Kasanova SWO000013 Manual De Instrucciones
Kasanova SWO000013 Manual De Instrucciones

Kasanova SWO000013 Manual De Instrucciones

Piastra antiaderente multiuso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
PIASTRA ANTIADERENTE MULTIUSO
SWO000013

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kasanova SWO000013

  • Página 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES PIASTRA ANTIADERENTE MULTIUSO SWO000013...
  • Página 2: Piastra Antiaderente Multiuso

    PIASTRA ANTIADERENTE MULTIUSO ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA • Leggere queste istruzioni con attenzione prima di usare questo dispositivo. • Verificare che la propria tensione di rete corrisponda a quella indicata sul • dispositivo. • Non lasciare mai il dispositivo non sorvegliato quando in uso. Tenere fuori dalla portata di bambini o persone incompetenti.
  • Página 3 PIASTRA ANTIADERENTE MULTIUSO za e conoscenze in merito, salvo in presenza di altre persone che ne sorve- glino l‘operato o ricevano istruzioni sull‘uso dell‘apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. • I bambini devono essere sorvegliati onde evitare che giochino con l‘appa- recchio.
  • Página 4: Specifiche Tecniche

    PIASTRA ANTIADERENTE MULTIUSO rivestimento antiaderente. • Chiudere il coperchio per preservare il calore fino a quando non si è pronti per tostare il sandwich successivo. • Se desiderato, preparare altri sandwich mentre gli altri sono in cottura. • Scollegare quando finito. FUNZIONE GRIGLIA •...
  • Página 5: Trattamento Del Dispositivo Elettrico Ed Elettronico A Fine Vita

    PIASTRA ANTIADERENTE MULTIUSO TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005 Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.
  • Página 6: Important Safeguards

    COMBI SANDWICH/GRILL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read these instructions carefully before using the appliance. • Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance. • Never leave the appliance unsupervised when in use. Keep out of reach of children or incompetent persons.
  • Página 7 COMBI SANDWICH/GRILL pliance. (*) Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician.
  • Página 8: Grill Function

    COMBI SANDWICH/GRILL GRILL FUNCTION • Lightly brush grids with butter, margarine or cooking oil to avoid that the fo- ods stick to the plates. • When the appliance has reached the desired temperature, open it and put the foods in on the grill plate. Make sure the foods are not too thick, so that you can close the appliance.
  • Página 9 COMBI SANDWICH/GRILL INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Página 10: Conseils De Sécurité Importants

    COMBI SANDWICHES/GRILL CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS • Lisez attentivement ces instructions avant de faire fonctionner l’appareil. • Vérifiez que la tension secteur corresponde à celle de votre appareil. • • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche. Garder hors de portée des enfants et des personnes novices.
  • Página 11 COMBI SANDWICHES/GRILL capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d‘expérience et de connaissance du produit, à moins qu‘elles ne soient mises sous la garde d‘une personne pouvant les surveiller. • Les enfants doivent être surveillés afin de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec cet appareil.
  • Página 12: Fonction Gril

    COMBI SANDWICHES/GRILL plastique. N‘utilisez jamais d’ustensiles en métal car ils peuvent rayer le re- vêtement antiadhésif des plaques. • Fermez le couvercle pour conserver la chaleur pour les sandwiches suivan- • Si vous le souhaitez, vous pouvez préparer d’autres sandwichs pendant la cuisson.
  • Página 13 COMBI SANDWICHES/GRILL APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT Vous pouvez aider à protéger l'environnement Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales: disposez des appareils électriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri approprié.
  • Página 14: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    SANDWICH/GRILL-KOMBI WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung ehe Sie Ihr Gerät benutzen. • • Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung übereinstimmt ehe Sie das Gerät benutzen. • • Lassen Sie Ihr Gerät niemals bei Gebrauch unbeaufsichtigt. Halten Sie Kin- der oder hilfsbedürftige Personen vom Gerät fern.
  • Página 15 SANDWICH/GRILL-KOMBI nen Holzspatel oder einen wärmebeständigen Plastikspatel, um die Nahrung aus dem Gerät zu nehmen. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird, da das Gerät keinen An-/Aus-Schalter besitzt. • Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum Backen und zum Verzehr geei- gnet sind.
  • Página 16: Pflegehinweise

    SANDWICH/GRILL-KOMBI • Belegen Sie nun nach belieben den Toast. • Fügen Sie die obere Brotscheibe hinzu. Die obere Grillplatte schließen. Dank des flexiblen Klappsystems passt sich die Grillplatte automatisch auf die Dicke des Sandwichs an. Dadurch wird eine gleichmäßige Toastung gewährleistet.
  • Página 17: Technische Daten

    SANDWICH/GRILL-KOMBI TECHNISCHE DATEN 220-240V • 50/60Hz • 2000W UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Helfen Sie mit beim Umweltschutz! Bitte denken Sie an ihre örtlichen Umweltschutzauflagen: Geben Sie elektrische Geräte zur Entsorgung bei den entsprechenden Sammelstellen ab.
  • Página 18: Directrices Importantes De Seguridad

    COMBI SANDWICHERA/GRILL DIRECTRICES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • • Rogamos lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el aparato. • Compruebe que el voltaje de la corriente se corresponde con el que apare- ce en el aparato. • Nunca deje el aparato sin supervisar cuando esté en uso. Manténgalo aleja- •...
  • Página 19: Función De Sandwichera

    COMBI SANDWICHERA/GRILL • Este aparato no está diseñado para su uso por parte de personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que presentan falta de experiencia y conocimientos, salvo que se les haya super- visado o se les haya formado en el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Página 20: Función Grill

    COMBI SANDWICHERA/GRILL • El sándwich se tostará en 3 o 5 minutos o más según su gusto. Abra el apa- rato y retire el sándwich usando una espátula de plástico o madera. Nunca emplee un cuchillo metálico ya que esto puede dañar la capa antiadherente. •...
  • Página 21 COMBI SANDWICHERA/GRILL AMBIENTE Usted puede ayudar a proteger el medio ambiente Recuerde respetar las reglamentaciones locales: entregar los equipos eléctricos que no funcionan a un centro de eliminación de residuos apropiado.
  • Página 22 Importato da/imported by/importiert aus/importé de/importado de: Importato da KASANOVA S.p.A. Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) MADE IN P.R.C.

Tabla de contenido