Tabla de contenido

Publicidad

Manual del Usuario
Rev. C - Para la versión de software v1.13 y OS 3.86.30622
Es el sonido.
Es el sonido.
Es el sonido.
®
®
®
®
Número de pieza 910584-003
yo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kurzweil SP6

  • Página 1 Manual del Usuario ® Es el sonido. Es el sonido. Es el sonido. ® ® ® Rev. C - Para la versión de software v1.13 y OS 3.86.30622 Número de pieza 910584-003...
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad E Instalación

    El rayo con el símbolo de punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene la intención PRECAUCIÓN de alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro del gabinete del RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO producto que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
  • Página 3 © 2018 Young Chang Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Kurzweil® es una línea de productos de Young Chang Co., Ltd. Kurzweil®, Young Chang®, VAST® y SP6® ​ ​ s on marcas comerciales de Young Chang Co., Ltd. Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivas compañías. Las características y especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 4: Contactos Internacionales De Kurzweil

    Contactos internacionales de Kurzweil Póngase en contacto con la oficina de Kurzweil que figura a continuación para localizar a su representante local de Kurzweil. Clientes fuera de los EE. UU .: Clientes de EE. UU .: American Music & Sound 925 Young Chang Co., LTD.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Tabla de contenido INICIO…………………………………………………………………. 1-1 Características del SP6 ……………………………………………………………………………….. ……. 1-1 Inicio rápido ........................1-2 Panel frontal ......................1-4 Panel posterior ......................1-9 Sonidos SP6 ......................... 1-12 Modos ......................... 1-15 Modo de programa ………………………………………………………….
  • Página 6 Problemas de encendido ..................... 7-1 Problemas de audio ......................7-2 Problemas MIDI ..................7-3 Problemas con el pedal ................7-4 Soporte Kurzweil ......................7-5 mplementación MIDI ............A-1 Control MIDI ........................A-2...
  • Página 7 Tabla de contenido Especificaciones físicas…………………………………………… ..B-1 Programas .......... ………………………………C-1 Multis ............... …………………… D-1 Índice ......……………………………………………….. Índice-1 TOC-iii...
  • Página 8: Características Del Sp6

    Empezando Características del SP6 Capítulo 1 Empezando Este capítulo le dará una visión general rápida del SP6. Asegúrese de tener este manual a mano mientras se familiariza con las características y funciones del SP6. Características del SP6 • Tecnología FlashPlay que utiliza 2 GB de muestras de instrumentos que incluyen: •...
  • Página 9: Inicio Rápido

    (1/4 de pulgada), primero conecte las tomas de entrada de su amplificador o mezclador, luego conecte el otro extremo de los cables a las tomas SP6 AUDIO OUT. (La conexión en este orden minimiza la posibilidad de daños por descarga estática).
  • Página 10: Audicionar Sonidos De Sp6

    La función de apagado automático está habilitada de manera predeterminada. El tiempo de apagado predeterminado es de 8 horas, lo que hará que el SP6 se ​ ​ a pague después de 8 horas de inactividad.
  • Página 11: Panel Frontal

    La perilla VOLUME controla el nivel de volumen de las tomas AUDIO OUT y HEADPHONE. Pantalla LCD La pantalla LCD es la interfaz de usuario principal para el SP6. Use la pantalla LCD para ver nombres de programas y múltiples, asignaciones de controladores y funciones de edición.
  • Página 12: Botones Anterior Y Siguiente

    Empezando El panel frontal RUEDA ALFA En Programa y Modo múltiple, use la RUEDA ALFA para navegar a través de la lista Programa o Multi. En el modo Edición de programa o Edición múltiple, use la RUEDA ALFA para desplazarse por la lista de valores para el parámetro seleccionado actualmente.
  • Página 13: Rueda De Lanzamiento Y Rueda De Modulación

    Botones TRANSPOSE Los botones TRANSPOSE se pueden usar para cambiar la afinación de las notas tocadas en el teclado SP6 en semitonos (también conocidos como medios pasos). La cantidad de transposición actual se muestra en la pantalla LCD (por ejemplo, el valor predeterminado es "Xp: 0st").
  • Página 14: Botón Shift

    LED encendido a la izquierda de cada fila. Botón ARP ON / OFF Use el botón ARP ON / OFF para encender y apagar el arpegiador del SP6. Botón TAP TEMPO Use el botón TAP TEMPO para establecer la velocidad del arpegiador o FX sincronizado con el tempo (como el retardo). Presione el botón TAP TEMPO varias veces a la velocidad deseada para establecer el tempo.
  • Página 15 DEST cambia según la configuración actual. LOCAL + MIDI: Las notas MIDI se enviarán al motor de sonido SP6 local, así como a los puertos MIDI OUT y LOCAL + MIDI: Las notas MIDI se enviarán al motor de sonido SP6 local, así como a los puertos MIDI OUT y USB Computer.
  • Página 16: El Panel Trasero

    MIDI y el puerto IN es el puerto de recepción MIDI. Para usar el SP6 como controlador MIDI para otro módulo de sonido, use un cable MIDI para conectar el puerto MIDI OUT del SP6 al puerto de entrada MIDI del módulo que desea controlar.
  • Página 17: Conectores Sw1 (Sustain) Y Sw2

    NOTA: Los pedales del interruptor deben estar enchufados antes de encender el SP6. No pise los pedales del interruptor al encender el SP6, ya que el estado de los pedales se detecta como parte de la secuencia de arranque.
  • Página 18: Pedales De Interruptor Continuo (Medio Amortiguador)

    El jack SW1 (SUSTAIN) también es compatible con pedales de interruptor continuo (Half-Damper) que usan un enchufe de 1/4 pulgada con punta, anillo y manga (como el Kurzweil KP-1H). Cuando se conecta a la toma SW1 (SUSTAIN), un pedal Half Damper permite un control más fino de Sustain que un pedal de interruptor estándar.
  • Página 19: Sonidos Sp6

    Sonidos SP6 Sonidos SP6 El SP6 contiene Programas y Multis. Un programa es típicamente un sonido de un solo instrumento, como un piano, órgano o sintetizador. Los programas están organizados por tipo de instrumento en 10 categorías. Un Multi es una combinación de Programas organizados como capas y / o divisiones en el teclado. Las multis no se clasifican por tipo de instrumento, por lo que el botón del TECLADO siempre está...
  • Página 20 Las perillas, ruedas, pedales y botones pueden controlar cada uno de los programas de fábrica y Multis, para producir variaciones en el sonido. No olvide probarlos mientras explora los sonidos Factory en el SP6. En general, cada control realizará la asignación etiquetada en el panel frontal, aunque algunos controles pueden tener asignaciones diferentes por Programa o Multi.
  • Página 21: Divisiones Y Capas

    Empezando Sonidos SP6 Divisiones y capas La función Split and Layer se puede usar para dividir o poner en capas el programa actual o Multi. Las diferentes regiones del teclado pueden reproducir diferentes programas, o se pueden reproducir múltiples programas desde la misma región. Para dividir o superponer un Multi, debe contener al menos una zona que no esté...
  • Página 22: Modos

    Modos Modos Modo de programa El SP6 siempre se enciende en modo Programa, donde los sonidos de un solo instrumento se pueden reproducir directamente desde el teclado o multitímbricamente a través de MIDI. Guardar programas Si realiza cambios en el Programa actual utilizando cualquiera de los controladores (Perillas, Ruedas o Botones), el botón GUARDAR se activa para indicar que se ha realizado un cambio en ese Programa.
  • Página 23: Modo Global

    Los programas y Multis que ha creado se pueden guardar en una unidad flash USB o una computadora. Carga desde almacenamiento externo Los programas y Multis se pueden cargar en el SP6 desde unidades flash USB o una computadora. Esto le permite cargar nuevos sonidos de Kurzweil u otros desarrolladores, o cargar sonidos que haya guardado previamente.
  • Página 24 1-17...
  • Página 25: Modo De Programa

    EXIT repetidamente hasta llegar al modo de programa. El SP6 se ​ ​ e nciende con el Programa 1 seleccionado, o el Programa que se seleccionó la última vez que se salió del Modo global.
  • Página 26: Seleccione Un Programa Por Número De Identificación

    Modo de programa Programa de demostración Seleccione un programa por número de identificación Presione y encienda el botón TECLADO. El botón del teclado le permite usar los números etiquetados en los botones de CATEGORÍA para seleccionar Programas o Multis por número de identificación. Escriba un número de identificación seguido de presionar el botón ENTER para seleccionar el programa asociado.
  • Página 27: Favoritos

    Botones TRANSPOSE Los botones TRANSPOSE se pueden usar para cambiar la afinación de las notas tocadas en el teclado SP6 en semitonos (también conocidos como medios pasos). Esta es una manera conveniente de cambiar la clave de una canción sin aprender a tocarla en una clave diferente.
  • Página 28: Rueda De Modulación

    Botón ARP ON / OFF Use el botón ARP ON / OFF para encender y apagar el arpegiador del SP6. El arpegiador toma la entrada de notas del teclado y emite un patrón rítmico y / o melódico de notas MIDI. El arpegiador puede afectar tanto a los programas internos como a los instrumentos MIDI externos.
  • Página 29 Modo de programa Controladores La fila superior de asignaciones de perillas controla los parámetros asignables por el usuario ( P1 mediante P4). Mueva una perilla para La fila superior de asignaciones de perillas controla los parámetros asignables por el usuario ( P1 mediante P4). Mueva una perilla para La fila superior de asignaciones de perillas controla los parámetros asignables por el usuario ( P1 mediante P4).
  • Página 30: Sw1 (Sustain) Y Pedales Sw2

    El jack SW1 (SUSTAIN) es compatible con pedales de interruptor continuo (Half-Damper) que usan un enchufe de 1/4 pulgada con anillo de punta (como el Kurzweil KP-1H). Cuando se conecta a la toma SW1 (SUSTAIN), un pedal Half Damper permite un control más fino de Sustain que un pedal de interruptor estándar.
  • Página 31 Modo de programa SPLIT / CAPA SPLIT / CAPA Presione los botones ANTERIOR y SIGUIENTE simultáneamente para acceder a la función Split / Layer. Las funciones Split y Layer tienen parámetros idénticos, pero producen resultados diferentes. La función Split le permite crear rápidamente un Multi de manera que las teclas en un rango del teclado produzcan sonidos diferentes a los de otro rango.
  • Página 32 Modo de programa SPLIT / CAPA 3. En la página "División o capa", use los botones ANTERIOR o SIGUIENTE para seleccionar "División <ENTER>", luego presione el botón ENTER. 4. En la página "Split", la Zona 2 se selecciona con un programa de graves predeterminado seleccionado para la mano izquierda del Split.
  • Página 33: División / Capa

    Modo de programa SPLIT / CAPA 5. Los parámetros de capa adicionales se describen en 5. Los parámetros de capa adicionales se describen en 5. Los parámetros de capa adicionales se describen en Parámetros de división / capa en la página 2-9 Parámetros de división / capa en la página 2-9 Parámetros de división / capa en la página 2-9 .
  • Página 34 Modo de programa SPLIT / CAPA Página de mezclador dividido / Página de mezclador de capa Volumen El parámetro Volumen establece el volumen de cada zona. Para cambiar el volumen de una zona: 1. Seleccione un parámetro de Volumen para la Zona deseada usando los botones ANTERIOR y SIGUIENTE. 2.
  • Página 35: Cuadro De Diálogo Guardar Programa

    Modo de programa Cuadro de diálogo Guardar programa Página de rango de clave dividida / Página de rango de clave de capa Clave baja / Clave alta Los parámetros Key Low y Key High establecen los rangos del teclado para cada zona. El uso de Split establece el límite entre la Zona 1 y la Zona 2 a E3.
  • Página 36: Nombrar Un Programa De Usuario

    Modo de programa Cuadro de diálogo Guardar programa Si está guardando un programa que no ha sido editado previamente, se seleccionará el siguiente número de ID no utilizado disponible. Si está guardando un programa de usuario editado previamente, se seleccionará el número de ID con el que se guardó el programa por última vez.
  • Página 37: Guardar Un Programa De Usuario

    Modo de programa Cambiar el canal MIDI Guardar un programa de usuario Para guardar un programa de usuario, seleccione la página Guardar programa y presione el botón GUARDAR (o presione el botón SALIR para salir sin guardar). La pantalla mostrará un breve mensaje para confirmar que el programa se guardó. Después de guardar con éxito, el programa se seleccionará...
  • Página 38: Modo De Edición De Programa

    Modo de edición de programa Página de parámetros asignables Capítulo 3 Modo de edición de programa El modo de edición de programas le permite editar y personalizar programas. Cualquier programa puede editarse en el modo de edición de programas y guardarse en una de las 1024 ID de usuario. Para ingresar al modo de edición de programa, primero presione el botón del modo de programa para ingresar al modo de programa, luego presione el botón EDITAR.
  • Página 39: Columna De Valor

    Modo de edición de programa Página de arpegiador Columna de valor La columna Valor muestra el valor actual (0-127) de cada parámetro. Los valores que se muestran cuando se guarda el Programa se recuperarán cada vez que se seleccione el Programa. Para ajustar el valor de cada parámetro usando las perillas, use el botón SHIFT para seleccionar la fila superior de asignaciones de perillas.
  • Página 40: Orden De Juego

    Modo de edición de programa Página de arpegiador Latidos El parámetro Beats establece la frecuencia del arpegiador, en función de una medida de 4 latidos. Seleccione entre las siguientes configuraciones: 1/1 1 nota por medida (notas enteras) 1/1 1 nota por medida (notas enteras) 1/2 2 notas por compás (medias notas) 1/2 2 notas por compás (medias notas) 1/4 4 notas por medida (notas negras)
  • Página 41: Velocidad

    Modo de edición de programa Página de arpegiador Velocidad El parámetro Velocity determina cómo procesa el arpegiador la velocidad de ataque de las notas tocadas. Seleccione entre las siguientes configuraciones: Constante: Todas las notas se reproducen a la velocidad de la primera nota tocada. Constante: Todas las notas se reproducen a la velocidad de la primera nota tocada.
  • Página 42: Límite De Cambio

    Modo de edición de programa Página principal Límite de cambio Cuando el parámetro Shift se establece en un valor distinto de 0, Shift Limit determina qué tan arriba o abajo el Arpegiador puede cambiar las notas arpegiadas. Opción de límite El parámetro Opción de límite determina lo que hace el arpegiador cuando ha desplazado las notas actualmente arpegiadas hacia arriba (o hacia abajo) al valor establecido por el parámetro Límite de desplazamiento.
  • Página 43: Página De Parámetros Mono

    Modo de edición de programa Página principal Mononucleosis infecciosa Cuando el parámetro Mono se establece en Off, el Programa es polifónico: puede reproducir varias notas a la vez. Cuando el parámetro Mono se establece en On, el programa reproducirá solo una nota a la vez. El parámetro Mono no está disponible para los programas KB3 Organ.
  • Página 44: Página De Todos Los Parámetros

    La página Todos los parámetros es útil para usuarios avanzados que desean ver o cambiar asignaciones MIDI para programas SP6. Esto puede ser útil cuando se utiliza un secuenciador o controlador MIDI externo. La página Todos los parámetros también puede ser útil para ver o cambiar los valores predeterminados para cada parámetro.
  • Página 45: Columna De Control

    Columna de control Use la columna Control para asignar un control SP6 o un número MIDI CC para el parámetro en esa fila. Use los botones ANTERIOR / SIGUIENTE para navegar a la columna Control. Para asignar un control SP6, seleccione la columna Control para el parámetro deseado, luego mantenga presionado el botón ENTER y mueva el control SP6 deseado (perilla, botón...
  • Página 46: Modo Múltiple

    MIDI o USB. Para ingresar al modo múltiple desde otro modo, presione y encienda el botón MULTI Mode. El SP6 se ​ ​ e nciende con Multi 1 seleccionado, o el Multi que se seleccionó...
  • Página 47: La Pantalla Lcd

    Controladores En el modo múltiple, puede usar los controladores físicos SP6 (las perillas, botones, ruedas y pedales) para modificar el sonido de un instrumento durante una interpretación para agregar variación o expresión. La función básica de cada controlador está...
  • Página 48: Botones De Encendido / Apagado De Zona

    Botones TRANSPOSE Los botones TRANSPOSE se pueden usar para cambiar la afinación de las notas tocadas en el teclado SP6 en semitonos (también conocidos como medios pasos). Esta es una manera conveniente de cambiar la clave de una canción sin aprender a tocarla en una clave diferente.
  • Página 49 Modo múltiple Controladores Botón ARP ON / OFF Use el botón ARP ON / OFF para encender y apagar el arpegiador en cada zona. Cada zona en un Multi tiene un arpegiador, lo que permite hasta 4 arpegios simultáneos. El botón ARP ON / OFF se puede habilitar o deshabilitar para cada zona en modo de edición múltiple.
  • Página 50 Modo múltiple Controladores los LANZAMIENTO La perilla se asigna al tiempo de liberación de amplitud (el tiempo que tarda cada nota en desvanecerse para los LANZAMIENTO La perilla se asigna al tiempo de liberación de amplitud (el tiempo que tarda cada nota en desvanecerse para los LANZAMIENTO La perilla se asigna al tiempo de liberación de amplitud (el tiempo que tarda cada nota en desvanecerse para silenciarse después de soltar una tecla).
  • Página 51 Modo múltiple SPLIT / CAPA Pedal CC (VOLUMEN) El pedal CC (VOLUMEN) se ajusta por defecto para controlar el volumen del programa (pre-FX). Para los programas de órganos KB3, el pedal CC (VOLUMEN) controla la inflamación de los órganos. La hinchazón de órganos es similar al volumen del Programa, excepto que el volumen no se puede bajar hasta el silencio.
  • Página 52 Modo múltiple SPLIT / CAPA Para crear un Split en modo Multi, el Multi seleccionado debe tener al menos un botón de ENCENDIDO / APAGADO de ZONA activado (una zona inactiva). Al crear una división en modo múltiple, la zona inactiva con el número más bajo se utilizará para la nueva zona izquierda.
  • Página 53 Modo múltiple SPLIT / CAPA Siga estos pasos para crear una capa: En el modo Multi, seleccione un Multi que desee superponer. El Multi seleccionado debe tener al menos un botón de ENCENDIDO / APAGADO de ZONA activado (una Zona inactiva). 2.
  • Página 54 Modo múltiple SPLIT / CAPA Página dividida / página de capa Programa El programa predeterminado de división o capa aparecerá en la zona inactiva con el número más bajo. Use los botones ALPHA WHEEL o CATEGORY para seleccionar un programa diferente para la zona seleccionada. Página de mezclador dividido / Página de mezclador de capa Volumen El parámetro Volumen establece el volumen de cada zona.
  • Página 55: Diálogo De Guardado Múltiple

    Modo múltiple Diálogo de guardado múltiple 2. Cambie la panorámica usando la RUEDA ALFA, o use la función del teclado de los botones CATEGORY para escribir un valor de panorámica (0-127) seguido de presionar el botón ENTER. Un valor de 0 está completamente a la izquierda, 64 es el centro y 127 está a la derecha. Otros valores moverán la ubicación estéreo entre estas posiciones.
  • Página 56 Modo múltiple Diálogo de guardado múltiple Para guardar una copia del Multi, presione el botón GUARDAR una vez para ver el cuadro de diálogo Guardar. El cuadro de diálogo Guardar le permite elegir un número de identificación y un nombre para el Multi que está guardando. Use los botones CHANNEL / PAGE para cambiar entre la selección de ID y las páginas de nombres.
  • Página 57: Pánico

    Modo múltiple PÁNICO Para nombrar un Multi: 1. Use los botones ANTERIOR y SIGUIENTE para mover el cursor a cada carácter. 2. Cambie el carácter actual usando la RUEDA ALFA, o use la función del teclado de los botones de CATEGORÍA para escribir un carácter.
  • Página 58: Modo De Edición Múltiple

    Modo de edición múltiple Pagina principal Capítulo 5 Modo de edición múltiple Multi Edit Mode le permite editar y personalizar Multis. Cualquier Multi puede editarse en el Modo Multi Editar y guardarse en una de las 1024 ID de usuario. Para ingresar al modo de edición múltiple desde otro modo, presione y encienda el botón MULTI Mode para ingresar al modo múltiple, luego presione y encienda el botón EDIT.
  • Página 59: Página Del Mezclador

    Modo de edición múltiple Página de mezclador Explorar todos los programas Asegúrese de que el botón USUARIO esté apagado, luego use la RUEDA ALFA o los botones ANTERIOR y SIGUIENTE para seleccionar un Programa de todos los Programas disponibles. Seleccione un programa por categoría Asegúrese de que el botón KEYPAD esté...
  • Página 60: Página De Clave /Velocidad

    Se puede seleccionar un valor de "Ninguno" utilizando la RUEDA ALFA para desplazarse por debajo de 0. Esto es útil si desea configurar manualmente los volúmenes de Zona con los mandos SP6, en lugar de utilizar los valores predeterminados cuando se selecciona Multi.
  • Página 61: Velocidad Baja / Velocidad Alta

    Modo de edición múltiple Transponer / Doblar página Velocidad baja / Velocidad alta Los parámetros Velocity Low y Velocity High establecen el rango de velocidad jugable de cada Zona al establecer la velocidad jugable más baja y más alta de cada Zona. Las velocidades dentro de este rango activarán una nota para la zona seleccionada. (También puede establecer un rango donde las velocidades de reproducción no activarán una nota, configurando Velocity Low a una velocidad mayor que Velocity High).
  • Página 62: Página Fx

    Modo de edición múltiple Página FX Página FX Use la página FX para habilitar o deshabilitar el FX del programa en cada zona. Cada zona se puede configurar en Y para habilitar los efectos, o en N para deshabilitar los efectos. Algunas zonas configuradas en Y pueden mostrarse como (Y). Esto significa que no hay suficientes recursos de efectos disponibles para esa zona, y que los efectos de esa zona no están cargados.
  • Página 63 Modo de edición múltiple Cambiar página de pedales Cambiar página de pedales Use la página Switch Pedals para seleccionar una asignación para cada pedal de interruptor en cada zona. Cuando se conecta un pedal del interruptor a las tomas SW1 (SUSTAIN) y / o SW2, use los parámetros en las columnas SW1a y SW2a para seleccionar una asignación para los pedales del interruptor en cada zona.
  • Página 64: Página De Pedal Cc

    Modo de edición múltiple Página de pedal CC Sost Cuando se selecciona Sost, el pedal seleccionado se asigna a la función Sostenuto en la Zona seleccionada. Los pedales asignados a Sost mantendrán las notas de cualquier tecla que se mantenga en la zona seleccionada cuando se presione el pedal, mientras se mantenga presionado el pedal.
  • Página 65: Página De Controladores

    Modo de edición múltiple Página de controladores La asignación de pie controla un efecto wah para algunos programas. Por lo general, el efecto wah debe habilitarse con el botón VARIATION. La asignación de pie también se puede utilizar para enviar MIDI CC 4 a dispositivos MIDI externos. La asignación de panorámica controla la panorámica (colocación estéreo izquierda / derecha).
  • Página 66 Modo de edición múltiple Página de controladores Use el parámetro Ctl para seleccionar un controlador. Cuando se selecciona el parámetro Ctl, puede seleccionar un controlador utilizando la RUEDA ALFA, o manteniendo presionado el botón ENTER y moviendo la RUEDA DE MODULACIÓN o uno de los MANDOS.
  • Página 67: Página Del Canal

    Use la página de canales para seleccionar un canal MIDI y un destino para cada zona. Los parámetros Chan y Destination son útiles cuando se utiliza el SP6 para enviar MIDI a equipos externos, o cuando se recibe MIDI desde equipos externos.
  • Página 68: Página Común

    Modo de edición múltiple Página común Los parámetros de destino funcionan en combinación con el botón LOCAL DEST en el panel frontal. Los parámetros de destino y el botón LOCAL DEST actúan como filtros. Por ejemplo, si el parámetro Destino de la Zona 1 está configurado en LOCAL, y el botón LOCAL DEST está...
  • Página 69: Guardar Usuario Multis

    Modo de edición múltiple Guardar usuario Multis KB3 Chan Use el parámetro KB3 Chan (Canal KB3) para configurar el canal MIDI que se usará para los Programas de órganos KB3. Solo se puede cargar un programa KB3 a la vez. Si se seleccionan los Programas KB3 para más de una Zona, este parámetro especifica qué...
  • Página 70: Modo Global

    Use el parámetro Tune para ajustar el ajuste fino de todos los Programas y Multis. VelocityMap El parámetro VelocityMap determina la forma en que el SP6 genera información de velocidad MIDI. Los diferentes mapas generan diferentes valores de velocidad MIDI para la misma velocidad de pulsación de tecla física.
  • Página 71 Aunque algunos pueden haber estado históricamente en una clave diferente, todos los mapas de entonación de fábrica del SP6 están configurados en la nota raíz C por defecto. Puede cambiar la clave raíz del mapa de entonación actual utilizando el parámetro IntonatKey (consulte la sección IntonatKey a continuación).
  • Página 72 El parámetro Local Chan permite que un teclado MIDI externo funcione como si fuera el teclado y los controladores físicos del SP6. Esto permite que todos los canales / zonas de un Multi se reproduzcan simultáneamente desde un teclado MIDI externo que transmite en un solo canal MIDI (o un solo canal MIDI de un secuenciador), con zonas divididas y en capas distribuidas en el teclado MIDI externo.
  • Página 73 USB MIDI. Se mostrará una advertencia de temporizador de cuenta regresiva en la pantalla LCD unos minutos antes de que se apague el SP6. En cualquier momento, tocar cualquier control del SP6 o tocar una nota hará que el SP6 permanezca encendido, hasta que el SP6 haya estado inactivo durante el tiempo de apagado establecido.
  • Página 74: Lcdcontras

    SysEx de la configuración predeterminada de 0. Si tiene varios SP6 que reciben mensajes SysEx de una sola fuente, asegúrese de que cada SP6 tenga una ID de SysEx diferente. Esto le permitirá dirigir los mensajes SysEx al SP6 apropiado especificando qué unidad con el byte de identificación SysEx que se incluye con cada mensaje SysEx.
  • Página 75: Mostrar Parámetros

    Modo global Anula la página Mostrar parámetros Cuando el parámetro Mostrar parámetros se establece en Sí, la página Todos los parámetros aparece en el Modo de edición de programa. Ver programa. Ver programa. Ver Página Todos los parámetros en la página 3-7 Página Todos los parámetros en la página 3-7 Página Todos los parámetros en la página 3-7 para detalles.
  • Página 76 Si no está reproduciendo ningún Favorito, FavoriteInc y FavoriteDec seleccionarán el primer Favorito o el último Favorito que se seleccionó desde que encendió el SP6. Utilizar el Arp encendido / apagado y Arp Latch asignaciones para último Favorito que se seleccionó...
  • Página 77: Página De Archivo

    Cargar un archivo desde una computadora 1. Conecte un cable USB de su computadora al puerto USB COMPUTER en el panel posterior del SP6. 2. En la página Cargar dispositivo, use los botones ANTERIOR y SIGUIENTE para seleccionar PC Drive, luego presione el botón ENTER.
  • Página 78: Tienda / Método De Tienda

    Presione el botón ENTER para cargar los objetos seleccionados, o presione el botón EXIT para cancelar. Los objetos se cargarán en los números de ID de usuario más bajos que actualmente no se utilizan en su SP6. Las ID de usuario usadas no se sobrescribirán.
  • Página 79: Eliminar Página

    Después de nombrar el archivo, presione el botón ENTER para almacenar el archivo en la Unidad de PC. 4. En su computadora, copie el archivo almacenado de la unidad SP6 a su computadora, luego expulse la unidad de su computadora.
  • Página 80: Página De Información

    Restablecer página Use la página Restablecer para restablecer el SP6 a su configuración original de fábrica. Presione el botón ENTER para restaurar todas las configuraciones del Modo Global a sus valores predeterminados de fábrica, y elimine todos los Programas de Usuario y Multis.
  • Página 81 6-12...
  • Página 82: Solución De Problemas

    Aparece "Cargando ..." en la pantalla LCD durante unos segundos. 3. El SP6 ingresa al modo de programa con el programa 1 o el programa de arranque predeterminado seleccionado. Si su SP6 no sigue la secuencia de encendido normal, verifique los problemas y las soluciones a continuación: Problema El SP6 no enciende las soluciones Conecte el cable de alimentación de forma...
  • Página 83: Problemas De Audio

    Si sus cables de audio no están enchufados de forma segura en el SP6, el sistema de audio o el mezclador, ajuste el volumen del audio o el mezclador al nivel más bajo, conecte de forma segura los cables de audio en ambos extremos y luego suba el volumen lentamente.
  • Página 84: Problemas Midi

    Canal MIDI utilizado por el dispositivo externo. Presione el botón LOCAL DEST hasta que la pantalla LCD muestre "Destination MIDI". Si usa un cable MIDI, asegúrese de que el cable MIDI esté enchufado en el puerto SP6 MIDI OUT y el puerto MIDI IN del dispositivo MIDI externo.
  • Página 85: Cambie Los Problemas Del Pedal

    Solución Siempre conecte los pedales antes de encender el SP6, y no Solución Siempre conecte los pedales antes de encender el SP6, y no presione los pedales antes de que se encienda el SP6. Apague y vuelva a encender, si es necesario.
  • Página 86: Control Continuo (Expresión) Y Problemas Del Pedal Del Medio Amortiguador

    Un pedal de control continuo debe tener una impedancia entre 5,000 y 100,000 ohmios. Una impedancia menor de 5,000 puede sobrecargar la fuente de voltaje de referencia en el SP6 e interferir con la operación de otros controles. Una impedancia de más de 100,000 puede provocar un funcionamiento eléctricamente ruidoso, lo que puede hacer que su SP6 envíe...
  • Página 87: Implementación Midi

    Implementación MIDI Apéndice A Implementación MIDI Función Transmitido Reconocido Observaciones 1 memorizado Defecto Canal básico 1–16 1–16 Cambiado Modo 3 Modo 3 Defecto Para aplicaciones multitímbricas, configure el parámetro "FXMode" del modo global en "MultiTrk" (consulte Modo Mensajes FXMode en la página 6-5 FXMode en la página 6-5 para detalles) para detalles)
  • Página 88: Control Midi

    MIDI externo enviando el mensaje apropiado en el canal apropiado. Esto es útil para controlar los parámetros del SP6 cuando se utiliza el SP6 con un secuenciador externo o computadora.
  • Página 89: Apéndice B Especificaciones Físicas

    Especificaciones físicas apéndice B Especificaciones físicas Teclado: 88 notas de acción de martillo totalmente ponderada con teclas sensibles a la velocidad Monitor: LCD monocromo de 128x64 píxeles con ajuste de contraste en el panel frontal Polifonía: 128 polifonía de voz, asignada dinámicamente 16 partes (una por canal MIDI) Multitímbrico: Fácil acceso con volumen ajustable y paneo...
  • Página 90: Apéndice C Programas

    Programas Apéndice C Programas Versión del objeto 1.01.8 27 Morsa Pianet 27 Morsa Pianet Dame un poco PIANO 1 Dyn 9ft Grand Ella no está ahí VAST-ly Organ Rich Grand 7ft E-CousticGrand VAST Bars VidKilledRadio OleTime Gospel Jazz brillante 9 pies EP EP Funky Perc Íntimo Pno 7 pies...
  • Página 91 Programas Adagio Magic 149 EP Armonica Reed 149 EP Armonica Reed VOCES / MISC 113 En un buen lugar Brisa / Arpa Arpa 150 Llamada ballena 150 Llamada ballena 114 Coro Redux 114 Coro Redux Almohadilla de pedal 151 Cala de pescador 151 Cala de pescador 115 Aaahlicious 115 Aaahlicious...
  • Página 92 Programas 219 MiniFunk Bass 219 MiniFunk Bass 254 Tabla Arp 254 Tabla Arp 184 El plomo de Robin 184 El plomo de Robin 185 D'tuned Polysyn 185 D'tuned Polysyn 220 Squeeze Mini 220 Squeeze Mini 255 Soft Bell Keys 255 Soft Bell Keys 186 AM SquareSynth 186 AM SquareSynth 221 Skool Bass...
  • Página 93: Apéndice D Multis

    Multis Apéndice D Multis Versión del objeto 1.01.8 Arp & Pad Miedos celestiales Poder de los 80 Metallicscape Xenia pulsante Sintetizador y plomo 60 60 Vino GLASSical Pastel de brillo Lavado africano ¡Triunfante! Brisa marina Estados de ánimo tranquilos 62 62 M'drnApparatus Sueño Segue Noxlumos...
  • Página 94 Multis Rock Jam 2 125 Circo Accorgian 125 Circo Accorgian No llorar 126 Calypso Ens 126 Calypso Ens 127 Bwow Theme 127 Bwow Theme Cuarteto de jazz Grupo Bluegrass 128 Cuernos magnéticos 128 Cuernos magnéticos 91 91 Boingo Ens 129 129 Saxofón de baja tensión 129 129 Saxofón de baja tensión New Music Ens 130 Helter Skelter...
  • Página 95 Índice Índice RUEDA ALFA 1-5 Apagado automático 6-4 Tiempo de apagado Global Rotary Override 6-7 en el modo de edición automático 6-4 múltiple 5-1, 5-6, 5-7, 5-12 en el modo de programa 2-4, 2-5, 2-6 MANDOS 2-5 Botón VARIATION 2-4 MANDOS 1 -6 en modo Programa 2-4 KB3 2-5 P1 a P4 2-5 CATEGORÍA Botones 1-5 CC...
  • Página 96 Índice Reverberación en modo de edición múltiple 5-11 en modo de programa 2-13 Guardar un Multi 4-10 Guardar un Programa 2-11 Botón SAVE 1-7 Seleccionar Multis 4-1 Seleccionar Programas 2-1 Botón SHIFT 1-7 SPLIT / LAYER en Modo Multi 4-6 en Modo Programa 2-7 Almacenar 6- 9 Soporte 7-5 SW1 (SUSTAIN) y SW2 Jacks 1-10...

Tabla de contenido