Página 2
Warnings + General Safety Information Avertissements + Consignes de Sécurité Générales Cleaning + General Maintenance Nettoyage + Entretien Général Limited Warranty Garantie Limitée Contents Contenu Product Overview Présentation du Produit Opening Stroller Ouverture de la Poussette Attaching/Removing Back Wheels Fixation/Retrait des Roues Arrière Attaching/Removing Front Wheels Fixation/Retrait des Roues Avant Locking/Unlocking Swivel Wheel...
• This toddler seat is suitable for children from 3 months (from birth with optional Infant SnugSeat • This bassinet is designed to be used with UPPAbaby VISTA and CRUZ stroller frames, accessory) until child is 50 lbs (22.7 kg) and child’s height is 40” (101 cm).
Infants have suffocated in gaps between extra padding and side of bassinet, and on soft bedding. • Only UPPAbaby replacement parts should be used. It may be unsafe to use parts supplied by another manufacturer. • Use only the pad provided by manufacturer. NEVER add a pillow, comforter, or another mattress •...
Your UPPAbaby product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of 2 years from the date of purchase under normal use and in compliance with the operating instructions.
• Este capazo está diseñado para usar únicamente con el chasis de las cochecitos VISTA y CRUZ • Para reducir el riesgo de SIDS, los pediatras recomiendan que los bebés sanos duerman boca UPPAbaby y pie de capazo UPPAbaby. arriba, a menos que su médico recomiende lo contrario.
• Solo deben emplearse piezas de repuesto UPPAbaby. Usar piezas suministradas por otros fabricantes puede no Su producto UPPAbaby está garantizado como libre de defectos de fabricación durante un periodo de 2 años a partir resultar seguro.
• Cette nacelle est conçue pour être utilisée uniquement avec les châssis de poussettes VISTA Conservez ces instructions pour référence ultérieure et CRUZ UPPAbaby et pieds de nacelle UPPAbaby. • Ce siège pour tout-petits convient aux enfants à partir de 3 mois (ou de la naissance en utilisant le coussin de rembourrage pour bébé...
Página 9
• Pour couvrir le coussin utiliser seulement un drap fourni par le fabricant de la nacelle • Utiliser uniquement des pièces de rechange UPPAbaby. Il peut être dangereux d’utiliser des pièces fournies par ou un drap conçu spécifiquement aux dimensions de la nacelle.
Pour bénéficier de la garantie prolongée, vous devrez fournir un reçu d’achat valide provenant d’un détaillant UPPAbaby autorisé. Votre produit UPPAbaby est garanti sans défaut de fabrication pendant une période de 2 ans à compter de la date de l’achat, dans le cadre d’une utilisation normale et conforme aux directives d’utilisation.
PRODUCT OVERVIEW DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRÉSENTATION DU PRODUIT OPENING STROLLER APERTURA DEL COCHECITO OUVERTURE DE LA POUSSETTE ATTACHING/REMOVING BACK WHEELS COLOCAR/RETIRAR LAS RUEDAS TRASERAS FIXATION/RETRAIT DES ROUES ARRIÈRE...
ATTACHING/REMOVING FRONT WHEELS COLOCAR/RETIRAR LAS RUEDAS DELANTERAS ATTACHING/REMOVING BUMPER BAR COLOCAR/RETIRAR LA BARRA DE SEGURIDAD FIXATION/RETRAIT DES ROUES AVANT FIXATION/RETRAIT DE LA BARRE PARE-CHOCS LOCKING/UNLOCKING SWIVEL WHEEL BLOQUEO/DESBLOQUEO DE LA RUEDA BASCULANTE VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DE LA ROUE PIVOTANTE...
FRONT/REAR FACING SEAT OPERATION ORIENTACIÓN FRONTAL/POSTERIOR DE LA HAMACA APPLYING BRAKE APLICAR EL FRENO APPLICATION DU FREIN UTILISATION DU SIÈGE ORIENTÉ VERS L’AVANT/L’ARRIÈRE...
Página 15
USING BASSINET CANOPY UB/UV SHADE USO DE LA SOMBRILLA DE LA CAPOTA UBUV DEL CAPAZO BASSINET ASSEMBLY MONTAJE DEL CAPAZO ASSEMBLAGE DE LA NACELLE UTILISATION DU PARE-SOLEIL UBUV DE L’AUVENT DE LA NACELLE *DO NOT remove foam | NE PAS s'enlever la mousse...
ATTACH/REMOVE BASSINET FROM STROLLER COLOCAR/RETIRAR EL CAPAZO AL CHASIS DEL COCHECITO BASSINET VENTILATION VENTILACIÓN DEL CAPAZO VENTILATION DE LA NACELLE FIXATION/RETRAIT DE LA NACELLE AU CHÂSSIS DE LA POUSSETTE...
Página 17
REMOVING SEAT CANOPY RETIRAR LA CAPOTA DE LA HAMACA RETRAIT DE L’AUVENT DU SIÈGE CANOPY VENTILATION VENTILACIÓN DE LA CAPOTA AÉRATION DE L’AUVENT ADJUSTING CANOPY HEIGHT AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CAPOTA AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DE L’AUVENT USING CANOPY USO DE LA CAPOTA UTILISATION DE L’AUVENT...
Página 18
ADJUSTING HANDLEBAR HEIGHT AJUSTE DE LA ALTURA DEL MANILLAR ADJUSTING FOOTREST AJUSTE DEL REPOSAPIÉS AJUSTEMENT DU REPOSE-PIEDS AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DU GUIDON RECLINING SEAT RECLINAR LA HAMACA INCLINAISON DU SIÈGE...
ADJUSTING SHOULDER HARNESS HEIGHT AJUSTE DE LA ALTURA DEL ARNÉS DE HOMBRO ADJUSTING HARNESS AJUSTE DEL ARNÉS AJUSTEMENT DU HARNAIS AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DU HARNAIS D’ÉPAULE BUCKLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DE LA HEBILLA UTILISATION DE LA BOUCLE...
Página 20
FOLDING STROLLER PLEGAR EL COCHECITO PLIAGE DE LA POUSSETTE...
Página 21
REMOVING SEAT FABRIC RETIRAR LA TELA DE LA HAMACA RETRAIT DU TISSU DU SIÈGE...
Página 22
REMOVING CANOPY FABRIC RETIRAR LA TELA DE LA CAPOTA RETRAIT DU TISSU DE L’AUVENT...
Página 23
REMOVING BASSINET FABRIC RETIRAR LA TELA DEL CAPAZO RETRAIT DU TISSU DE LA NACELLE...
Página 24
REMOVING/ATTACHING BASKET FABRIC RETIRAR/INSTALACIÓN DE LA TELA DE LA CESTA RETRAIT/FIXATION DU TISSU DU PANIER...