Basko Healthcare Stomy Instrucciones De Uso

Cinturón de ostomía

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Stomy
Ostomy belt
Gebruiksaanwijzing Stoma bandage
NL
Gebrauchsanleitung Stomabandage
DE
Instruc tions for use Ostomy belt
ENG
Mode d'emploi Bandage de stomie
FR
Användarinstruktioner Stomibandage
SE
Bruksanvisning Stomibrokkbelte
NO
Brugerinstruktioner Stomibælte
DK
Sovitusohjeet / Avanneliivi
FI
Istruzioni d'uso della fascia
IT
Instrucciones de uso de las fajas
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Basko Healthcare Stomy

  • Página 1 Stomy Ostomy belt Gebruiksaanwijzing Stoma bandage Gebrauchsanleitung Stomabandage Instruc tions for use Ostomy belt Mode d’emploi Bandage de stomie Användarinstruktioner Stomibandage Bruksanvisning Stomibrokkbelte Brugerinstruktioner Stomibælte Sovitusohjeet / Avanneliivi Istruzioni d’uso della fascia Instrucciones de uso de las fajas...
  • Página 3 Size chart Art. nr. Height Ø belt aperture 70 - 79 cm 370.15-S 15 cm Ø 72 mm 370.15-M 15 cm Ø 72 mm 80 - 89 cm 370.15-L 15 cm Ø 72 mm 370.15-XL 15 cm Ø 72 mm 90 - 99 cm 370.15-XXL 15 cm...
  • Página 4 Aanleggen van bandage Om de Stomy bandage op de juiste manier te dragen, dient u de band bij voorkeur liggend om te doen. Indien er sprake is van een breuk zal deze in veel gevallen terug in de buik zakken en geeft de bandage tegendruk.
  • Página 5: Contra-Indicaties

    Indicatie • • Buikwand zwakte (ICD10: M79.9) Ileostomie (ICD10: Z93.2) • • Colon Conduit (ICD10: Z93.9) Ileum-Conduit (ICD10: Z93.9) • • Colostomie (ICD10: Z93.3) Prolaps (ICD10: K91.4) • • Enterostomie (ICD10: Z93.4) Ureterocutaneostoma (ICD10: Z93.6) • • Hernia in litteken en stoma-bereik (ICD10: K43.9) Urostomie (ICD10: Z93.6) Contra-indicaties Er zijn geen contra-indicaties bekend.
  • Página 6 Verwendung der Bandage sorgfältig lesen. Dieses Produkt ist ein Medizinprodukt und darf nur von einer Person verwendet werden. Verwendungszweck der Bandage Die Stomy-Bandage wird insbesondere zur postoperativen Unterstützung der Bauchwand und Vermeidung einer Hernie - hervorgerufen u.a. durch hohe körperliche Aktivität (Sport, Gartenarbeit etc.) - eingesetzt.
  • Página 7 Indikation • • Bauchdeckenschwäche (ICD10: M79.9) Kolon-Conduit (ICD10: Z93.9) • • Enterostomie (ICD10: Z93.4) Kolostomie (ICD10: Z93.3) • • Hernie im Narben- und Stomabereich Prolaps (ICD10: K91.4) • (ICD10: K43.9) Ureterocutaneostoma (ICD10: Z93.6) • • Ileostomie (ICD10: Z93.2) Urostomie (ICD10: Z93.6) •...
  • Página 8 Applying belt To wear the Stomy belt correctly, you should preferably apply the belt while lying down. In case of a fracture, in many cases it will sink back into the abdomen and the belt provides counter pressure. This way the fracture is optimally supported.
  • Página 9: Washing Instructions

    Indication • • Abdominal wall weakness (ICD10: M79.9) Ileam Conduit (ICD10: Z93.9) • • Cicatricial and Stoma hernia (ICD10: K43.9) Ileostomy (ICD10: Z93.2) • • Colon Conduit (ICD10: Z93.9) Prolapse (ICD10: K91.4) • • Colostomy (ICD10: Z93.3) Ureterocutaneostoma (ICD10: Z93.6) •...
  • Página 10: Utilisation Prévue Du Produit

    Utilisation prévue du produit Le bandage Stomy est utilisé en particulier en postopératoire pour le support de la paroi abdominale et pour prévenir la formation de hernie et de prolapsus, entre autres pendant d’activités physiques supérieures où la pression sur la paroi abdominable est plus élevée (sports, jardinage, levage, aspiration, etc.).
  • Página 11: Contre-Indications

    Indication • • Faiblesse paroi abdominale (ICD10: M79.9) Iléostomie (ICD10: Z93.2) • • Conduit du Colon (ICD10: Z93.9) Conduit iléal (ICD10: Z93.9) • • Colostomie (ICD10: Z93.3) Prolapsus (ICD10: K91.4) • • Entérostomie (ICD10: Z93.4) Urétérocutanéostomie (ICD10: Z93.6) • • Hernie dans la cicatrice et portée de stomie Urostomie (ICD10: Z93.6) (ICD10: K43.9)
  • Página 12: Avsedd Användning

    Stomy Ostomy Bälte Instruktioner Din stomisköterska, läkare eller annan sjukvårdsperson har rekommenderat dig att använda ett stomibälte. För att detta skall fungera så bra som möjligt ber vi dig läsa denna instruktion noga före användning. Detta är en medicinteknisk produkt och avsedd endast för en persons användning.
  • Página 13 Indikationer • • Svaghet i bukväggen (ICD10: M79.9) Ileal Conduit (ICD10: Z93.9) • • Ärrbildning och Stomi bråck (ICD10: K43.9) Ileostomi (ICD10: Z93.2) • • Colon Conduit (ICD10: Z93.9) Prolaps (ICD10: K91.4) • • Kolostomi (ICD10: Z93.3) Uretärstomi (ICD10: Z93.6) •...
  • Página 14 Stomy Stomibrokkbelte Instruksjoner Din stomisykepleier, lege eller annet helsepersonell har anbefalt deg å bruke et stomibelte. For at dette skal fungere så bra som mulig ber vi deg lese denne instruksjonen nøye før bruk. Dette er et medisinteknisk produkt og beregnet for bruk av en person.
  • Página 15 Indikasjoner • • Svakhet i bukveggen (ICD10: M79.9) Ileal Conduit (ICD10: Z93.9) • • Arrdannelse og stomibrokk (ICD10: K43.9) Ileostomi (ICD10: Z93.2) • • Colon Conduit (ICD10: Z93.9) Prolaps (ICD10: K91.4) • • Colostomi (ICD10: Z93.3) Urostomi (ICD10: Z93.6) • Enterostomi (ICD10: Z93.4) Kontraindikasjoner Ingen kjente.
  • Página 16 Stomy Stomibælte Instruktion Din stomisygeplejerske, læge eller andet sygehuspersonale har anbefalet dig at anvende et stomibælte. For at dette skal fungere optimalt, beder vi dig læse denne instruktion grundigt inden anvendelse. Dette er et medicinsk produkt og er kun beregnet til brug af en person.
  • Página 17 Indikationer • • Svaghed i bugvæggen (ICD10: M79.9) Ileam Conduit (ICD10: Z93.9) • • Arvæv og stomi brok (ICD10: K43.9) Ileostomy (ICD10: Z93.2) • • Colon Conduit? (ICD10: Z93.9) Prolaps (ICD10: K91.4) • • Colostomi (ICD10: Z93.3) Ureterocutaneostoma (ICD10: Z93.6) •...
  • Página 18: Tuotteen Käyttö

    Stomy Avanneliivi Ohjeet Haavahoitajasi tai lääkärisi on suositellut sinulle avannevyön käyttöönottoa. Parhaan mahdollisen tuloksen saamiseksi pyydämme sinua lukemaan nämä ohjeet huolellisesti. Tämä tuote on lääketieteellinen tuote ja tarkoitettu ainoastaan henkilökohtaiseen käyttöön. Tuotteen käyttö: Tätä avannevyötä käytetään pääasiallisesti postoperatiivisesti tukemaan vatsanseinämää ja estämään tyrien tai laskeutumien synty, esim.
  • Página 19 Indikaatiot • • Vatsan seinämän heikkous (CD10: M79.9) - Ileal Conduit (ICD10: Z93.9) • • Arpikudos ja Stoma hernia (ICD10: K43.9) Ileostooma (ICD10: Z93.2) • • Colon Conduit (ICD10: Z93.9) Prolapsi (ICD10: K91.4) • • Avanne (ICD10: Z93.3) Ureterocutaneostooma (ICD10: Z93.6) •...
  • Página 20: Fascia Per Stomia

    è maggiore (sport, giardinaggio, sollevamento di oggetti, uso di un aspirapolvere e così via). La fascia Stomy offre ai portatori di sacca per stomia un maggiore comfort, un senso di sicurezza e autonomia nello svolgimento delle attività...
  • Página 21: Materiali Utilizzati

    Indicazione • • Cedimento della parete addominale Ernia laparocele e stomia (ICD10: K43.9) • (ICD10: M79.9) Ileostomia (ICD10: Z93.2) • • Condotto del colon (ICD10: Z93.9) Prolasso (ICD10: K91.4) • • Colostomia (ICD10: Z93.3) Ureterocutaneostomia (ICD10: Z93.6) • • Condotto ileale (ICD10: Z93.9) Urostomia (ICD10: Z93.6) •...
  • Página 22: Vendaje De Ostomía

    (deportes, jardinería, levantar pesos, pasar la aspiradora, etc.). El vendaje Stomy procura a los usuarios de un estoma gran comodidad de uso y una mayor sensación de seguridad en la vida diaria.
  • Página 23: Contraindicaciones

    Indicación • • Conducto colónico (ICD10: Z93.9) Hernia en la zona de la cicatriz y • Colostomía (ICD10: Z93.3) el estoma (ICD10: K43.9) • • Conducto ileal (ICD10: Z93.9) Ileostomía (ICD10: Z93.2) • • Debilidad de la pared abdominal Prolapso (ICD10: K91.4) •...
  • Página 24 BASKO HEALTHCARE Pieter Lieftinckweg 16 NL-1505 HX, Zaandam Basko Healthcare Pieter Lieftinckweg 16 1505 HX Zaandam Tel.: +31 ( 0 ) 75 - 613 15 13 Fax: +31 ( 0 ) 75 - 612 63 73 E-mail: verkoop @ basko.com Internet: www.basko.com...

Tabla de contenido