Descargar Imprimir esta página

Novacom VME 360 Serie Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

MAINTENANCE/MANTENIMIENTO
In case of suction problem, power loss, it's recommended
to:
Check the pressure of the compressed air (4 bar
minimum)
Shut off the ejector of all energy sources
Remove and check the condition of the
VA 63 AR
vacuum meter
Remove the silencer
SIL 112
and check it
1
Remove the
1/4 -20 UNC x 5-8
2
cross head screws,
open the ejector and check the possible presence of dirt
or foreign matter
Check the condition of the
JT VME 360
5
seals
Remove the graesy substances with a cloth and fi nish
with an aerosol-typ industrial degreasing
Blow into the
brass nozzles
9
with a Ø 2.5/4 hose
Blow inside the ejector
(cover
and background
4
order to remove the rest of degreaser
To reassemble the ejector, it's recommended to change the
seals kit, the silencer, and the vacuum meter according to
its condition. NOVACOM can offer you a diagnosis in our
workshops and a quote for any repairs to be carried out.
DETAIL VIEW/VISIÓN DETALLADA
(1x) Silencer/Silenciador
SIL 112
1
Body/Cuerpo
2
3
(1x) Vacuum meter/Medidor de vacío
VA 63 AR
(80x) Brass Nozzles/Boquillas de latón
4
(1x) Top fl at seal/Junta plana
JT VME 360
5
Spacer/espaciador
6
(1x) Bottom fl at seal/Junta plana
JT VME 360
7
(20x) Countersink and cross head screws/Avellanado y tornillos de cruz
8
Background/Fondo
9
(2x) Bouchon G1/4, 6 pans creux/Tapa G1/4, hexágono interior
10
Bouchon G3/8, 6 pans creux/Tapa G3/8, hexágono interior
11
En caso de problema de succión, pérdida de potencia, se
recomienda:
Verifi car la presión del aire comprimido (mínimo 4 bar)
Apague el eyector de todas las fuentes de energía.
Retire y verifi que el estado del medidor de vacío
3
AR
3
Retire el silenciador
SIL 112
1
Retire los tornillos de cabeza cruzada
2
,
abra el eyector y compruebe la posible presencia de
suciedad o materia extraña.
Compruebe el estado de los sellos
Elimine las sustancias grises con un paño y termine con
un desengrasador industrial tipo aerosol
Soplar en las
brass nozzles
9
con una manguera
de Ø 2.5 / 4
)
in
8
Sople dentro del eyector
(cubierta
eliminar el resto del desengrasante
Para volver a montar el eyector, se recomienda cambiar
el kit de sellos, el silenciador y el medidor de vacío según
su condición. NOVACOM puede ofrecerle un diagnóstico
en nuestros talleres y un presupuesto para cualquier
reparación que se realice.
1/4 -20 UNC x 5-8
SPARE PARTS/PIEZAS DE REEMPLAZO
Silencer
Item number
SIL
level of the leaving from the ejector. The performance of
the ejector is not affected.
VA 63
Seals kit
Item number
JT VME 360
y verifíquelo
nitrile, silicone and viton).
1/4 -20 UNC x 5-8
Vacuum meter
Item number
VA 63
bath, Ø63mm, in stainless steel (Possible option: digital
indicator
P60VL
JT VME 360
5
4
y fondo
8
)
para
JT VME 360
3
11
10
www.novacom-vacuum.com
112: it reduces signifi cantly the noise
(Seals kit available in standard
AR: Vacuum meter with glycerin
F6).
SIL 112
4
2
Silenciador
Número de artículo
SIL
112: reduce signifi cativamente el
nivel de ruido de la salida del eyector. El rendimiento del
eyector no se ve afectado.
Kit de sellos
Número de artículo
JT VME 360
(kit de sellos disponible en
nitrilo, silicona y vitón estándar).
Medidor de vacío
Número de artículo
VA 63
AR: Medidor de vacío con baño
de glicerina, Ø63mm, en acero inoxidable (opción posible:
indicador digital
P60VL
F6).
VA 63 AR
Optional/En opción: P60VL F6
8
6
9
7
5
10
1
2/2

Publicidad

loading