Descargar Imprimir esta página

Polaire EXCLUSIVE SANCY Instrucciones De Montaje página 10

Publicidad

!
GARANZIA DI UTILIZZO
I
Si declina ogni responsabilità in caso
di mancata applicazione delle
istruzioni nel montaggio e nell'utilizzo
del prodotto.
Eventuali diritti al risarcimento
possono subentrare solo presentando
gli scontrini di cassa ed una
dettagliata documentazione
fotografica del corretto montaggio del
prodotto in cui risultino inequivocabili
l'identificazione dello stesso e della
vettura.
F
GARANTIE D'UTILISATION
Nous déclinons toute responsabilité
en cas de non-respect des
instructions d'assemblage et
d'utilisation du produit.
Les éventuels droits à la
compensation ne peuvent avoir lieu
que par la présentation du reçu
d'achat et d' une documentation
photographique détaillée de
l'assemblage correct du produit,
dans lesquels sont évidents et sans
équivoque, l' identification du
produit et de la voiture.
POLAIRE JOUBERT PRODUCTIONS SAS
585 RUE ACTISERE - 38570 Le Cheylas
Tel : 04.76.92.34.64 Fax : 04.76.92.34.68
E-mail : pro@polaire.eu
www.polaire.eu
I
CHIAVI:
Conservate s eparatamente la chiave di
ris erva (eventualmente ins ieme alle
chiavi di riserva dell'auto) annotare il
numero della chiave per
eventuale ricambio.
D
SCHLUESSEL:
den Zweitschluessel an einem
separaten Ort aufbe-
wahren – Schluesselnummer notieren
E
LLAVES:
Conserve separadamente la llave de
reserva
(eventualmente junto a las llaves de
reserva
del coche) anote el número de la llave
para
cualquier posible repuesto.
D
GARANTIE DER NUTZUNG
Wir übernehmen keine Verantwortung
für den Fall, dass die Anweisungen bei
der Montage und Verwendung des
Produkts nicht beachtet werden.
Mögliche Entschädigungsansprüche
können nur durch Vorlage der
Rechnung und eine detaillierte
Fotodokumentation der korrekten
Montage des Produkts, in der die
Identifizierung des Fahrzeugs und des
Produkte eindeutig ist, erfolgen.
ES
GARANTÍA DEL USUARIO
Declinamos toda responsabilidad en
caso de no aplicar las instrucciones
en el montaje y uso del producto.
Los posibles derechos de
compensación solo pueden tener
lugar presentando las cajas
registradoras y una documentación
fotográfica detallada del correcto
montaje del producto en el que la
identificación de los mismos y el
automóvil es inequívoca.
PAG. 10 / 10
F
CLEFS:
Conserver la seconde clef dans un
endroit séparé (év. avec la deuxième
clef de voiture)
KEYS:
GB
Store the spare set of rack k eys
separately (they could possibly be
stored away together with the spare
set of car keys).
PL
KLUCZE:
Kopie zapasowe kluczy nale¿y
przechowywaæ oddzielnie
(ewentualnie wraz z kluczami
zapasowymi do s amochodu). Nale¿y
zanotowaæ numer klucza w razie
ewentualnej wymiany.
GB
WARRANTY OF USE
We decline all responsibility in case
of failure to apply the instructions
during assembly & use of the
product.
Any rights to compensation can only
occur by presenting cash receipts &
a detailed photographic
documentation of the correct
assembly of the product in which the
product & vehicle identification is
unequivocal.
REV.02
24/09/2020

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ps3m-exsa