Descargar Imprimir esta página

Instrucciones Optyma™ Slim Pack Op-Lshm/Msum/Mshm - Danfoss OPTYMA SLIM PACK OP-LSHM Manual De Instructiones

Ocultar thumbs Ver también para OPTYMA SLIM PACK OP-LSHM:

Publicidad

OPTYMA™ SlIM PACk OP-lSHM/MSUM/MSHM
MADE IN INDIA
OP-MSUM034W05E
A
Code no.:
114X7062
B
C
Application
MBP
D
Refrigerant
(1) R404A, R507A
M.W.P. HP
(1) 28 bar
E
LP (1) 7 bar
F
Voltage
380-400V3N~/50Hz
LRA
30,5
MCC
G
Serial No.
123456CG0514
Barcode Serial No:
A: Modelo.
B: Código.
C: Aplicación e ínidce de protección.
D: Refrigerante.
E: Presión de servicio de la carcasa.
F: Tensión de alimentación, intensidad a rotor
bloqueado (LRA) y máxima intensidad en
funcionamiento continuo (MCC).
G: Número de serie y código de barras.
Ilustración 2
1 – Introducción
Estas instrucciones pertenecen a las unidades conden-
sadoras Optyma™ Slim Pack OP-LSHM/MSUM/MSHM
(para refrigerantes R-507A, R-404A, R-134a y R-22), di-
señadas para sistemas de refrigeración. Incluyen la in-
formación necesaria para garantizar la seguridad y el
uso correcto del producto.
Estas unidades condensadoras incluyen los siguientes
componentes:
• Compresor scroll/alternativo.
• Intercambiador de calor de microcanales.
• Presostatos dobles.
• Válvulas de servicio (líneas de aspiración y líquido).
• Carcasa hermética.
• Filtro secador.
• Resistencia de cárter para el compresor.
• Recipiente con válvula de cierre.
• Visor de líquido.
• Relé de secuencia de fases (excepto carcasa 1 y carcasa
2 con compresores CAJ/TAJ).
• Panel eléctrico totalmente precableado (incluye in-
terruptor principal, contactor para compresor y relé
de sobrecarga).
2 – Manipulación y almacenamiento
• Se recomienda no abrir el embalaje hasta que la uni-
dad se encuentre en el lugar en el que se vaya a pro-
ceder a su instalación.
• Manipule la unidad con cuidado. El embalaje admite
el uso de una carretilla elevadora o una transpaleta
para su manipulación. Use siempre equipos de ele-
vación adecuados y seguros.
• Almacene y transporte la unidad en posición vertical.
• Almacene la unidad a temperaturas comprendidas
entre -35 °C y 50 °C.
INSTRUCCIONES
IP54
(2) R134a
(2) 23 bar
(2) 5 bar
7,5
H
I
J
H: Conexiones de entrada de cables.
I: Conexión de aspiración.
J: Conexión de la línea de líquido.
k: Intercambiador de calor de microcanales.
• No exponga el embalaje a la lluvia o a atmósferas de
carácter corrosivo.
• Tras desembalar la unidad, compruebe que no falte
ningún componente y que no presente daños.
3 – Medidas a adoptar de cara a la instalación
No realice ningún tipo de soldadura mientras la uni-
dad condensadora se encuentre presurizada.
No coloque nunca la unidad en una atmósfera de
carácter inflamable.
Coloque la unidad de forma que no obstruya u obs-
taculice vías de paso, puertas, ventanas u otros ele-
mentos similares.
• Asegúrese de que exista espacio suficiente alrededor
de la unidad para permitir la circulación del aire y la aper-
tura de las puertas. Consulte la ilustración 1 para co-
nocer las distancias mínimas con respecto a las paredes.
• No instale la unidad en ubicaciones en las que se vea
expuesta a la luz solar directa a diario durante perío-
dos prolongados.
• No instale la unidad en atmósferas de carácter agre-
sivo o polvoriento.
• Disponga una superficie de cimentación horizontal
(con una pendiente inferior a 3°), robusta y estable
que sirva para soportar el peso del conjunto de la
unidad y eliminar las vibraciones e interferencias.
• La temperatura ambiente de la unidad no debe su-
perar los 50 °C durante el ciclo de apagado.
• Asegúrese de que la fuente de alimentación sea
compatible con los requisitos de la unidad (consulte
la placa de características).
• La instalación de unidades destinadas al uso con re-
frigerantes HFC requiere del empleo de equipos di-
señados específicamente para tales refrigerantes y
que no hayan permanecido en contacto con refrige-
rantes CFC o HCFC.
FRCC.EI.026.A3.05 © Danfoss Commercial Compressors 03/14
K
Ilustración 3
Tornillos de montaje
(no suministrados)
L
N
M
Ilustración 1: Distancias de montaje mínimas
L
M
N
[mm]
[mm]
[mm]
250
650
550
la instalación y el mantenimiento de
la unidad condensadora deben ser
llevados a cabo exclusivamente por
personal cualificado. Siga estas instrucciones
y las prácticas recomendadas en materia
de ingeniería de refrigeración durante las
actividades de instalación, puesta en servicio,
mantenimiento y servicio técnico.
El uso de la unidad condensadora sólo debe
llevarse a cabo para los fines para los que ha sido
diseñada y dentro de su campo de aplicación.
En cualquier circunstancia, han de cumplirse
los requisitos establecidos por la norma EN 378
(o cualquier otro reglamento local vigente en
materia de seguridad).
Esta unidad condensadora se suministra con
gas nitrógeno a presión (1 bar) y, por lo tan-
to, no puede conectarse tal cual; consulte la
sección "Instalación" para obtener más infor-
mación.
Manipule la unidad condensadora con pre-
caución y en posición vertical (desviación
máxima respecto a la vertical: 15°).
• Use tubos de cobre para refrigeración limpios y des-
hidratados y aleaciones de plata como material de
soldadura.
• Use componentes de sistema limpios y deshidratados.
• La tubería de aspiración conectada al compresor
debe ser flexible en las 3 dimensiones para amorti-
guar las vibraciones. Además, la tubería debe dispo-
nerse de tal forma que el retorno de aceite hacia el
compresor esté garantizado y que el riesgo de que se
produzcan golpes de líquido en el compresor se elimine.
4 – Instalación
• La instalación en la que se coloque la unidad con-
densadora debe cumplir los requisitos de la Directi-
va 97/23/CE de equipos a presión (DEP). En sí, la uni-
dad condensadora no tiene la consideración de
"unidad" en el campo de aplicación de dicha directiva.
• La unidad se debe instalar de forma segura en un
soporte estable y rígido al que se deberá fijar desde
un principio. Consulte la ilustración 2.
• Se recomienda instalar la unidad sobre arandelas
de caucho o elementos que amortigüen las vibra-
ciones (no se incluyen entre los componentes su-
ministrados).
• Libere paulatinamente la carga de nitrógeno a través
del puerto Schraeder.
• Conecte la unidad al sistema lo antes posible para
evitar que el aceite sufra contaminación como resul-
tado de la humedad ambiental.
• Evite que penetren materiales extraños en el sistema
durante el corte de los tubos. No practique orificios en
lugares en los que no sea posible eliminar las rebabas.
• Lleve a cabo las soldaduras con cuidado, empleando
técnicas modernas; purgue los conductos haciendo
circular gas nitrógeno.
• Conecte los dispositivos de seguridad y control ne
O
O
[mm]
550
19

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Optyma slim pack op-msumOptyma slim pack op-mshm