicaciones de estas instrucciones. En caso de no
observancia de las indicaciones de advertencia pueden producirse lesiones cor-
porales y daños materiales. El fabricante no se hace responsable de los daños
que se produzcan como consecuencia de la no observancia de las indicaciones.
La garantía no cubre pilas, fusibles ni bombillas.
¡Con objeto de evitar errores de montaje en la puerta y en el automatismo es
estrictamente necesario proceder conforme a las indicaciones de las instrucciones
de montaje! Sólo se debe poner en funcionamiento el producto después de
haber leído las instrucciones de montaje y de manejo correspondientes.
Las instrucciones de montaje y de manejo se le tienen que entregar al usuario
de la instalación de la puerta, el cual ha de guardarlas debidamente. Ellas con-
tienen importantes indicaciones para el manejo, el control y el mantenimiento.
20
El producto se fabrica en conformidad con las directivas y normas aducidas
en la declaración del fabricante y en la declaración de conformidad.
El producto ha salido de la fábrica en un estado impecable en lo que
respecta a la técnica de seguridad.
Es necesario que un perito inspeccione puertas, portones y ventanas accionadas
mediante motor antes de la primera puesta en funcionamiento y siempre que
ello sea preciso, pero como mínimo una vez al año (con certificación escrita).
Utilización reglamentaria
El automatismo ha sido construido exclusivamente para la apertura y el
cierre de puertas de garaje basculantes y seccionales.
Sólo se permite el funcionamiento dentro de recintos secos.
Hay que tener en cuenta la fuerza máxima de tracción y de presión.
Requerimientos a la puerta
La puerta tiene que:
- quedarse quieta en autoenclavamiento (mediante compensación elástica),
- marchar con facilidad.
¡Además de las indicaciones contenidas en estas instrucciones, hay
que observar también las prescripciones generales vigentes para la
seguridad y para la prevención de accidentes! Rigen nuestras
condiciones de venta y de suministro.
Indicaciones para el montaje del automatismo
• Asegúrese de que la puerta se encuentra mecánicamente en buen estado.
• Asegúrese de que la puerta se detiene en todas las posiciones.
• Asegúrese de que es posible mover la puerta con facilidad en dirección
ABIERTO y CERRADO.
• Asegúrese de que la puerta abre y cierra correctamente.
• Retire de a puerta todos los elementos que no se necesiten (p.ej. cables,
cadenas, escuadras etc.).
• Poner fuera de servicio todos los dispositivos que no se requieran después
del montaje del automatismo.
• Antes de realizar trabajos de cableado, es estrictamente necesario cortar
el suministro eléctrico del automatismo. Asegúrese de que la corriente se
mantiene cortada mientras que se llevan a cabo los trabajos de cableado.
• Observe las normativas locales de protección.
• ¡Es estrictamente necesario tender por separado las líneas de red y de
control! La tensión de control es de 24 V DC.
• Monte el automatismo sólo con la puerta cerrada.
• Monte todos los generadores de impulsos y dispositivos de control (p.ej.
pulsador de código por radio) dentro del campo de visión de la puerta,
pero a una distancia segura con respecto a las partes móviles de la
misma. Hay que respetar una altura mínima de montaje de 1,5 metros.
• Coloque en un lugar llamativo y de forma visible y permanente los
letreros de advertencia contra aplastamiento.
• Asegúrese de que después del montaje ninguna parte de la puerta
sobresale hasta aceras públicas o calles.
Indicaciones para la puesta en funcionamiento del automatismo
Después de la puesta en funcionamiento de la instalación de la puerta hay
que instruir en el manejo de la misma al propietario o a su representante.
• Asegúrese de que los niños no pueden jugar con el control de la puerta.
• Antes del movimiento de la puerta, asegúrese de que no hay personas u
objetos en la zona de peligro de la puerta.
• Compruebe todos los dispositivos presentes de órdenes de emergencia.
• No agarre jamás una puerta en marcha o partes en movimiento.
• Preste atención a los lugares de la instalación de la puerta donde exista
la posibilidad de que se produzcan aplastamientos o cortes. Hay que
observar lo establecido por la norma EN 13241-1.
Indicaciones para el mantenimiento del automatismo
Para garantizar un funcionamiento libre de errores hay que controlar
regularmente los puntos siguientes, y dado el caso tomar las medidas
oportunas. Siempre hay que cortar la tensión del automatismo antes de
llevar a cabo trabajos en la instalación de la puerta.
• Una vez al mes hay que comprobar si el automatismo invierte la marcha
de la puerta cuando ésta toca un obstáculo. Coloque para ello, en
correspondencia con la dirección de marcha de la puerta, un obstáculo
de 50 mm de alto/ancho en el trayecto de la puerta.
• Compruebe el ajuste del automatismo de desconexión ABIERTO y CERRADO.
• Compruebe todas las partes móviles del sistema de la puerta y del automatismo.
• Compruebe si hay desgaste o daños en la instalación de la puerta.
• Compruebe a mano la suavidad de marcha de la puerta.
Indicaciones para la limpieza del automatismo
Para la limpieza no se debe emplear en ningún caso: chorro de agua
directo, equipo de limpieza a alta presión, ácidos o lejías.