CÓMO ELEGIR UN POSICIONAMIENTO CORRECTO (ES)
Instale el panel solar en un lugar con luz solar directa y completa durante todo el día para garantizar el mayor tiempo de exposición. Se
requiere que los paneles solares no sean bloqueados por edificios o árboles, no instale el panel solar debajo del vidrio o en interiores.
Instale la lámpara solar lejos de otras fuentes nocturnas, como lámparas de calle o porche. Estas fuentes pueden evitar que la luz solar se
encienda automáticamente. Solo la instalación científica correcta de paneles solares puede lograr el mejor efecto de carga.
CÓMO ELEGIR UN POSICIONAMIENTO CORRECTO (DE)
Installieren Sie das Solarpanel an einem Ort mit vollem, direktem Sonnenlicht den ganzen Tag über, um die längste Belichtungszeit zu
gewährleisten. Sonnenkollektoren dürfen nicht durch Gebäude oder Bäume blockiert werden. Installieren Sie die Sonnenkollektoren nicht
unter Glas oder in Innenräumen.
Stellen Sie die Solarlampe nicht in der Nähe anderer Nachtquellen wie Straßen- oder Verandalampen auf. Diese Quellen können
verhindern, dass Sonnenlicht automatisch eingeschaltet wird. Nur eine korrekte, wissenschaftliche Installation von Sonnenkollektoren
kann den besten Ladeeffekt erzielen.
COMO ESCOLHER UM POSICIONAMENTO CORRETO (POR)
Instale o painel solar em um local com luz solar direta e direta durante todo o dia para garantir o maior tempo de exposição. É necessário
que os painéis solares não sejam bloqueados por edifícios ou árvores; não instale o painel solar sob vidro ou dentro de casa. Instale a
lâmpada solar longe de outras fontes noturnas, como lâmpadas de rua ou varanda. Essas fontes podem impedir que a luz solar seja
ligada automaticamente. Somente a instalação científica correta de painéis solares pode obter o melhor efeito de carregamento.
ΠΩΣ ΝΑ ΕΠΙΛΕΞΕΤΕ ΣΩΣΤΗ ΘΕΣΗ (GR)
Τοποθετήστε το ηλιακό πάνελ σε μια θέση με πλήρη άμεσο ηλιακό φως όλη την ημέρα για να εξασφαλίσετε το μεγαλύτερο χρόνο
έκθεσης. Οι ηλιακοί συλλέκτες πρέπει να μην φράσσονται από κτίρια ή δέντρα, μην τοποθετείτε το ηλιακό πάνελ κάτω από γυαλί ή σε
εσωτερικούς χώρους. Τοποθετήστε τον ηλιακό λαμπτήρα μακριά από άλλες νυχτερινές πηγές όπως λαμπτήρες δρόμου ή βεράντας.
Αυτές οι πηγές ενδέχεται να εμποδίσουν την αυτόματη ενεργοποίηση του ηλιακού φωτός. Μόνο σωστή, επιστημονική εγκατάσταση
ηλιακών συλλεκτών μπορεί να επιτύχει το καλύτερο αποτέλεσμα φόρτισης.
INSTALLAZIONE DEL FARO SOLARE (IT)
Utilizzare i 2 tasselli ad espansione inclusi nella confezione per fissare il pannello solare al muro tramite la sua staffa.
SOLAR LAMP INSTALLATION (UK)
Use 2 expansion screws to fix the solar lamp on the wall.
INSTALLATION DE LA LAMPE SOLAIRE (FR)
Utilisez 2 vis d'expansion pour fixer la lampe solaire au mur.
INSTALACIÓN DE LA LÁMPARA SOLAR (ES)
Use 2 tornillos de expansión para fijar la lámpara solar en la pared.
EINBAU DER SOLARLAMPE (DE)
Befestigen Sie die Solarlampe mit 2 Dehnschrauben an der Wand.
INSTALAÇÃO DE LÂMPADAS SOLARES (POR)
Use 2 parafusos de expansão para fixar a lâmpada solar na parede.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΗΛΙΑΚΟΥ ΛΑΜΠΤΗΡΙΟΥ (GR)
Χρησιμοποιήστε 2 βίδες διαστολής για να στερεώσετε τον ηλιακό λαμπτήρα στον τοίχο.
4