Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

DigiFrame 1570
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Manuale di Istruzioni
Handleiding
Manual de operação
Instruktionsmanual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun DigiFrame 1570

  • Página 1 DigiFrame 1570 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d'emploi Instrucciones de manejo Manuale di Istruzioni Handleiding Manual de operação Instruktionsmanual...
  • Página 3: Audio Out

    BRAUN DigiFrame 1570 Audio out - Kopfhörer-Anschluss - Headphone socket - Prise casques - Connessione cuffia - Aansluiting voor hoofdtelefoon - Conexión para auriculares - Conexão de auscultadores - Anslutning av hörlurar...
  • Página 4 Deutsch ......1 Hinweis! Dieser DigiFrame ist in unterschiedlichen Ver- sionen erhältlich. Die genauen Funktionen des jeweiligen DigiFrame-Modells sind auf der Ver- English......9 packung angegeben. Important! Français ......17 Please note that this Digital Picture Frame comes in different versions. The detailed features of each Digital Picture Frame are specified on the Italiano......25 package.
  • Página 5 D E U T S C H Der DigiFrame verfügt über folgende Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres Digi- Funktionen: Frame! • Anzeigen von digitalen Bildern in einer Diashow Mit diesem Gerät können Sie Ihre digitalen Bilder mit Hintergrundmusik (nur Modell mit MP3-Funk- direkt von einer Speicherkarte anschauen, ganz tion) ohne Computer.
  • Página 6 D E U T S C H Aufstellen des digitalen Bilderrahmens 1. Das Netzteil an den Bilderrahmen und eine Steckdose anschließen. 2. Bei digitalen Bilderrahmen mit einem Ein/Aus- Schalter den Schalter in die Einschaltposition schalten. Speicherkarte auswählen 3. Eine Speicherkarte in den entsprechenden Steck- platz einschieben.
  • Página 7 D E U T S C H Video abspielen (nur Modell mit Videofunktion) In der Anzeige zur Modusauswahl mit den Pfeiltasten Film auswählen und ENTER drücken. Eine Liste mit den verfügbaren Videodateien wird angezeigt. 1. Wählen Sie mit den Pfeiltasten [ ] die gewünschte Datei aus und drücken Sie ENTER.
  • Página 8 D E U T S C H Gemischte Dateien verwenden Arbeiten mit Dateien (nur Modell mit Video- und MP3-Funktion) 1. In der Anzeige zur Modusauswahl mit den Pfeil- In der Anzeige zur Modusauswahl mit den Pfeilta- tasten Spielliste auswählen und ENTER drücken. sten Combo auswählen und ENTER drücken.
  • Página 9 D E U T S C H Löschen von Dateien Einstellungen des Bilderrahmens 1. Ist die Datei markiert, drücken Sie OSD, wählen vornehmen DELETE und bestätigen mit ENTER. In der Anzeige zur Menüauswahl mit den Pfeiltasten Setup auswählen und ENTER drücken. Eine Liste mit den verfügbaren Optionen wird angezeigt.
  • Página 10 D E U T S C H Liste der Menüs und Funktionen Anzeigeoption Einstellungen Beschreibung Menüauswahl NAND Interner Speicher Setup Rahmeneinstellungen vornehmen Kalender Kalender, Uhrzeit und Alarm SD/MMC Verfügbare Speicherkarten und Speicherorte Film Videodatei abspielen Modusauswahl Musik MP3-Datei abspielen Bild Diashow anzeigen Combo Diashow mit Hintergrundmusik anzeigen...
  • Página 11 D E U T S C H FAQs Technische Daten Weshalb können mit dem digitalen Frage: Bilder: JPEG bis 16 Megapixel Bilderrahmen nicht alle Bild- und Video- Auflösung dateien abgespielt werden? Video: MPEG 1/2/4, Motion JPEG Der digitale Bilderrahmen unterstützt Antwort: (nur Modell mit Video-Funktion) abhängig von den Produktspezifikatio-...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    E N G L I S H Important Safety Precautions........9 Important Safety Precautions • Keep away from water, moisture and dusty areas. Box Content ............9 • Operating temperature is 0-40°C. Keep the photo frame away from very hot or cold places. Introduction ............10 •...
  • Página 13: Introduction

    E N G L I S H Introduction Main features: Welcome to the Digital Picture Frame! • Plays digital photos as slideshow with backgro- Now you can display your digital photos directly und music (only model with MP3 function) from your memory card without needing a compu- •...
  • Página 14: Setting Up The Digital Photo Frame

    E N G L I S H Setting up the Digital Photo Frame 1. Connect the AC power adapter to the Digital Photo Frame and a wall outlet. 2. If your digital photo frame has an On/Off switch, move this switch to the On position. 3.
  • Página 15: Remote Control

    E N G L I S H Displaying movies (only model with video function) In the mode selection screen, use the arrow but- tons to select Movie and press ENTER. A list with all available movie files will be displayed. 1.
  • Página 16: Using Mixed Files (Only Model With Video And Mp3 Functions)

    E N G L I S H Using mixed files File editing (only model with video and MP3 functions) 1. In the mode selection screen, use the arrow In the mode selection screen, use the arrow buttons to select Edit and press ENTER. A list buttons to select Combo and press ENTER.
  • Página 17: Deleting Files

    E N G L I S H Deleting files Setting the Frame Options 1. When the file is marked, press OSD, select In the menu selection screen, use the arrow DELETE and confirm with ENTER. buttons to select Setup and press ENTER. A list with the available options will be displayed.
  • Página 18: List Of Menus And Functions

    E N G L I S H List of Menus and Functions Display option Settings Description Selecting menu NAND Internal memory Setup Define frame settings Calendar Define calendar, clock and alarm settings USB-C SD/MMC Available memory cards and storage locations Movie Play movie Selecting mode...
  • Página 19: Faqs

    E N G L I S H Technical specifications Frequently Asked Questions Why can’t the Digital Photo Frame play Pictures: JPEG up to 16 mega pixel Question: all images or movie files? resolution The Digital Photo Frame supports JPEG, Answer: Video: MPEG 1/2/4, Motion JPEG MP3 and some video formats depending...
  • Página 20: Consignes De Sécurité Importantes

    F R A N Ç A I S Consignes de sécurité importantes .....17 Consignes de sécurité importantes • Le cadre photo numérique ne doit pas entrer en Contenu de l'emballage........17 contact avec de l'eau ni avec de l'humidité ou un environnement poussiéreux.
  • Página 21: Introduction

    F R A N Ç A I S Introduction Fonctionnalités: Vous venez d'acheter DigiFrame, félicitations pour vot- • Affichage de photos numériques par un diapora- re choix. ma accompagné de musique (uniquement sur le Cet appareil vous permet de visionner vos images modèle à...
  • Página 22: Monter Le Cadre Photo Numérique

    F R A N Ç A I S Monter le cadre photo numérique 1. Brancher le bloc d'alimentation sur le cadre pho- to numérique et à une prise de secteur. 2. Si le cadre photo numérique est doté d'un inter- rupteur Marche/Arrêt, mettre cet interrupteur dans la position Marche.
  • Página 23: Passer Des Clips Vidéo (Uniquement Sur Le Modèle À Fonction Vidéo)

    F R A N Ç A I S Passer des clips vidéo (uniquement sur le modèle à fonction vidéo) Dans l'affichage de sélection de mode, sélectionner à l'aide des touches à flèches le mode Film et appuyer sur ENTER. Une liste des clips vidéo dis- ponibles est affichée.
  • Página 24: Utiliser Des Fichiers Mixtes (Uniquement Sur Le Modèle À Fonction Vidéo Et Mp3)

    F R A N Ç A I S Utiliser des fichiers mixtes Travailler avec des fichiers (uniquement sur le modèle à fonction vidéo et MP3) 1. Dans l'affichage de sélection de mode, sélec- Dans l'affichage de sélection de mode, sélectionner tionner à...
  • Página 25: Effacer Des Fichiers

    F R A N Ç A I S Effacer des fichiers Régler les réglages du cadre photo 1. Si le fichier est coché, appuyer sur OSD, sélec- numérique tionner la fonction DELETE et valider avec ENTER. Dans l'affichage de sélection de menu, sélectionner à...
  • Página 26: Liste Des Menus Et Fonctions

    F R A N Ç A I S Liste des menus et fonctions Option d'affichage Configurations Description Sélection du menul NAND Mémoire interne Setup Régler les réglages du cadre Kalender Calendrier, l'heure et l'alarme SD/MMC Cartes à mémoire et emplacements disponibles Sélection du mode Film Lire un fichier vidéo Musique...
  • Página 27: Faqs

    F R A N Ç A I S Caractéristiques techniques FAQs Question : Pourquoi ce n'est pas possible de lire Photos : JPEG avec une résolution tous les fichiers d'images et de vidéo jusqu'à 16 mégapixels sur le cadre photo numérique ? Vidéo : MPEG 1/2/4, Motion JPEG (unique- Réponse : En fonction des spécifications du pro-...
  • Página 28: Precauzioni

    I T A L I A N O Precauzioni ............25 Precauzioni • La cornice per foto non deve entrare in contatto La confezione include .........25 con l'umidità, l'acqua o la polvere. • La temperatura d'esercizio si trova tra 0-40°C. Introduzione ............26 Non esporre la cornice per foto a caldo o freddo Funzioni .............26 eccessivo.
  • Página 29: Introduzione

    I T A L I A N O Introduzione Funzioni Congratulazioni per l'acquisto della vostra Digi- • Visualizzazione di immagini digitali in uno show Frame! di diapositiva con sottofondo musicale (solo per Con questo apparecchio potete ammirare le vostre modello con funzione MP3) foto digitali direttamente dalla scheda di memoria, •...
  • Página 30: Come Montare La Cornice Digitale

    I T A L I A N O Come montare la cornice digitale 1. Allacciare l'alimentatore di rete alla cornice per foto e ad una presa di corrente. 2. In caso di cornici per foto digitali con interrutto- re ON/OFF, mettere l'interruttore nella posizione ON (accendere).
  • Página 31: Riproduzione Di Video (Solo Per Il Modello Con Funzione Video)

    I T A L I A N O Riproduzione di video (solo per il modello con funzione video) Nella visualizzazione per selezionare il modo, con i tasti freccia selezionare Film e pigiare ENTER. Vie- ne visualizzato un elenco con i file video disponibili. 1.
  • Página 32: Utilizzare File Misti (Solo Per Modello Con Funzione Video E Mp3)

    I T A L I A N O Utilizzare file misti Lavorare con i file (solo per modello con funzione video e MP3) 1. Nella visualizzazione per selezionare il modo, Nella visualizzazione per selezionare il modo, con i con i tasti freccia selezionare Modifica e pigiare tasti freccia selezionare Combo e pigiare ENTER.
  • Página 33: Cancellare I File

    I T A L I A N O Cancellare i file Impostare la cornice per foto 1. Evidenziato il file, pigiare OSD, selezionare Nella visualizzazione per selezionare il menu, con i DELETE e confermare con ENTER. tasti freccia selezionare Setup e pigiare ENTER. Viene visualizzato un elenco con le opzioni disponi- bili.
  • Página 34: Elenco Dei Menu E Delle Funzioni

    I T A L I A N O Elenco dei menu e delle funzioni Opzione di Impostazioni Descrizione visualizzazione Selezione del menu NAND Memoria interna Setup Procedere alle impostazioni della cornice Kalender Calendario, ora e allarme SD/MMC Schede e locazioni di memoria disponibili Selezione del modo Film Riprodurre file video Musica...
  • Página 35: Faq

    I T A L I A N O Dati tecnici Domanda: Perché non è possibile riprodurre tutti i Immagini: JPEG con risoluzione fino a file di immagini e video con la cornice 16 Megapixel per foto digitale? Video: MPEG 1/2/4, Motion JPEG (solo per La cornice per foto digitale supporta in Risposta: modello con funzione video)
  • Página 36: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    N E D E R L A N D S Belangrijke veiligheidsinstructies ......33 Belangrijke veiligheidsinstructies • De fotolijst mag niet met water, vocht of stof in Inhoud ...............33 aanraking komen. • De bedrijfstemperatuur ligt tussen 0-40°C. Introductie............34 De fotolijst niet aan sterke hitte of koude De functies ............34 blootstellen.
  • Página 37: Introductie

    N E D E R L A N D S Introductie De functies: • Digitale foto’s in een diapresentatie met achter- Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw grondmuziek weergeven (alleen model met MP3- DigiFrame! functie) Met dit apparaat kunt u uw digitalen foto’s direct •...
  • Página 38: Opstellen Van De Digitale Fotolijst

    N E D E R L A N D S Opstellen van de digitale fotolijst 1. Sluit de netadapter aan op de fotolijst en een stopcontact. 2. Bij digitale fotolijsten met een aan-/uitschakelaar de schakelaar op de inschakelpositie zetten. 3. Schuif een geheugenkaart in de betreffende Geheugenkaart selecteren steekplaats.
  • Página 39: Video Bekijken (Alleen Model Met Videofunctie)

    N E D E R L A N D S Video bekijken (alleen model met videofunctie) Selecteer in de weergave voor de modusselectie “Film” met de pijltoetsen en druk op ENTER. Er wordt een lijst met de beschikbare videobestanden weergegeven. 1.
  • Página 40: Gemengde Bestanden Gebruiken (Alleen Model Met Video- En Mp3-Functie)

    N E D E R L A N D S Gemengde bestanden gebruiken Werken met bestanden (alleen model met video- en MP3-functie) 1. Selecteer in de weergave voor de modusselectie Selecteer in de weergave voor de modusselectie “Afspeellijst” met de pijltoetsen en druk op ENT- “Combo”...
  • Página 41: Wissen Van Bestanden

    N E D E R L A N D S Wissen van bestanden Fotolijst instellen 1. Indien het bestand gemarkeerd is, drukt u op Selecteer in de weergave voor de menuselectie OSD, u kiest vervolgens DELETE en bevestigt dit “Set-up” met de pijltoetsen en druk op ENTER. Er met ENTER.
  • Página 42: Lijst Met Menu's En Functies

    N E D E R L A N D S Lijst met menu’s en functies Weergaveoptie Instellingen Beschrijving NAND Intern geheugen Menuselectie Setup Lijstinstellingen uitvoeren Kalender kalender, tijd en alarm uitvoeren SD/MMC Beschikbare geheugenkaarten en opslagplaatsen Film Videobestand afspelen Modusselectie Muziek MP3-Datei afspelen Beeld...
  • Página 43: Faqs

    N E D E R L A N D S Technische gegevens FAQs Waarom kunnen met de digitale fotolijst Foto’s: JPEG tot 16 megapixels Vraag: niet alle beeld- en videobestanden afge- resolutie speeld worden? Video: MPEG 1/2/4, Motion JPEG Antwoord: De digitale fotolijst ondersteunt afhanke- (alleen model met videofunctie) lijk van de productspecificaties JPEG- en MP3-formaten en enkele videoformaten.
  • Página 44: Importantes Indicaciones De Seguridad

    E S P A Ñ O L Importantes indicaciones de seguridad ....41 Importantes indicaciones de seguridad • El marco de fotos no debe entrar en contacto con Contenido del paquete ........41 agua, humedad o un entorno polvoriento. • La temperatura de funcionamiento se encuentra Introducción ............42 entre 0 y 40°C.
  • Página 45: Introducción

    E S P A Ñ O L Introducción Funciones: Le felicitamos por haberse decidido comprar su • Mostrar fotos digitales en una presentación con DigiFrame. música de fondo (sólo modelo con función MP3) Con este elemento puede ver sus fotos digitales direc- •...
  • Página 46: Colocar El Marco Digital De Fotos

    E S P A Ñ O L Colocar el marco digital de fotos 1. Conecte el bloque de suministro eléctrico al mar- co digital de fotos y a un enchufe. 2. En el caso de marcos digitales de fotos dotados de un interruptor ON/OFF, ponga éste en la posi- ción ON.
  • Página 47: Ver Un Vídeo

    E S P A Ñ O L Ver un vídeo (sólo modelo con función de vídeo) En la visualización de la selección de modo escoja con las teclas direccionales la entrada Película y pulse ENTER. Aparecerá una lista de los archivos de vídeo existentes.
  • Página 48: Usar Archivos Mezclados (Sólo Modelo Con Función De Vídeo Y Mp3)

    E S P A Ñ O L Usar archivos mezclados Trabajar con archivos (sólo modelo con función de vídeo y MP3) 1. En la visualización de la selección de modo esco- En la visualización de la selección de modo escoja ja con las teclas direccionales List rep y pulse con las teclas direccionales la entrada Combo y pul- ENTER.
  • Página 49: Borrar Archivos

    E S P A Ñ O L Borrar archivos Realizar ajustes del marco de fotos 1. Una vez que el archivo ha sido marcado pulse Seleccione con las teclas direccionales Configurar OSD, elija DELETE y confirme con ENTER. en la visualización para la selección de menú y pul- se ENTER.
  • Página 50: Lista De Los Menús Y De Las Funciones

    E S P A Ñ O L Lista de los menús y de las funciones Opción de indicación Ajustes Descripción Selezione del menu NAND Memoria interna Configurar Realizar ajustes del marco Calendario Realizar ajustes para calendario, hora y alarma USB-C SD/MMC Tarjetas y lugares de memoria disponibles Selección de modo Película...
  • Página 51: Preguntas Frecuentes

    E S P A Ñ O L Datos técnicos Preguntas frecuentes Pregunta: ¿Por qué no se puede reproducir con el Fotos: JPEG con definición de hasta marco digital de fotos todos los archi- 16 megapixel vos de foto y de vídeo? Vídeo: MPEG 1/2/4, Motion JPEG (sólo Respuesta: Dependiendo de las especificaciones del...
  • Página 52: Instruções Importantes Relativas À Segurança

    P O R T U G U É S Instruções importantes relativas à segurança ..49 Instruções importantes relativas à segurança Conteúdo............49 • A moldura para fotografias não deverá em nen- hum caso entrar em contacto com água, humida- As funções ............50 de ou ambiente pulverulento.
  • Página 53: As Funções

    P O R T U G U É S As funções: Cartões de memória • Reprodução de imagens digitais em um show de • Secure Digital (SD) diapositivos com música de fundo (só disponível • Multi Media Card (MMC) no modelo com função de MP3) •...
  • Página 54: Montagem Da Moldura Para Fotografia Digital

    P O R T U G U É S Montagem da moldura para fotografia digital 1. Conectar o elemento de porção de linha à moldu- ra para fotografias e a uma tomada. 2. No caso de uma moldura para fotografia digital com interruptor de ligar/desligar, empurrar o Seleccionar o tipo do cartão de memória interruptor para a posição de ligar.
  • Página 55: Reprodução De Vídeo (Só Disponível No Modelo Com Funções Para A Reprodução De Vídeos)

    P O R T U G U É S Reprodução de vídeo (só disponível no modelo com funções para a reprodução de vídeos) Na indicação para selecção do modo, seleccionar "Vídeo" com as teclas de seta e prima ENTER. É apresentada uma lista com os ficheiros de vídeo disponíveis.
  • Página 56: Como Utilizar Ficheiros Variados (Só Disponível No Modelo Com Funções De Vídeo E De Mp3)

    P O R T U G U É S Como utilizar ficheiros variados Como trabalhar com ficheiros (só disponível no modelo com funções de vídeo 1. Na indicação para selecção do modo, seleccionar e de MP3) "Editar/Copiar" com as teclas de seta e prima Na indicação para selecção do modo, seleccionar ENTER.
  • Página 57: Como Apagar Ficheiros

    P O R T U G U É S Como apagar ficheiros Como configurar a moldura para 1. Se o ficheiro estiver marcado, prima OSD, selec- fotografias cione DELETE e confirme com ENTER. Na indicação para selecção do modo, seleccionar "Setup"...
  • Página 58: Lista De Menus E Funções

    P O R T U G U É S Lista de menus e funções Indicação da Configuração Descrição Selecção Selecção de menus NAND Memória interna Setup Configurar a moldura Calendário Configurar o calendário, a hora e o alarme USB-C SD/MMC Cartões e locais de memória disponíveis Selecção do modo Vídeo Reproduzir ficheiro de vídeo...
  • Página 59: Faqs

    P O R T U G U É S Características técnicas Pergunta: Porquê é que a moldura para fotografia Imagens: JPEG com uma resolução de até 16 digital não pode reproduzir todos os megapíxeis ficheiros de imagens e de vídeo? Vídeo: MPEG 1/2/4, Motion JPEG (só...
  • Página 60: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    S W E D I S H Viktiga säkerhetsåtgärder........57 Viktiga säkerhetsåtgärder • Håll borta från vatten, fukt och damm. Box innehåll ............57 • Drifttemperatur är 0-40° C. Förvara fotoram från mycket värme eller kyla. Inledning ............58 • Var noga med att inte släppa eller slå den foto- Huvuddrag ............58 ram.
  • Página 61: Inledning

    S W E D I S H Inledning Huvuddrag: Välkommen till Digital fotoram! • Spelningar digitala bilder som bildspel med bak- Nu kan du visa digitala foton direkt från minneskor- grundsmusik (endast modellen med MP3-funktion) tet utan att behöva en compu-ter. Sätt i ett min- •...
  • Página 62: Ställa In Digitalfotoram

    S W E D I S H Ställa in Digital fotoram 1. Anslut nätadaptern till Digital fotoram och ett vägguttag. 2. Om din digitala fotoram har en strömbrytare, flytta denna omkopplare i läge PÅ. 3. Sätt i ett minneskort i rätt kortplats. Korten pas- Minneskort urval sar endast i en riktning.
  • Página 63: Visar Filmer (Endast Modell Med Videofunktionen)

    S W E D I S H Visar filmer (endast modell med video funktion) I det läget val skärmen med PIL knapparna för att välja film och tryck ANGE. En lista med alla till- gängliga filmfiler ska visas. 1. Använd pilknapparna [ ] för att välja öns- kad fil och tryck ANGE.
  • Página 64: Använda Blandade Filer

    S W E D I S H Använda blandade filer Fil redigering (endast modell med video och MP3-funktioner) I 1. I det läget val skärmen, använd pilknapparna för lägesval skärmen, använda pilen knapparna för att att välja Redigera och tryck ANGE. En lista med välja Combo och tryck ANGE.
  • Página 65: Radera Filer

    S W E D I S H Radera filer Ställa ramen alternativ 1. När filen är markerad trycker OSD, väljer bort I menyn val skärmen, använd pilknapparna för att och bekräfta med ANGE. välja Setup och tryck ANGE. En lista med tillgängli- ga alternativ kommer att visas.
  • Página 66: Förteckning Över Menyer Och Funktioner

    S W E D I S H Förteckning över menyer och funktioner Visningsalternativ Inställningar Beskrivning NAND Internminne Välja meny Setup Definiera frame inställningar Kalender Definiera kalender, klocka och alarm inställningar SD/MMC Tillgängliga minneskort och lagring Välja läge Film Spela upp filmen Musik Spela MP3-filer Bild...
  • Página 80 Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Gebrauchsanleitung bedeutet, dass das Elektrogerät nicht im Hausmüll entsorgt wer- den darf, sondern EU-weit an speziellen Sammelstellen abgege- ben werden muss. Für nähere Informationen wenden Sie sich an Ihre Stadt oder Gemeinde oder an den Händler, wo Sie das Pro- dukt erworben haben.
  • Página 83 BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH Nürnberg / Germany www.braun-phototechnik.de DF1570 / 05.12...

Tabla de contenido