IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA • Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. • Non toccare le superfici calde. Usa maniglie o manopole. • Per proteggere dalle scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o l’apparecchio in acqua o altri liquidi. •...
Página 3
BARBECUE ELETTRICO l’apparecchio. • Questo dispositivo non è destinato all’uso con un timer esterno o un sistema di controllo remoto. Nota: per evitare il rischio reimpostando accidentalmente il taglio termico, il dispositivo non deve essere alimentato attraverso un dispositivo di commutazione esterno, ad esempio un timer, o collegato a un circuito che può...
DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Corpo 2. Piedino di plastica 3. Piastra di alluminio 4. Tubo di metallo diritto 5. Prese di gomma 6. Elemento di riscaldamento 7. Griglia 8. Vite M4 PRIMA DI USARE LA PRIMA VOLTA 1. Rimuovere eventuali materiali di imballaggio dall’apparecchio. 2.
Página 5
BARBECUE ELETTRICO 9. Lasciare scaldare la griglia per un momento senza cibo sul rack. Ciò ridurrà l’odore quando accendete una nuova griglia (un leggero odore e un po ‘di fumo potrebbero essere emessi, assicuratevi una ventilazione sufficiente) Versare acqua nella base, assicurarsi che il livello dell’acqua sia compreso tra Min-Max.
riscaldante (n. 6) in acqua o altri liquidi. DATI TECNICI Tensione nominale : CA 220 - 240 V, 50/60 Hz Potenza : 2000W...
Página 7
BARBECUE ELETTRICO LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull’apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema importante.
IMPORTANT SAFEGUARDS • Read all instructions before use. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or appliance in water or any other liquid. • Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow the device to cool before putting on or taking off parts.
Página 9
ELECTRIC TABLE GRILL must not be powered through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that can be turned on regularly by itself. • Supply cord should be regularly examined for signs of damage, and if the cord is damaged, the appliance must not be used.
PARTS DESCRIPTION 1. Body 2. Plastic foot 3. Aluminium plate 4. Straight metal pipe 5. Rubber sockets 6. Heating element 7. Grill 8. M4 Screw BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 1. Remove any packaging materials from the appliance. 2. Clean the grill rack and its accessories. 3.
Página 11
ELECTRIC TABLE GRILL a little smoke may be emitted, ensure sufficient ventilation) Pour water into the base, make sure the water level is between Min-Max. • Immerse the aluminium tray into the water before the first use to wash the dust away.
TECHNICAL DATA Rated voltage : AC 220 - 240 V, 50/60 Hz Power : 2000W...
Página 13
ELECTRIC TABLE GRILL GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be taken to a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN • Lesen Sie alle Anweisungen vor der Verwendung. • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie Griffe oder Knöpfe. • Um Stromschläge zu vermeiden, tauchen Sie Kabel, Stecker oder Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. • Trennen Sie die Steckdose bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung vom Netz.
Página 15
ELEKTRIKER TISCHGRILL sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen verwendet werden, es sei denn, sie wurden von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt oder instruiert. ihre Sicherheit. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. •...
TEILBESCHREIBUNG 1. Körper 2. Plastikfuß 3. Aluminiumplatte 4. Gerade Metallrohr 5. Gummidosen 6. Heizelement 7. Grill 8. M4 Schraube VOR DER ERSTEN MESSUNG 1. Remove any packaging materials from the appliance. 2. Clean the grill rack and its accessories. 3. Fasten the 4pcs of plastic feet on the back side of the body. See pic. No.2 below.
Página 17
ELEKTRIKER TISCHGRILL GEBRAUCH Gießen Sie Wasser in die Basis, stellen Sie sicher, dass der Wasserstand zwischen Min-Max. • Tauchen Sie die Aluminiumschale vor dem ersten Gebrauch in das Wasser, um den Staub zu entfernen. • Bewahren Sie die Aluminiumschale während des Gebrauchs in Wasser auf. •...
Página 19
BARBECUE ÉLECTRIQUE UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN Dieses gerät darf am ende seiner lebensdauer nicht im hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen sammelstelle für das recycling von elektrischen und elektronischen haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses symbol auf dem gerät, der bedienungsanweisung und der verpackung lenkt ihre aufmerksamkeit auf diesen wichtigen fakt.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Lisez toutes les instructions avant utilisation. • Ne touchez pas les surfaces brûlantes. Utilisez les poignées ou les boutons. • Pour ne pas risquer un choc électrique, n’immergez pas le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. •...
Página 21
BARBECUE ÉLECTRIQUE • Les enfants doivent être surveillés pour qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. • Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ou avec un système de télécommande. • Remarque : Pour éviter de réenclencher par accident la protection thermique, l’appareil ne doit pas être alimenté...
PARTS DESCRIPTION 1. Corps 2. Pied en plastique 3. Plaque en aluminium 4. Tuyau métallique droit 5. Prises en caoutchouc 6. Elément chauffant 7. Grille 8. Vis M4 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Retirez les matériaux d’emballage de l’appareil. 2. Nettoyez la grille et ses accessoires. 3.
BARBECUE ÉLECTRIQUE ventilation suffisante). UTILISATION • Versez l’eau dans la base, assurez-vous que le niveau d’eau soit entre Min- Max. • Remplissez le récupérateur de graisse avec un peu d’eau, ainsi il sera plus facile à nettoyer après utilisation. Il faudra ajouter de l’eau après un certain temps, sans qu’elle n’entre en contact avec la résistance en serpentin.
Página 25
BARBECUE ÉLECTRIQUE DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, la notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important.
PRECAUCIONES IMPORTANTES • Lea las instrucciones antes del uso. • No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los mandos. • Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido. •...
BARBACOA ELÉCTRICA • Este aparato no se ha diseñado para el uso con temporizadores externos ni sistemas de control remoto. Nota: Para evitar peligros causados por un reinicio inadvertido del corte térmico, el aparato no debe recibir alimentación de un dispositivo conmutador externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un circuito que pueda encenderse periódicamente por sí...
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1.Cuerpo 2. Pata de plástico 3. Placa de aluminium 4. Tubo de metal recto 5. Tacos de silicona 6. resistencia 7. Parrilla 8. Tornillo M4 ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ 1. Retire los materiales de embalaje del aparato. 2.
BARBACOA ELÉCTRICA ventilación) • Vierta agua en la base y asegúrese de que el nivel de agua está entre Mín- Máx. • Sumerja la bandeja de aluminio en agua antes del primer uso para limpiarla bien. • Mantenga la bandeja de aluminio en agua durante su uso. •...
BARBACOA ELÉCTRICA NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe llevar a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
Página 32
Modello: KWI000032 Dati tecnici: 220-240V ~50/60Hz 2000W Manuale d’Istruzione - Instructions manual Importato da/imported by/importiert aus/importé de/importado de: Kasanova S.p.A Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) MADE IN P.R.C.