Página 2
Warnings + General Safety Information Avertissements + Consignes de Sécurité Générales Cleaning + General Maintenance Nettoyage + Entretien Général Limited Warranty Garantie Limitée Contents Contenu Product Overview Présentation du Produit Opening Stroller Ouverture de la Poussette Attaching/Removing Back Wheels Fixation/Retrait des Roues Arrière Attaching/Removing Front Wheels Fixation/Retrait des Roues Avant Locking/Unlocking Swivel Wheel...
Infants have suffocated in gaps between extra padding and side of bassinet, and on soft bedding. • Only UPPAbaby replacement parts should be used. It may be unsafe to use parts supplied by another manufacturer. • Use only the pad provided by manufacturer. NEVER add a pillow, comforter, or another mattress •...
Your UPPAbaby stroller is warranted to be free from any manufacturing defects for a period of 2 years from the date of purchase under normal use and in compliance with the operating instructions.
• Use únicamente el colchón provisto por el fabricante. NUNCA añada un colchón, edredón • Este capazo está diseñado para usar únicamente con el chasis de las cochecitos VISTA y CRUZ u otro colchón para acolchado.
Esta garantía solamente es válida en el país original de compra. Esta garantía está sujeta a las condiciones establecidas LIMPIEZA DE LA HAMACA, EXTERIOR DEL CAPAZO Y TELA DE LA CAPOTA por el país en el que se adquirieron los artículos. Las condiciones pueden variar. UPPAbaby no enviará recambios o piezas de reparación fuera del país de compra.
à gaz, etc. à proximité immédiate de la nacelle sont dangereuses et doivent être évitées. poussette. Les doigts et autres extrémités du corps peuvent subir des blessures à l’ouverture • Cette nacelle est conçue pour être utilisée uniquement avec les châssis de poussettes VISTA ou à la fermeture de la poussette.
Página 9
• Pour couvrir le coussin utiliser seulement un drap fourni par le fabricant de la nacelle • Utiliser uniquement des pièces de rechange UPPAbaby. Il peut être dangereux d’utiliser des pièces fournies par ou un drap conçu spécifiquement aux dimensions de la nacelle.
Cette garantie est uniquement valide dans le pays d’achat d’origine. Cette garantie est sujette aux conditions en vigueur dans le pays où ce produit a été acheté. Ces conditions peuvent varier. UPPAbaby n’enverra pas de pièces de rechange ou de réparation hors du pays d’achat.
PRODUCT OVERVIEW DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRÉSENTATION DU PRODUIT OPENING STROLLER APERTURA DEL COCHECITO OUVERTURE DE LA POUSSETTE ATTACHING/REMOVING BACK WHEELS COLOCAR/RETIRAR LAS RUEDAS TRASERAS FIXATION/RETRAIT DES ROUES ARRIÈRE...
ATTACHING/REMOVING FRONT WHEELS COLOCAR/RETIRAR LAS RUEDAS DELANTERAS ATTACHING/REMOVING BUMPER BAR COLOCAR/RETIRAR LA BARRA DE SEGURIDAD FIXATION/RETRAIT DES ROUES AVANT FIXATION/RETRAIT DE LA BARRE PARE-CHOCS LOCKING/UNLOCKING SWIVEL WHEEL BLOQUEO/DESBLOQUEO DE LA RUEDA BASCULANTE VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DE LA ROUE PIVOTANTE...
FRONT/REAR FACING SEAT OPERATION ORIENTACIÓN FRONTAL/POSTERIOR DE LA HAMACA APPLYING BRAKE APLICAR EL FRENO APPLICATION DU FREIN UTILISATION DU SIÈGE ORIENTÉ VERS L’AVANT/L’ARRIÈRE...
Página 15
USING BASSINET CANOPY UB/UV SHADE USO DE LA SOMBRILLA DE LA CAPOTA UBUV DEL CAPAZO BASSINET ASSEMBLY MONTAJE DEL CAPAZO ASSEMBLAGE DE LA NACELLE UTILISATION DU PARE-SOLEIL UBUV DE L’AUVENT DE LA NACELLE...
ATTACH/REMOVE BASSINET FROM STROLLER COLOCAR/RETIRAR EL CAPAZO AL CHASIS DEL COCHECITO BASSINET VENTILATION VENTILACIÓN DEL CAPAZO VENTILATION DE LA NACELLE FIXATION/RETRAIT DE LA NACELLE AU CHÂSSIS DE LA POUSSETTE...
USING TODDLER SEAT CANOPY UBUV SUNSHADE USO DE LA SOMBRILLA DE LA CAPOTA UBUV DE LA HAMACA REMOVING SEAT CANOPY RETIRAR LA CAPOTA DE LA HAMACA RETRAIT DE L’AUVENT DU SIÈGE UTILISATION DU PARE-SOLEIL UBUV DE L’AUVENT DU SIÈGE POUR TOUT-PETITS ADJUSTING CANOPY HEIGHT AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CAPOTA AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DE L’AUVENT...
ADJUSTING HANDLEBAR HEIGHT AJUSTE DE LA ALTURA DEL MANILLAR ADJUSTING FOOTREST AJUSTE DEL REPOSAPIÉS AJUSTEMENT DU REPOSE-PIEDS AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DU GUIDON RECLINING SEAT RECLINAR LA HAMACA INCLINAISON DU SIÈGE...
ADJUSTING SHOULDER HARNESS HEIGHT AJUSTE DE LA ALTURA DEL ARNÉS DE HOMBRO ADJUSTING HARNESS AJUSTE DEL ARNÉS AJUSTEMENT DU HARNAIS RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE HARNAIS D’ÉPAULE BUCKLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DE LA HEBILLA UTILISATION DE LA BOUCLE...
Página 20
FOLDING STROLLER PLEGAR EL COCHECITO PLIAGE DE LA POUSSETTE...
Página 21
REMOVING SEAT FABRIC RETIRAR LA TELA DE LA HAMACA RETRAIT DU TISSU DU SIÈGE...
Página 22
REMOVING CANOPY FABRIC RETIRAR LA TELA DE LA CAPOTA RETRAIT DU TISSU DE L’AUVENT...
Página 23
REMOVING BASSINET FABRIC RETIRAR LA TELA DEL CAPAZO RETRAIT DU TISSU DE LA NACELLE...