Dimensiones
Dimensions
120
180
Patas soporte de fijación PR
incluidas en el suministro.
Mounting legs PR
included in the supplying.
Posibilidades de iluminación a través de mírillas según DIN 28120
Lighting possibilities through sight glasse according to DIN 28120
Solo alumbrado. Desde DN40 a DN125.
Deben utilizarse de montaje rectas tipo PR.
Only lighting from DN40 to DN125. Straightmounting
lugs PR type to be used.
Alumbrado y visión. Debe utilizarse la pantalla
antideslumbrante tipo PAD y las patas de fijación lateral PI,
ver accesorios en catálogos CEAG.
Lighting and vision. Anti glare shield PAD type and
mounting lugs PI type to be used, see accesories
in CEAG catalogue.
Ejemplo de montaje
Mounting example
Sobre bridas DN 125, 150 ó 200 (montaje descentrado)
On sight glasses DN 125, 150 or 200 (placed out of center)
PR 120 PI 140
Tornillo M8
M8 screw
PR 180 PI 215
Curvas polares
Polar curves
Intensivo
Narrow
cd
⇓
40º
5000
30º
10.000
20º
0 º
20W
50W
9
Pantalla antideslumbrante
Antiglare shield
Tornillo M8
M8 screw
Patas de montaje
Mounting legs
Extensivo
Wide
cd
50º
⇓
600
1000
0 º
Serie / Series
KFL
Peso / Weight
KFL ..T 3.10Kg
DN 40
DN 80
DN 50
DN 125
DN 150
Diagrama de conexión Serie KFL
Wiring diagram Serie KFL
Borne 2 x 2,5mm
2
(
Terminals 2 x 2,5mm
(
2
(L1) (N)
(
12V
Conexión Indirecta
Indirect connetion
Dimensiones máx. de lámpara
Máx.dimensions of lamps.
BA15d
50º
40º
30º
∅70
20º
124
180
KFL .. 2.00Kg
DN 100
DN 125
DN 200
ext. 2 x 6mm
2
)
ext. 2 x 6mm
)
2
(L1)
(N)
(
)
Conexión Directa
Direct connetion
G4/GY6.35
45
∅70
CEAG Nortem SA
)
32
2