Descargar Imprimir esta página

Rittal SK 3105.310 Instrucciones De Montaje página 20

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
注記
3.
電気結線
JA
ヒー ターユニ ットの接 続は銘板 で指定され た
定 格電 圧の 差込 式端子 台を 使っ て行 いま す。
ユニットは、スイッチを切った時に最低
の接 点隙間が 確保され ている全 両切りの路 器
を経て電源に接続する必要があります。
電気結線は単線電線(最大
リー ブ端子処 理を行っ た撚線で 行ってくだ さ
い。
ヒーターエレメントの特殊な特性により、
PTC
起動電流は一時的に
ため 遅延動作 刑ヒュー ズ(
てださい。
IEC
を越 える衝撃 インパル スに対す る保護がは お
客様側で必要となります。 端子台により、複数
のヒーター縦列配置することができるので、 配
線 を削減 するこ とがで きます。 温度 制御用 の
サーモスタット( SK3110.000)の 使用を推奨
いたします。
エン クロージ ャー内の 湿度を管 理するため に
湿度センサー(
もできます。
注意!
ユニットは
2 kV
ことがあります。
18
2.5 mm
2
)またはス
6
Aまでになります。 その
gL
)を 必ず使用 し
規格
6100-4-5
に従い、
SK
3118.000)を接続すること
以上の過電圧により破壊する
4.
安全に関するご注意
電気の配線および修理は、 必ず専門の作業員に
お任せください。
3mm
部品は純正品のみご使用ください!
運転 中はヒ ーター に触れ ないで くださ い。 表
面が高 温になっ ているた め火傷をす る恐れが
あります。 スイッチをオフにした後、 最低約
分は 触らな いでく ださい。 表面 が高温 になっ
ているため火傷をする恐れがあります。
5.
同梱品
1
ヒーター
1000 V
1
組立説明書
取付アクセサリー
6.
保証
このユ ニットを 正しくご 使用いただ いた場合
は、納入時より
期間中に返送されたユニットの修理 ・ 交換は無
料になります。 指定以外の用途によるご使用や
誤った接続を行った場合、 メーカー保証は無効
となります。 このような原因で発生した不具合
に関しては保証の対象外となります。
RITTAL
エンクロージャー用パネルヒーター取扱説明書
1
年間保証いたします。保証
15

Publicidad

loading