Página 1
3-1/2" wide, highly reliable hand-held digital measuring instrument. The meter uses advanced integrated circuitry with a double integrated A/D converter as its core and offers full range overload protection. The DMM51FSG can measure the following: DC current, AC current, DC Voltage, AC Voltage, Resistance, Diodes and Continuity, which makes it an ideal tool for HVAC users.
4:03 PM SAFETY RULES: • The DMM51FSG complies with IEC 1010-1 CAT I 1000V, CAT II 600V and CAT III 300V overvoltage standards. Use the meter only as specified in this manual, otherwise the protection provided by the meter may be impaired.
Página 3
DMM51FSG Manual FINAL-091908:Layout 1 9/19/08 4:03 PM FEATURES: 33 RANGES, 8 FUNCTIONS: • Liquid Crystal Display, digit height is 27mm • Overload display • Maximum display 1999 (3-1/2 digit) • Full range overload protection • Temperature: Operating: 32° to 104°F (0° to 40°C) Storing: 14°...
Página 4
DMM51FSG Manual FINAL-091908:Layout 1 9/19/08 4:03 PM B-2 ALTERNATING CURRENT VOLTAGE (AC VOLTAGE) Range Resolution Accuracy DMM51FSG 200mV 100 V ± (1.2% rdg + 3 digits) 10mV ± (0.8% rdg + 3 digits) 200V 100mV 750V ± (1.2% rdg + 3 digits) INPUT IMPEDANCE: All ranges are 10MΩ.
DMM51FSG Manual FINAL-091908:Layout 1 9/19/08 4:03 PM TAKING MEASUREMENTS: CAUTION: 1. If there is no display or “ ” is shown on the LCD when the meter is switched on, replace the battery ASAP. 2. Never exceed the maximum input voltage or current limits shown besides the input jacks “...
DMM51FSG Manual FINAL-091908:Layout 1 9/19/08 4:03 PM C-3 MEASURING DC CURRENT 1) Connect the black test lead to “COM” jack. When measuring 2A or below, connect the red test lead to “A” jack. When measuring 10A or below, connect the red test lead to “10A” jack.
Página 8
4) Measuring condition: Ib ≈ 10A, Vce ≈ 2.8V MAINTENANCE: The DMM51FSG is a highly precise electrical testing instrument, do not attempt to change the circuit of your meter on your own. Take a note of the following points: 1) Do not input to DC Voltage above 1000V or AC above 750V RMS.
NORMAS DE SEGURIDAD: • El DMM51FSG cumple con las categorías I (1000V), II (600V) y III (300V) de sobretensión de la norma IEC 1010-1. Use el instrumento solo como se especifica en este manual, o podría menoscabar la protección que el mismo ofrece.
DMM51FSG Manual FINAL-091908:Layout 1 9/19/08 4:03 PM • Para evitar daños y riesgos al operarlo, no altere ni modifique su circuito. • Para limpiarlo, repase la carcasa con un trapo húmedo y detergente suave. No emplee abrasivos ni solventes. • Símbolos eléctricos internacionales: Batería Baja...
DMM51FSG Manual FINAL-091908:Layout 1 9/19/08 4:03 PM B-7 PRUEBA DEL HFE DE UN TRANSISTOR Escala Comentario Parámetros de medición: Corriente de polarización Puede medir el hFE de transistores NPN de base de 10 A,Vce ó PNP. Escala: 0-1000 aprox. 2,8V REALIZACIÓN DE MEDICIONES:...
DMM51FSG Manual FINAL-091908:Layout 1 9/19/08 4:03 PM C-2 MEDICIÓN DE TENSIONES DE CA 1) Conecte la punta de prueba negra al terminal “COM” y la roja al terminal “V”. 2) Coloque la llave selectora giratoria en “V~”. 3) Conecte las puntas de prueba en los extremos del objeto a medir.
3) El LCD indicará el valor medido. 4) Parámetros de medición: Ib ≈ 10 A, Vce ≈ 2,8V MANTENIMIENTO El DMM51FSG es un instrumento de medición de alta precisión; no intente modificar por su cuenta el circuito del mismo. Tome nota de lo siguiente: 1) No aplique a las entradas un voltaje de CC superior a 1000V o uno de CA superior a 750 Vrms.
DMM51FSG Manual FINAL-091908:Layout 1 9/19/08 4:03 PM ACCESORIOS: 1) Manual del usuario 2) Puntas de prueba 3) Cartuchera EMPLEO DE LA CARTUCHERA: Tres maneras de usar la cartuchera: 1) Coloque la cartuchera paralela a la mesa y no abra el soporte inclinable (Figura 1).
DMM51FSG MANUEL DE L’UTILISATEUR INTRODUCTION : Le DMM51FSG est un instrument de mesure manuel à 3 chiffres et demi, d'application générale et d’une grande fiabilité. L’appareil de mesure utilise des circuits intégrés avancés avec un convertisseur analogique numérique double comme processeur et offre une gamme complète de protection contre les surcharges.
Página 18
DMM51FSG Manual FINAL-091908:Layout 1 9/19/08 4:04 PM • Fermez l’appareil lorsque vous avez terminé de prendre les mesures. Enlevez la pile lorsque l’appareil de mesure ne sera pas utilisé pendant une période prolongée. • Ne faites pas fonctionner l’appareil de mesure sous des conditions environnementales défavorables comme de l’humidité...
Página 19
DMM51FSG Manual FINAL-091908:Layout 1 9/19/08 4:04 PM SPÉCIFICATIONS : La précision est spécifiée pendant un an après la calibration, à des températures de fonctionnement se situant aux alentours de 23 °C, +/- 5 °C, et avec une humidité relative qui est < 75 %.
Página 20
DMM51FSG Manual FINAL-091908:Layout 1 9/19/08 4:04 PM PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES : Fusible de 2 A/250 V (sous la plage de 2 A) et fusible de 10 A/250 V (plage de 10 A) PUISSANCE D’ENTRÉE MAXIMALE : 10 A MESURE DE LA BAISSE DE TENSION : La plage complète est de 200 mV.
Página 21
DMM51FSG Manual FINAL-091908:Layout 1 9/19/08 4:04 PM TEST DE DIODE ET CONTINUITÉ DE L’AVERTISSEUR SONORE Plage Commentaire Condition de prise de mesure Courant CC direct environ Affiche la valeur la plus 1 mA Tension CC inverse près de la tension directe environ 2,8 V de la diode Unité...
DMM51FSG Manual FINAL-091908:Layout 1 9/19/08 4:04 PM ATTENTION : 1) Si la magnitude de la tension étant mesurée est inconnue, démarrez toujours avec la plage la plus élevée et réduisez jusqu’à ce qu’une lecture satisfaisante soit obtenue. 2) Si le chiffre « 1 » s’affiche sur l’ACL, ceci signifie que l’appareil de mesure est surchargé.
DMM51FSG Manual FINAL-091908:Layout 1 9/19/08 4:04 PM C-5 MESURE DE LA RÉSISTANCE 1) Branchez le câble de test noir sur la prise « COM » et le câble de test rouge sur la prise « Ω ». 2) Ajustez l’interrupteur rotatif à « Ω ».
DMM51FSG Manual FINAL-091908:Layout 1 9/19/08 4:04 PM 5) Pour remplacer la pile, dévisser les vis du couvercle arrière et ouvrir le compartiment. Remplacer la pile déchargée par une pile neuve de même type. Le fusible doit rarement être remplacé, et s’il est brûlé, c’est suite à l’erreur de l’utilisateur.