Página 1
MANUAL DEL OPERADOR MAQUINAS DE SOLDAR INVERTER SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG IMPORTANTE: Lea completamente este manual de operaciones antes de usar el equipo por primera vez. Conserve el manual y téngalo al alcance para cualquier consulta. Preste especial atención a las instruc- ciones de seguridad que brindamos para su protección.
MANUAL DEL OPERADOR ÍNDICE 1 Seguridad 1.1 Significados de los símbolos 1.2 Advertencias sobre el uso del equipo 1.3 Clasificación EMC de los dispositivos 1.4 Medición EMC 1.5 Etiquetas de Advertencia 2 Introducción 2.1 Principio de funcionamiento 2.2 Relación Voltaje-Amperaje 2.3 Principios de soldadura 3 Instalación y ajuste 3.1 Parámetros...
Página 3
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG 4.2 Plano del panel frontal y trasero MULTI-180/200 4.2.1 Modo de operación MIG: 4.2.2 Modo de Operación MMA: 4.2.3 Parámetros de soldadura 4.3 Descripción de panel frontal de PROMIG-250 4.3.1 Modo de operación 4.3.1.1 Selección de voltaje 4.3.1.2 Selección de velocidad de avance del alambre 4.3.1.3 Parámetros de soldadura 4.4 Descripción de panel frontal y trasero de PROMIG-315 4.4.1 Modo de operación...
MANUAL DEL OPERADOR 1 SEGURIDAD El equipo de soldar puede ser peligroso para el usuario y otras personas que se encuentren cercanas, si el mismo no es operado correctamente. El equipo debe ser utilizado bajo las estrictas recomendacio- nes de seguridad. Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de instalar y operar la soldadora.
Página 5
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG buena bajada eléctrica a tierra, según el manual de funcionamiento. * El electrodo o los circuitos a tierra están electrificados cuando la máquina está encendida. No ponga en contacto esas partes directamente con la piel o con ropa húmeda. Use guantes secos y sanos para aislar sus manos correctamente.
MANUAL DEL OPERADOR * Los gases inertes usados para la soldadura por arco pueden desplazar el aire y causar daños o muerte. Siempre use suficiente ventilación, especialmente en lugares pequeños, para asegurarse respirar correctamente. * Lea detenidamente el manual de operaciones del equipo y los consumibles a ser utilizados, incluyen- do los materiales de seguridad.
Página 7
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG * Cuando no esté soldando, asegúrese de que ninguna parte del circuito del electrodo esté tocando el área de trabajo. El contacto accidental puede causar recalentamiento e iniciar el fuego. * No caliente, corte o suelde tanques, barriles, u otros envases hasta que se hayan tomado las medidas necesarias para asegurarse de que el procedimiento no causará...
Página 8
MANUAL DEL OPERADOR Los envases de gas inerte contienen gas bajo mucha presión. Si se daña, el envase puede explotar. Debido a que los tubos de gas son parte del proceso de soldar, tenga mucho cuidado al manipularlos * Proteja los tubos de gas del calor excesivo, de golpes, daños, desechos, llamas, chipas. * Asegúrese de que los tubos se mantienen seguros y en posición vertical para prevenir caídas accidentales.
áreas residenciales donde la corriente es provista por el circuito público de bajo voltaje Los dispositivos EMC pueden ser clasificados por la placa de potencia o por la información técnica. NIWA soldadoras pertenecen a la Clase A. 1.4 Medición EMC En determinadas situaciones, el área puede verse afectada;...
MANUAL DEL OPERADOR La medición correcta evita el problema de EMC: a) Fuente de energía Aún cuando la conexión eléctrica tiene normas, es necesario tomar medidas adicionales para eliminar la interferencia electromagnética (x ej, usar el filtro correcto). b) Cable de soldadura * Intente acortar el largo del cable.
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG miento. Si sucede alguno de estos problemas, se encenderá una luz de alarma en el panel frontal que parpadea- ra, automáticamente se cortara la corriente, para proteger el equipo y así prolongar la vida útil del mismo. MIG-MAG SERIES, Características: 1.
MANUAL DEL OPERADOR 2.2 Relación Voltaje-Amperaje La serie de equipos MIG-MAG tiene una excelente relación de tensión y corriente que se puede ver en el siguiente gráfico. U2=14+0.05I2 (V) (1) Relación voltaje amperaje (2) Punto de trabajo (3) Relación entre voltaje de carga nominal y corriente de soldadu (V)...
Página 13
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG * Un tubo de gas y un regulador correspondiente * Este proceso puede ser utilizado de 2 maneras: semiautomática (el soldador hace avanzar la torcha manualmente) y automatizada (el avance se hace mecánicamente). Permite soldar todos los metales ferrosos y no ferrosos.
Página 14
MANUAL DEL OPERADOR Formación de la gota Pequeño cortocircuito Alambre calentándose...
Página 15
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG Se repite el El arco aplana la Se separa la gota ciclo gota Soldadura MIG básica La calidad y terminación de un cordón de soldadura está relacionado con el ángulo con que se suelda, dirección de avance, distancia de electrodo a la pieza (stick out), velocidad de avance, espesor del material, velocidad de alimentación del alambre y voltaje de arco.
Página 16
MANUAL DEL OPERADOR Alambre por delante del cordón Alambre por detrás del cordón Cordón estrecho, Cordon plano poca Cordon estrecho alto alta penetración penetración penetración media Angulo de avance – El ángulo de avance puede ser de derecha o de izquierda dependiendo la dirección de avance.
Página 17
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG Stick Out- Stick out es la distancia del alambre sin derretir que sale del tupo de contacto a la pieza. Un stick out de 5-10mm constante, producirá un arco estable, con un flujo de corriente uniforme, obtenien- do una buena penetración y unión de materiales. Si el stick out en muy chico, produce una pileta de soldadura inestable, mala fusión de los materiales, proyecciones y calentamiento del tubo de contacto.
Página 18
MANUAL DEL OPERADOR que permiten velocidad de avance más rápido (empuje) y otras más lentas (perpendicular). El flujo de gas debe acompañar la velocidad de avance incrementándose o disminuyéndose en proporción a la velocidad de avance de la velocidad de avance debe coincidir con el amperaje, mientras más espesor tenga el material mayor será...
Página 19
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG Velocidad de desplazamiento correcta - La velocidad de desplazamiento correcta mantiene el arco en el borde delantero de la pileta de soldadura, permitiendo que el metal base se derrita lo suficiente como para crear una buena penetración, fusión y humectación del baño de soldadura, produciendo un depósito de soldadura de buena calidad..
Página 20
MANUAL DEL OPERADOR TABLA DE DIAMETROS DE ALAMBRE SEGUN ESPESOR DE MATERIAL ESPESOR DIAMETRO DE ALAMBRE RECOMENDADO MATERIA 0.8mm 0.9mm 1.0mm 1.2mm 1.6mm 2.0mm 2.5mm 3.0mm 4.0mm 5.0mm 6.0mm 8.0mm 10mm 14mm 18mm 22mm Para un grosor de material de 5.0 mm o superior, puede ser necesario ejecutar varias pasadas o un diseño de junta biselada dependiendo de la capacidad de amperaje de su máquina.
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG Argón Co2. La mezcla de Argón Co2 ofrece mejor soldabilidad para espesores finos y tiene un rango más amplio de tolerancia de ajuste en la máquina. Argón 80% Co2 20% es una buena mezcla adecua- da para todo uso 3 Instalación y ajuste 3.1 Parámetros Serie MIG y PROMIG...
MANUAL DEL OPERADOR Serie MULTI Modelo MULTI-180 MULTI-200 Voltaje de entrada (V) 1 - 230 V 1 - 230 V Frecuencia (Hz) 50/60 50/60 Proceso Rated Input Power (KW) 30% 180 Ciclo de trabajo (40℃ ℃ 10Min) 30% 180 A 40% 200 A Corriente al 100% Ciclo de trabajo (40℃...
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG 3.3 Conexiones del equipo Manguera Torcha Cable de alimentación de red Conector Pinza de masa...
Página 24
MANUAL DEL OPERADOR (1) Conecte el conector en el polo negativo que se encuentra en el panel frontal (2) Conecte la Torcha MIG en el conector para torcha MIG en el tablero frontal IMPORTANTE: Cuando conecte la antorcha, asegúrese de apretar la conexión. Una conexión suelta puede provocar un falso contacto y dañar la máquina o el conector de la torcha.
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG 3.3.1Montaje del equipo (MIG) Regulador Cilindro de gas Torcha Pinza de masa Pasos de operación: (1) Conecte el conector en el polo negativo que se encuentra en el panel frontal (2) Conecte la Torcha MIG en el conector para torcha MIG en el tablero frontal IMPORTANTE: Cuando conecte la antorcha, asegúrese de apretar la conexión.
MANUAL DEL OPERADOR (11) Coloque el tubo de contacto de acuerdo al diámetro del alambre, y deslice el alambre a través de él, luego ajústelo al porta tubo de contacto de la torcha. (12) Coloque la tobera en la cabeza de la torcha. (13) Cuidadosamente abra el cilindro de gas y regule la presión según los requerimientos del alambre.
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG 3.4.2 Como usar la torcha MIG A. Revisé el mecanismo de alimentación del alambre cada vez que cambia un carrete de alambre. ·Verifique el desgaste de la ranura del rodillo de alimentación y cambie el rodillo de alimentación cuando sea necesario.
MANUAL DEL OPERADOR Encérese 20 cm del extremo del alambre y corte el alambre, destrabe el mecanismo de presión y abra el engranaje de alimentación Pase el cable a través de la guía trasera del cable a la guía de alambre o liner de la torcha. Cierre el engranaje de alimentación y fíjelo con la palanca de control de presión.
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG Alambre Tubular - Estos cables están formados por una delgada cubierta de metal que tiene flux y compuestos metálicos en capas y luego se enrolla en un cilindro para formar el alambre terminado. Este tipo de alambre no puede soportar demasiada presión desde el rodillo superior, ya que puede aplastarse y deformarse si esto sucede.
Página 30
MANUAL DEL OPERADOR (3)Coloque la bobina en el porta bobina y ajuste la tuerca (4) Recorte el cable con cuidado, asegúrese de sostener el cable para evitar que la bobina se desenrolle. Introduzca con cuidado el cable en el tubo de guía de entrada de la unidad de alimentación de alambre (6)Bloquee el rodillo de presión superior y...
Página 31
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG (7) Verifique que el cable pase por el centro del tubo guía de salida sin tocar los lados. Afloje el tornillo de bloqueo y luego afloje la tuerca de retención del tubo de guía de salida, también realice el ajuste si es necesario.
MANUAL DEL OPERADOR 3.5.3 Instalación del liner (1) Coloque la torcha directamente en el suelo y retire los consumibles. (2) Retire la tuerca el liner. (3) Retire con cuidado el liner de la torcha. (4) Seleccione el nuevo liner y colóquelo, lentamente sin doblarlo, hasta el cuello de la torcha, si este se dobla, es muy posible que se deba colocar otro.
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG (5) Pase el nuevo liner cuidadosamente hasta (6) Ajuste solo ½ vuelta la turca del que salga por el otro extremo de la torcha liner (7) Corte el liner a 3 mm del extremo del cuello (8) Coloque los consumibles de la torcha (9) Ajuste la tuerca del liner.
Página 34
MANUAL DEL OPERADOR tivo. Los liner de acero se usan principalmente para alimentar alambres de acero sólido, otros alambres como aluminio, silicio, bronce, etc. funcionan mejor con una línea de teflón o poliamida. El diámetro interno liner es importante y relevante para el diámetro del alambre que se usa y ayudará a la alimentación suave y la prevención del retorcimiento y doblado del alambre en los rodillos impulso- res.
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG infusión de carbono y son ideales para aluminio más blando, alambres de soldadura de aleación de cobre. Estos liner están generalmente equipados con una pinza flotante para permitir que el liner se inserte completamente en los rodillos de alimentación. Liners de Cobre o Latón Para aplicaciones de alta temperatura, la instalación de un liner de latón o cobre aumentará...
Página 36
MANUAL DEL OPERADOR (4) desenrosque cuidadosamente (3)Retire el liner (5) Cuidadosamente coloque el liner sin doblarlo (6) Coloque la abrazadera, el o ‘ring y la tuerca (8) Corte el liner a 3 mm del inicio del cuello de la torcha (7) Empuje el liner firmemente dentro del cable de la torcha y apriete la tuerca de del liner.
Página 37
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG (12) Presione la tecla de avance del (12) Coloque la bobina de alambre de alambre guía hasta que salga por el aluminio extremo de la torcha (13) Coloque los consumibles para aluminio (14) Coloque la tobera y el estará listo para del diámetro correcto del alambre a usar.
MANUAL DEL OPERADOR 4 Operación del Equipo 4.1 Plano para el panel frontal y posterior MIG-180 1. Conector para cable de masa 2. Euro conector para torcha MIG 3. Perilla de control de corriente y velocidad de alambre, 4. Perrilla de control de voltaje: regula el voltaje de soldadura 5.
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG 11. LED indicador de modo 2T: Cuando el led modo 2T esta encendido, se puede soldar en modo 2T, este es aconsejable para realizar pequeños cordones. 12. LED indicador de modo 4T: Cuando el led modo 4T esta encendido, se puede soldar en modo 4T, este es aconsejable para realizar cordones de soldadura largos.
Página 40
MANUAL DEL OPERADOR 1. Conector de torcha MIG. 2. Output cátodo: en modo MIG esta polaridad debe conectarse al área de trabajo. 3. Output ánodo: en modo MMA, se debe conectar la pinza porta electrodos 4. Entrada de fuente de poder: para conectar la Fuente de poder. 5.
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG 9. LED indicador de ARC FORCE: Cuando el arc force LED está encendida, Puede usar la perilla de ajuste de voltaje para establecer el valor de fuerza de ARC FORCE 10. Perilla de voltaje de soldadura: Selecciona el voltaje de soldadura. 11.
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG 1. Perilla de voltaje de soldadura: Regulación de voltaje de soldadura 2. Pantalla indicadora de voltaje: visualización del voltaje de soldadura cuando la maquina está soldando, Seleccione el voltaje a utilizar antes de comenzar a soldar. Unidad : V. 3.
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG 1. Euro conector. 2. Perilla de ajuste de velocidad de avance de alambre y de corriente de soldadura 3. Perilla de ajuste de voltaje 4. Display digital de voltaje 5. Display digital de velocidad de avance de alambre y corriente de soldadura 6.
Página 46
MANUAL DEL OPERADOR sostener el cable para evitar que se desenrolle rápidamente. Pase el cable por tubo de guía de entrada del alimentador de alambre a través del rodillo de impulso. (7) Introduzca con cuidado el cable sobre el rodillo de arrastre en el tubo de guía de salida, avance aproximadamente 150 mm en el receptáculo de la antorcha.
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG (11) (10) (13) (12) (14) 4.5 Resolución de Problemas En el siguiente cuadro se podrán encontrar los principales problemas y soluciones que se pueden encontrar en el proceso de soldadura MIG. En todos los cosas los equipos deben está funcionando bajo las especificaciones técnicas recomendadas por el fabricante...
Página 48
MANUAL DEL OPERADOR Problema Posible Causa Solución recomendada Velocidad de alimentación del Disminuir velocidad de alambre muy alta alimentación del alambre Voltaje muy alto Disminuir el voltaje Seleccionar la polaridad correcta en base al tipo de alambre que se Polaridad mal seleccionada esté...
Página 49
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG Porosidad: Quitar todo rastro de humedad del pequeñas Humedad en metal base metal base antes de comenzar a cavidades u soldar orificios Remover suciedad, aceites, restos de resultantes de Metal base contaminado pintura, limaduras de hierro del metal bolsas de gas en el base a soldar metal de...
MANUAL DEL OPERADOR 4.5.1 Resolución de problemas con el alimentador de alambre A continuación tenemos algunos de los problemas más comunes que surgen. En todos los cosas los equipos deben está funcionando bajo las especificaciones técnicas recomendadas por el fabricante Problema Posible causa Solución recomendada...
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG Tubo de guía Limpiar o cambiar el tubo bloqueado o gastado Mal alineación del Acomodar el alambre en la posición alambre en el rodillo correcta. impulsor Rodillos de diámetro Colocar los rodillos de acuerdo al incorrecto alambre que se va a utilizar. Seleccionar el tipo de rodillo Tipo de rodillo correcto( si es para alambre macizo o...
MANUAL DEL OPERADOR especialmente niños. No mires el arco eléctrico directa ni indirectamente sin una protección adecuada. ▲ Asegurar una buena ventilación de la máquina para mejorar el Ciclo de trabajo. ▲ Apague el equipo cuando termine de utilizarlo para optimizar la eficiencia eléctrica. ▲Cuando el equipo se apaga por una falla.
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG Fecha Ítem de mantenimiento Observe que el valor de visualización del LED está legible. Si no lo estuviera, por favor reemplace el LED. Si sigue sin funcionar, realice una limpieza o remplace el display PCB. Controle que los valores min./máx. en el display LED coincidan con los valores de fábrica.
Página 54
MANUAL DEL OPERADOR * Si hay algún problema y no hay personal de mantenimiento autorizado en el sitio, contáctese con el agente local o el distribuidor! Si hay algunos problemas simples con la soldadora, puede consultar la siguiente tabla: Problema Causa Solución Interruptor Dañado...
SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG Revise si hay sobre voltaje o sobre corriente, controle la temperatura del Se detiene el proceso y se Sistema de auto protección equipo, verifique si la tensión de entrada enciende lámpara de aviso y corriente de entrada están dentro de los paramentos indicados en el manual Corriente de soldadura se Potenciómetro dañado...
Página 56
MANUAL DEL OPERADOR Lámpara Corriente Alta Amarilla(protección Equipo térmica) encendida Alimentador de alambre recalentado Lámpara Error de selección de botón o Amarilla(protección configuración del equipo térmica) encendida Lámpara Otras fallas en el panel de operación Amarilla(protección cuando enciende la máquina térmica) encendida Switch Lámpara...
MANUAL DEL OPERADOR GARANTIA OFICIAL ROBERTO C. RUMBO SRL COMERCIO VENDEDOR: ............ TELEFONO: ......DIRECCION: ..................CP: ......LOCALIDAD: ..............PROVINCIA: ........COMPRADOR: ............. TELEFONO: ........DIRECCION: ..................CP: ......LOCALIDAD: ..............PROVINCIA: ........MARCA: ................ MODELO: ......... PRODUCTO: ..............N° DE SERIE: ........La presente garantía es extendida por ROBERTO C.
MAQUINAS DE SOLDAR INVERTER SERIE MIG/MULTIMIG/PROMIG La garantía del equipo corre durante los primeros 6 meses luego de haber efectuado la compra. La empresa no se responsabiliza por desperfectos ocasionados por el incorrecto uso del equipo o falta de mantenimiento apropiado.