Medisana NM 880 Instrucciones De Manejo página 3

Aparato de masaje para el cuello con batería
Ocultar thumbs Ver también para NM 880:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
NL/FR
Accu nekmassage apparaat
NM 880
Gebruiksaanwijzing
-
A.u.b. zorgvuldig lezen!
NL Toestel en bedieningselementen
Massagekop (in totaal 4 stuks)
1
Adapter
2
Warmteknop (aan-/uitschakelaar voor warmte)
3
Aan-/uitknop
4
MODE-knop (voor het selecteren van de massagesnelheid)
5
Handlussen (1 rechts & 1 links)
6
Aansluiting voor adapter
7
Gebruik volgens voorschriften
Het apparaat is bedoeld om bepaalde lichaamsdelen zelf te masseren voor een
ontspannen en behaaglijk gevoel. Het is niet bedoeld voor medisch-therapeutisch
gebruik. Het is niet geschikt voor klinieken, massagepraktijken, wellnesscentra
e.d. Het massageapparaat is geen medisch apparaat en is niet geschikt voor het
behandelen van pijn. Raadpleeg bij twijfel of vragen voor gebruik uw arts.
Verklaring van de symbolen
BELANGRIJK
Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat
belangrijke informatie over de ingebruikneming en het
gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal. Het niet
naleven van deze instructie kan zware verwondingen of
schade aan het toestel veroorzaken.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om
mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen.
OPGELET
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om
mogelijke schade aan het toestel te verhinderen.
AANWIJZING
Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie
bij de installatie of het gebruik.
Beschermingsklasse II
Beschermingsklasse III
LOT-nummer
Producent
Levering en verpakking
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van bescha-
digingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bedrijf en neemt u contact
op met uw handelaar of uw servicepunt. Bij de levering horen:
• 1 medisana accu nekmassage apparaat NM 880
• 1 adapter met snoer
• 1 gebruiksaanwijzing
Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg
ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde
afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade
constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier.
WAARSCHUWING - Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen
komt van kinderen. Zij kunnen er in stikken!
88948 NM880 04/2020 Ver. 2.3
NL
Veiligheidsmaatregelen
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door
voordat u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verdergebruik.
Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.
over de stroomvoorziening
Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat de netspanning, die op het
typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet.
Steek de adapter alleen in het stopcontact als het toestel uitgeschakeld is.
Gebruik alleen de bij het massagetoestel geleverde netadapter.
Houd voeding, kabel en toestel uit de buurt van hitte, hete oppervlakken, vocht en vloeistoffen.
Raak het netgedeelte nooit aan als u in het water staat en raak de stekker altijd met droge handen aan.
Raakt nooit een apparaat aan dat in het water gevallen is. Trek onmiddellijk de stekker of de voeding uit
het stopcontact.
Het toestel moet zo worden aangesloten dat de stekker vrij bereikbaar is.
Schakel het toestel altijd onmiddellijk na het gebruik met de toetsen aan het bedieningsdeel uit en trek
de adapter uit het stopcontact.
Trek nooit aan het snoer, maar aan de adapter om de stekker uit het stopcontact te halen.
Draag, trek of draai het toestel niet aan de kabel of aan de adapter.
Als het snoer of de adapter beschadigd is, mag het apparaat niet meer worden gebruikt. Om veilig-
heidsredenen mogen deze onderdelen alleen worden vervangen door een geautoriseerde servicedi-
enst. Om risico's te vermeiden, kunt u het apparaat voor reparatie naar de servicedienst sturen.
Let erop dat de kabels niet tot struikelval worden. Ze mogen niet worden geknikt, noch gekneld noch
verdraaid.
De accu kan en mag niet zelf worden vervangen of gedemonteerd. Als de accu ondeskundig wordt ver-
wisseld, kan hij exploderen. Alleen vervangen door eenzelfde of een gelijkwaardig type accu. Ga naar
een gespecialiseerde reparateur of ons servicecenter wanneer de accu defect is. Het artikel bevat een
lithium-ion accu. Die mag niet worden gedemonteerd of in aanraking komen met open vuur en kort-
sluiting moet worden voorkomen.
voor bijzondere personen
Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar, alsook door mensen met
een fysieke, sensorische of mentale beperking, of mensen met gebrek aan kennis of ervaring, op voor-
waarde dat zij onder supervisie staan of dat zij behoorlijk worden geïnformeerd over het veilige gebruik
van het toestel en zij de daaruit voorvloeiende mogelijke gevaren begrijpen.
Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen.
Gebruik het toestel niet ter ondersteuning of vervanging van medische toepassingen. Chronische aan-
doeningen en symptomen zouden zich nog kunnen verslechteren.
Gebruik het massageapparaat niet, of overleg eerst met uw arts als:
- er een zwangerschap is vastgesteld,
- u een pacemaker, kunstmatige gewrichten of elektronische implanten heeft,
- u aan één of meerdere van de volgende kwalen of bezwaren lijdt: storingen van de bloedsomloop,
spataders, open wonden, kneuzingen, gescheurde huid, aderontstekingen.
Gebruik het toestel niet in de buurt van de ogen of andere gevoelige lichaamsdelen.
Als u pijn voelt of de massage als onaangenaam ervaart, breek de toepassing dan af en spreek met uw
arts.
Wees voorzichtig met het gebruik van de warmtefunctie. Sommige delen van het apparaat worden
heet. Gebruik het apparaat niet bij kleine kinderen, mensen die weerloos of ongevoelig voor hitte zijn.
Bij onduidelijke pijn, als u in behandeling bent bij de arts en/of medische toestellen gebruikt, dient u uw
arts te raadplegen voor u het massagetoestel gebruikt.
voordat u het apparaat gebruikt
Controleer adapter, kabel en massagetoestel voor elk gebruik zorgvuldig op schade. Een defect toestel
mag niet in gebruik worden genomen.
Gebruik het toestel niet als er schade aan toestel of kabel zichtbaar is, als het toestel niet perfect func-
tioneert, als het gevallen of vochtig geworden is. Om gevaren te vermijden stuurt u het toestel naar de
serviceplaats voor herstelling.
bij gebruik van het apparaat
Leg een elektrisch apparaat niet op een plaats, vanwaar het in bad of in de wastafel kan vallen.
Gebruik het apparaat alleen als bedoeld in deze handleiding.
Als u het toestel aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt vervalt uw recht op garantie.
Gebruik het apparaat alleen in de juiste positie, d.w.z. zoals in de gebruiksaanwijzing is beschreven.
Gebruik het toestel niet als u slaapt of in bed ligt.
Gebruik het toestel niet voor het inslapen. De nekmassage heeft een stimulerende werking.
Gebruik het toestel nooit als u een voertuig bestuurt of een machine bedient.
De maximale bedrijfsduur voor een toepassing bedraagt 15 minuten. Wanneer het apparaat gedurende
langere tijd wordt gebruikt, verkort dit de levensduur van het apparaat en kan dit in plaats van ontspan-
ning leiden tot verkramping van de spieren.
Te lang gebruik kan tot oververhitting leiden. Laat het toestel altijd eerst afkoelen voor u het opnieuw
gebruikt.
Leg of gebruik het toestel nooit in de onmiddellijke nabijheid van een elektrische kachel of andere warm-
tebronnen.
Laat het toestel niet onbeheerd als het aangesloten is op het stroomnet.
Vermijdt het contact van het apparaat met puntige of scherpe voorwerpen.
Bedek het toestel niet als het ingeschakeld is. Gebruik het in geen geval onder dekens of kussens. Er
bestaat gevaar voor brand, elektrische schok en verwonding.
Let op dat er geen vinger of ander lichaamsdeel tussen de roterende massagekoppen
op verwondingen!
Gebruik geen tijdschakelaars of externe afstandsbedieningen om het apparaat te bedienen.
Gebruik het apparaat niet bij nevel uit spuitbussen of bij gelijktijdig gebruik van zuurstof.
• Het toestel is niet voor commerciële doeleinden of medische toepassingen bestemd.
• Mocht u bedenkingen voor de gezondheid hebben, consulteer uw dokter alvorens het toes-
tel te gebruiken.
• Gebruik het massagetoestel niet in vochtige ruimtes (b.v. bij het baden of douchen).
voor onderhoud en reiniging
Het toestel is onderhoudsvrij. Mocht er zich toch ooit een storing voordoen, controleer alleen of de net-
stroomdadapter naar behoren aangesloten is. Open de ritssluiting niet. Daarachter zitten geen onderdel-
en die de gebruiker moet schoonmaken of onderhouden.
U mag aan het apparaat enkel reinigingswerkzaamheden uitvoeren. In geval van storingen of beschad-
igingen mag u het apparaat niet zelf repareren, u verliest dan elke aanspraak op garantie. Vraag advies
aan uw vakhandelaar en laat reparaties alleen door een erkend reparatiecentrum uitvoeren om risico's
te vermijden.
Dompel het instrument niet onder in water of andere vloeistoffen.
Indien er toch per ongeluk vocht in het instrument is binnengedrongen, koppel dan onmiddellijk het nets-
noer los van de wandcontactdoos.
Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onderhouden, wanneer ze niet onder supervisie staan.
Nekmassage
Het medisana nek massageapparaat NM 880 heeft vier roterende massagekoppen voor de shiatsu massage. Door het trekken aan de handlussen kunt de massage-in-
tensiteit individueel regelen.
Gebruik met voeding:
1.
Steek de stekker van het adaptersnoer in de aansluiting voor de adapter
7
aan de achterkant van het apparaat.
2.
Steek de stekker van de adapter
in het stopcontact.
2
3.
Leg het massageapparaat met de ritssluiting naar boven om de nek, zodat het voldoende steunt op de schouders.
4.
Steek uw handen links en rechts door de handlussen
. Door naar beneden te trekken kunt u het massageapparaat op zijn plaats houden en afhankelijk van hoe
6
hard u trekt kunt u de massage-intensiteit individueel reguleren (harder trekken aan de handlussen = hogere massage-intensiteit).
5.
Druk op de aan-/uitknop
om het apparaat aan te doen. De shiatsu massage start in de laagste stand.
4
6.
Druk op de MODE-knop
5
. De massage wisselt in de middelste massagesnelheid. Wanneer u weer op knop
stand. Als u nogmaals op de MODE-knop
5
drukt, wisselt de massage weer in de laagste snelheid enz. De bewegingsrichting van de massagekoppen wisselt
regelmatig.
7.
Met de WARMTE-knop
3
kunt u de functie uit- en inschakelen. De warmte functioneert alleen bij een ingeschakelde massage (automatisch) en zorgt voor een
aangenaam zachte warmte. De warmte wordt afgegeven door de massagekoppen
WARMTE-knop
3
drukken. De warmtefunctie en het rode licht van de massagekoppen stoppen.
8.
Een druk op de aan-/uitknop
4
schakelt het apparaat uit. Na 15 minuten onafgebroken massage schakelt het apparaat automatisch uit.
OPGELET - Zorg ervoor dat de maximale bedrijfsduur van 15 minuten niet overschreden wordt!
Massage van andere lichaamsdelen
Het apparaat is ook te gebruiken op andere lichaamsdelen, bijv. op de rug, schouders, buik, boven- en onderbenen. Om ook die lichaamsdelen een shiatsu massage
te geven, kunt u het apparaat op de desbetreffende plaatsen leggen en het tijdens de massage vasthouden. U kunt daarbij tevens de warmtefunctie in- of uitschakelen.
Gebruik met de accu - Accu laden:
Het apparaat kan ook worden gebruikt met de geïntegreerde accu, zodat het overal en onafhankelijk van een stopcontact kan worden gebruikt.
1.
Steek de verbindingsstekker van het adaptersnoer in de aansluiting voor de adapter
7
2.
Steek de stekker van de adapter
in het stopcontact.
2
3.
Na ca. 3 uur is de accu vol. Het lampje op de adapter brandt groen. Wij adviseren om adapter en apparaat van elkaar los te halen als de accu vol is. Met een volle
accu kan het massageapparaat afhankelijk van de massage-intensiteit ca. 1,5 uur worden gebruikt.
AANWIJZING - Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, stopt het laden.
Gebruik met accu:
1.
Trek de stekker uit het stopcontact en de verbindingsstekker van de adapter uit het apparaat.
2.
Leg het massageapparaat op het gewenste lichaamsdeel, zodat het voldoende steun heeft.
3.
Druk op de aan-/uitknop
4
om het apparaat aan te zetten en handel verder zoals beschreven onder paragraaf "Gebruik met voeding", punt 6 tot en met 8.
Reiniging en onderhoud
• Voor u het toestel reinigt, dient u te controlerne of het toestel uitgeschakeld is en de adapter uit het stopcontact getrokken is. Laat u het apparaat afkoelen.
• Het massagetoestel reinigt u alleen met een licht bevochtigde spons. Gebruik in geen geval borstels, bijtende reinigingsmiddelen, benzine, verdunners of alcohol.
Wrijft u het kussen met een schone zachte doek droog. Niet drogen op de verwarming of met de föhn.
• Dompel het toestel om te reinigen nooit onder in water en zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistof in het toestel dringt.
• Gebruik het apparaat pas weer als het volledig is opgedroogd.
• Ontwar het snoer, indien dit in de war is.
• Rol het netsnoer zorgvuldig op, om kabelbreuk te voorkomen.
• U kunt het apparaat het beste in de originele verpakking opbergen en het op een schone en droge plaats bewaren.
Afvalbeheer
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten,
ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke manier
kunnen worden verwijderd. Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar. WAARSCHUWING! Dit apparaat heeft een accu die
om veiligheidsredenen permanent is ingebouwd en niet kan worden verwijderd zonder de behuizing kapot te maken. Het ondeskundig verwijderen brengt
veiligheidsrisico's met zich mee. Breng daarom het apparaat ongeopend naar een inzamelingspunt waar het apparaat en de accu deskundig kunnen worden
afgevoerd en verwerkt.
Technische specificaties
:
Naam en model
medisana Accu nekmassage apparaat NM 880
Voeding
:
Naam van de fabrikant, handelsregisternummer en adres: Xiamen Invcy Electronics Co. Ltd. , 91350200568403208H, 1F/3F-
5F, Bldg 5, No.943-5, Tonglong 2nd Rd, Torch Hi-tech Industrial Zone (Xiang'an), Xiamen, 36100, P.R.China ; Typeaanduiding:
IVP1260-1500DG; Voedingsspanning: 100-240 V~ ; Voedingsfrequentie: 50/60 Hz ; Uitgangsspanning: 12,6 V
1,5 A; Uitgangsvermogen: 18,9 W ; Gemiddelde actieve efficiëntie: 85,22 % ; Efficiëntie bij lage belasting (10 %): 81,90 % ; Energie-
verbruik in niet-belaste toestand: 0,098 W
Lithium-ion batterij
:
11,1V
2200mAh
Automatische uitschakeltijd
:
Na ca. 15 minuten
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij
Gebruiksomstandigheden
:
alleen in droge ruimtes
ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons
Opbergvoorwaarden
:
Schoon, droog en koel
:
Gewicht
ca. 1,6 kg
De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op www.medisana.com
Netkabellengte
:
ca. 2 m
:
Artikel- / EAN-nummer
88948 /40 15588 88948 6
Garantie en reparatievoorwaarden
Neem voor de garantie contact op met uw speciaalzaak of rechtstreeks met de servicedienst. Geef aan wat het defect is en voeg een kopie van de aankoopbon toe als het apparaat moet worden
opgestuurd. De volgende garantievoorwaarden zijn van kracht:
1. Op producten van medisana geldt vanaf de verkoopdatum een garantie van 3 jaar. De verkoopdatum moet in het geval van garantie kunnen worden aangetoond met een aankoopbon of factuur.
2. Gebreken als gevolg van materiaal- of productiefouten worden binnen de garantieperiode gratis verholpen.
3. Door het verlenen van garantie wordt de garantieperiode van het apparaat of de vervangen onderdelen niet verlengd.
4. Van garantie zijn uitgesloten:
a. alle schades die zijn ontstaan door onjuist gebruik, bijv. door het niet naleven van de gebruiksaanwijzing.
b. schade die het gevolg is van een reparatie of interventie door de koper of een onbevoegde derde.
c. transportschades die zijn ontstaan op weg van de fabrikant naar de gebruiker of bij het opsturen naar de servicedienst.
d. onderdelen die normale slijtage vertonen.
5. Een aansprakelijkheid voor directe of indirecte gevolgschade die is veroorzaakt door het apparaat, is ook dan uitgesloten, als er schade aan het product wordt erkend als garantie.
medisana GmbH
Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, DUITSLAND
E-Mail: info@medisana.de; Internet: www.medisana.com
komt. Risico
1
5
drukt, schakelt de massagesnelheid in de hoogste
die rood oplichten. Om de warmtefunctie uit te schakelen, kunt u op de
1
aan de achterkant van het apparaat.
; Uitgangsstroom:
product door te voeren.
Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk
bijgevoegde blad.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido