Es lo más parecido al sonido natural que puede obtenerse. Por la presente, Konftel AB declara que este equipo de audioconferencia cumple todos los requisitos esenciales y disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Encontrará una declaración completa en www.konftel.com/doc.
Cómo usar un perfil de usuario ....15 Cómo comprobar las direcciones de red ..34 Cómo cambiar el nombre y contraseña del Cómo iniciar sesión en el Konftel 300IP ..35 perfil ............16 Cómo gestionar la agenda ......36 Cómo gestionar la guía de audioconferencias 39...
DESCRIPCIÓN GENERALIDADES El Konftel 300IP es un teléfono de audioconferencia para telefonía IP que ofrece una amplia gama de prestaciones innovadoras: • OmniSound HD Tecnología de audio ® • Telefonía IP para llamadas flexibles y asequibles • Opción de usar dos cuentas simultáneamente •...
Página 5
DESCRIPCIÓN Altavoz Micrófono Pantalla Teclado Pilotos Puerto de tarjeta de memoria SD Pilotos Azul intermitente Llamada entrante Azul fijo Llamada en curso Rojo intermitente En espera, micrófono y altavoz desactivados Rojo fijo Silencio, micrófono desacti- vado Puerto de cable de red Puerto de micrófono de expansión Puerto AUX...
DESCRIPCIÓN TECLADO Navegación por menús Menú Navegación por menús Visualización de la lista de Ajustes Visualización de la lista de llamadas llamadas No/fin/atrás Sí/confirmar selección Iniciar/detener la grabación Responder/conectar llamadas y Flash Subir volumen Durante una llamada: Pulsar para llamar a una nueva persona Bajar volumen Colgar/finalizar llamada...
DESCRIPCIÓN PANTALLA Colgado Pulse para mostrar esta pantalla. Fecha Hora Texto en pantalla (puede cambiarse) Registrado No registrado Nombre de cuenta (puede cambiarse) Descolgado Pulse para mostrar esta pantalla. Duración de la llamada Hora Texto informativo (ver a continuación) Líneas de teléfono (L1–L4) Estado de la línea (ver a continuación) Conexión segura (consulte la página 10) Estado de línea:...
DESCRIPCIÓN Menú Line Pulse para entrar y salir de este menú. Línea/número/nombre Nueva línea (dos líneas si hay dos cuentas registradas) Opción para crear o dividir audioconferencias Menú Pulse para entrar y salir de un menú. Menú actual Submenú Opción marcada – abrir pulsando el botón OK Lista desplazable (indica dónde está...
DE TIMBRE ECUALIZA- PUERTO FORMATO DE HORA FORMATO DE FECHA TEXTO DE PANT. PREDETER- MINADO La forma más sencilla de hacer ajustes y editar contactos es usar un PC y la interfaz Web del Konftel 300IP (consulte la página 34).
CÓMO CONTESTAR Y REALIZAR LLAMADAS CÓMO CONTESTAR LLAMADAS Se escucha un tono de llamada y los pilotos azules empiezan a parpadear. Pulse para contestar. Los pilotos muestran una luz azul fija. CONTESTAR LLAMADAS EN ESPERA Si alguien llama al teléfono de audioconferencia durante otra una llamada, escuchará un doble tono, la pantalla mostrará...
Use las teclas de flecha para seleccionar un nombre en la agenda. Pulse Se marca el número seleccionado. Konftel 300IP también admite una agenda telefónica externa en forma de servidor de catálogo (servidor LDAP). Más información en la página 19.
Sabrá si la función está activada al ver un candado cerrado en la esquina inferior derecha de la pantalla cuando el Konftel 300IP establezca una conexión segura con el otro teléfo- no. Si el teléfono o centralita al que está llamando no admite conexiones seguras, verá un...
Seleccione el grupo de conferencia al que desea llamar y pulse OK para confirmar. El Konftel 300IP llama a todos los contactos en el grupo. El recuadro que hay antes del nombre del interlocutor se llena en cuanto responde.
CÓMO GESTIONAR LÍNEAS TELEFÓNICAS CÓMO SELECCIONAR UNA CUENTA AL MARCAR Si tiene más de una cuenta registrada en su Konftel 300IP, puede utilizar el modo de línea para seleccionar la cuenta que desee usar en una nueva llamada. Cómo hacer una nueva llamada ...
CÓMO GESTIONAR LÍNEAS TELEFÓNICAS CÓMO CAMBIAR DE LÍNEA DURANTE LLAMADAS MÚLTIPLES Cómo hablar en privado con una persona Pulse Todas las líneas se ponen en espera. Como opción, puede pulsar después de abrir el menú Line o seleccionar DIVIDIR CONFER.
CÓMO GESTIONAR LÍNEAS TELEFÓNICAS CÓMO DESCONECTAR UNA LÍNEA Es posible desconectar líneas individuales de una llamada múltiple. Pulse Se muestra el menú de línea. Seleccione la línea que desea desconectar y pulse TRANSFERENCIA DE LLAMADAS Si desea transferir una llamada a otro teléfono. ...
PERFILES El Konftel 300IP le ofrece la opción de utilizar una contraseña para proteger la infor- mación personal en la agenda y la guía de conferencias. Por defecto, todos los usuarios pueden acceder a todos los contactos introducidos, que no pueden protegerse mediante una contraseña.
PERFILES CÓMO CAMBIAR EL NOMBRE Y CONTRASEÑA DEL PERFIL Iniciar sesión en el Konftel 300IP, consulte las páginas 34–35. Seleccione Settings > Basic. Haga clic en el botón Edit situado debajo del encabezado Profiles. Introduzca un nombre y un nuevo código PIN.
AGENDA La agenda del Konftel 300IP es capaz de albergar hasta 1.000 números en cada perfil de usuario. En la página 8 se explica cómo realizar llamadas a través de la agenda. Cómo introducir texto mediante el teclado En la página 4 de estas instrucciones se explica cómo utilizar el teclado para introducir texto.
AGENDA CÓMO ELIMINAR CONTACTOS Seleccione > AGENDA > BORRAR CONT. (2,4). Marque el contacto que desee y pulse OK. Confirme que realmente desea eliminar el contacto pulsando OK o cancele la opera- ción pulsando CÓMO ELIMINAR TODOS LOS GRUPOS DE AUDIOCONFERENCIA ...
Una base de datos LDAP puede contener miles de contactos y, por esta razón, Konftel 300IP incluye una función de búsqueda para filtrar el contenido de la base de datos de manera dinámica, basándose en los caracteres de búsqueda que usted introduzca.
Seleccione > AGENDA EXT. Konftel 300 IP contacta con la base de datos, que envía todos los contactos. Aparecen los 50 primeros en la pantalla del Konftel 300IP (con la configuración predeterminada). Introduzca uno o más caracteres de búsqueda para filtrar la lista.
GUÍA DE AUDIOCONFERENCIAS La guía de conferencia facilita el establecimiento de llamadas con hasta cinco interlocu- tores, incluido su propio teléfono. El Konftel 300IP llama automáticamente a todos los contactos en un grupo de audioconferencia. Es posible crear hasta 20 grupos de audioconferencia en cada perfil de usuario.
GUÍA DE CONFERENCIA CÓMO VER EL NOMBRE DE LOS MIEMBROS DE LOS GRUPOS DE AUDIOCONFERENCIA > CONF GUIDE > BUSCAR GRUPO (4,1). Seleccione Marque el grupo que desee y pulse OK. Se mostrarán los nombres de los miembros del grupo de audioconferencia. ...
GUÍA DE CONFERENCIA CÓMO BORRAR UN GRUPO DE CONFERENCIA Seleccione > GUÍA CONF. > BORRAR GRUPO (4,4). Marque el grupo que desee y pulse OK. Confirme que realmente desea eliminar el grupo pulsando OK o cancele la operación pulsando CÓMO ELIMINAR TODOS LOS GRUPOS DE AUDIOCONFERENCIA...
Digital) para poder escucharla más tarde. Es posible grabar una llamada en curso y usar el Konftel 300IP como dictáfono. El Konftel 300IP admite tarjetas SD y SDHC. La capacidad de grabación es de 35 por GB de la tarjeta de memoria.
CÓMO GRABAR LLAMADAS CÓMO ESCUCHAR UNA GRABACIÓN Puede escuchar una audioconferencia grabada en el Konftel 300IP o en un ordenador utilizando un lector de tarjetas de memoria SD. Las grabaciones se guardan en formato .wav y se pueden reproducir en el dispositivo de reproducción que usted elija. Cómo escuchar las grabaciones en el Konftel 300IP: ...
CÓMO GRABAR LLAMADAS CÓMO ELIMINAR UNA GRABACIÓN Seleccione > GRABACIÓN > BORRAR ARCHIVO (5,3). Marque la carpeta que desee y pulse OK. Marque la grabación que desea borrar y pulse OK. Confirme que realmente desea eliminar la grabación pulsando OK de nuevo o cancele la operación pulsando CÓMO ELIMINAR TODAS LAS GRABACIONES ...
El Konftel 300IP tiene dos grupos de ajustes: básicos y avanzados. Debe introducir el código PIN del administrador para acceder a los ajustes avanzados. La forma más sencilla de hacer ajustes es usar un PC y la interfaz Web del Konftel 300IP (consulte la página 34).
Haga su selección y pulse OK para confirmar. Ajustes necesarios al conectar equipos externos (aux.) El Konftel 300IP se puede conectar a unos auriculares inalámbricos y/o a un sistema de megafonía externo. Para la conexión al sistema de megafonía se requiere un cuadro de megafonía opcional.
> AJUSTES > BÁSICO > FORMATO DE HORA (6,1,7). Haga su selección y pulse OK para confirmar. Cómo modificar el texto en pantalla Es posible cambiar el texto mostrado en pantalla con el Konftel 300IP colgado. Seleccione > AJUSTES > BÁSICO > TEXTO DE PANT. (6,1,8).
El nivel de calibración puede ser ajustado automá- ticamente por el Konftel 300IP o bien manualmente a cualquier valor entre 0 y 5 (siendo 0 el full duplex o transmisión simultánea en ambas direcciones).
Confirme que realmente desea reiniciar pulsando otra vez OK, o cancele la operación pulsando Restaurar los ajustes de fábrica Esta opción restaura el Konftel 300IP con los ajustes de fábrica. Se borran todos los ajustes, incluidos los códigos PIN y las cuentas registradas. Se requiere el código PIN del administrador.
AJUSTES COMPROBACIÓN DEL ESTADO El menú de estado puede utilizarse para localizar problemas. Solo el administrador puede modificar estos ajustes. Consulte “Installation and Administration of Konftel 300IP” (en inglés) para obtener una explicación de los ajustes. Account 1 Para comprobar los ajustes de la cuenta SIP 1.
Página 35
AJUSTES NAT Traversal Para comprobar si está activada la conversión de direcciones, que puede ser necesaria si el teléfono está detrás de un cortafuegos. > ESTADO > NAT TRAVERSAL (8,3). Seleccione Muestra el estado de: - STUN - TURN - ICE Media Para comprobar las prioridades de los códecs de audio y la señalización DTMF.
Konftel 300IP. La elección del idioma para el Konftel 300IP no afecta a la interfaz web, que solo está disponible en inglés. Por motivos de seguridad, las grabaciones solo pueden gestionarse directamente en el Konftel 300IP.
CÓMO USAR LA INTERFAZ WEB CÓMO INICIAR SESIÓN EN EL KONFTEL 300IP Introduzca la dirección de red del teléfono en la barra de dirección del navegador web. Seleccione Default o un perfil de usuario vacío en Profile e introduzca el código PIN.
CÓMO USAR LA INTERFAZ WEB CÓMO GESTIONAR LA AGENDA Seleccione Phone Book. Aquí puede añadir, editar o borrar contactos. También podrá importar contactos existentes. Cuando llame o reciba una llamada de un contacto que ya esté en el listín telefónico, ...
CÓMO USAR LA INTERFAZ WEB Cómo editar contactos Haga clic en el botón Edit contact después del contacto que desea modificar. Edite el contacto y haga clic en Save contact. Cómo eliminar contactos Haga clic en el botón Erase contact después del contacto que desea borrar. ...
Página 40
Haga clic en Import. El nombre está limitado a 15 caracteres, ya que la pantalla del Konftel 300IP no muestra más de 15 caracteres. Cómo exportar contactos Puede exportar sus contactos como un documento CSV para importarlos en otro teléfono.
CÓMO USAR LA INTERFAZ WEB CÓMO GESTIONAR LA GUÍA DE AUDIOCONFERENCIAS Seleccione Phone Book > Conference guide. Aquí puede añadir, editar o borrar grupos de conferencia. También es posible importar los grupos que haya creado. Cuando se conecte una llamada a un contacto que ya esté en el listín telefónico, aparecerá...
Página 42
CÓMO USAR LA INTERFAZ WEB Cómo borrar un grupo de conferencia Haga clic en el botón Erase group junto al grupo que desea borrar. Confirme que desea borrar el grupo. También puede borrar todos los grupos pulsando el botón Erase all groups. Cómo importar grupos de conferencia Puede importar grupos de conferencia usando un archivo de valores separados por comas (CSV).
CÓMO USAR LA INTERFAZ WEB CÓMO CONSULTAR LA LISTA DE LLAMADAS Las llamadas entrantes, salientes y perdidas se muestran en la lista de llamadas en orden cronológico. Seleccione Call list > Recent. Seleccione una de las fichas Incoming, Outgoing o Missed para filtrar la lista.
CÓMO USAR LA INTERFAZ WEB AJUSTES BÁSICOS Los ajustes solo afectan al perfil de usuario que seleccionó al conectarse. Seleccione Settings > Basic. Seleccione Settings > Basic. Cómo cambiar el código PIN y el nombre del perfil Es posible cambiar el código PIN para proteger el teléfono contra el uso no autorizado.
Página 45
Seleccione On o bien Off bajo el encabezado Recording tone y haga clic en Save. Ajustes necesarios al conectar equipos externos (aux.) El Konftel 300IP se puede conectar a unos auriculares inalámbricos y/o a un sistema de megafonía externo. Para la conexión al sistema de megafonía se requiere un cuadro de megafonía opcional.
Seleccione Soft, Neutral o Bright bajo el encabezado Equalizer y haga clic en Save. Texto en pantalla El texto en pantalla se muestra cuando el Konftel 300IP está colgado. Escriba el texto en el campo de texto y haga clic en Save.
CÓMO USAR LA INTERFAZ WEB COMPROBACIÓN DEL ESTADO Aunque no es posible realizar ajustes en el menú Status, la información que muestra puede resultar útil para localizar problemas. Seleccione Status. Encontrará el número de serie, la dirección del puerto de red y la versión de software actual del teléfono en la ficha Basic.
TELEFONÍA IP, SIP Y URI IP son las siglas de Internet Protocol; se trata del protocolo estándar para transferir información por internet entre ordenadores y otros dispositivos. El mismo estándar suele utilizarse también en las redes locales. Una dirección IP es la dirección de red exclusiva que tiene el ordenador en la red.
Página 49
TELEFONÍA IP, SIP Y URI necesitará conocer el dirección de red del teléfono IP. La dirección que utiliza es más fácil de recordar, como la dirección electrónica o pública del teléfono. Estas direcciones están diseñadas como direcciones de correo electrónico, es decir, nombre@dominio, por ejemplo bob@company.com.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tamaño 240 mm de diámetro; 77 mm de altura Peso 1 kg Color negro regaliz Pantalla Pantalla gráfica iluminada (LCD), 128 x 64 píxeles Teclado alfanumérico 0–9, *, encendido, apagado, silencio, retención, subir volumen, bajar volumen, cinco teclas para navegación por menús, modo de línea y guía de audioconferencias Protección antirrobo Ranura de seguridad Kensington...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Características ambientales Temperatura: 5–40 °C Humedad relativa: 20–80% sin condensación Condiciones acústicas recomendadas: Periodo de reverberación: 0,5 s Rt 60 Ruido de fondo: 45 dBA...
SERVICIO TÉCNICO Y GARANTÍA Si la unidad Konftel presenta algún problema, diríjase al punto de venta. Garantía Nuestros equipos de audioconferencia tienen una garantía de dos años. Mantenimiento Se ofrece un servicio de mantenimiento tras el vencimiento de la garantía. Póngase en contacto con su distribuidor y pida presupuesto.
Página 53
Konftel es una compañía líder y la marca que más rápido crece del mundo en el sector de las teleconferencias. Desde 1988, nuestra misión ha consistido en ayudar a perso- nas de todo el mundo a celebrar reuniones sin que importe la distancia. Sabemos por experiencia que las teleconferencias son un modo eficiente de ahorrar tiempo, dinero y contribuir a proteger el medio ambiente.