Página 1
MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES Cortadora de Gesso a Bateria Cortadora de Tabla Roca DSD180 Leia este manual antes de usar a ferramenta. Lea antes de utilizar.
PORTUGUÊS DO BRASIL (Instruções originais) ESPECIFICAÇÕES Modelo: DSD180 Comprimento do golpe 6 mm Golpes por minuto 0 - 6.000 min Capacidades máximas de corte Parede de gesso 30 mm Madeira 15 mm Tensão nominal 18 V CC Baterias padrão BL1815N, BL1820, BL1820B...
Segurança pessoal AVISOS DE SEGURANÇA Mantenha-se alerta, preste atenção no que está fazendo e use bom senso ao operar ferramentas elétricas. Não use ferramentas Avisos gerais de segurança para elétricas quando estiver cansado ou sob a ferramentas elétricas influência de drogas, álcool ou medicamentos. Uma pequena falta de atenção durante a opera- ção de ferramentas elétricas pode causar lesões AVISO:...
Página 4
Manutenção das ferramentas elétricas. Use fixadores ou outro dispositivo qualquer Verifique se há desalinhamento ou emperra- para prender e apoiar a peça de trabalho em mento das partes móveis, rupturas nas peças uma superfície estável. Segurar a peça de e quaisquer outras condições que possam trabalho com as mãos ou contra o seu próprio afetar a operação da ferramenta elétrica.
► 1 . Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria Siga as normas locais referentes ao descarte de baterias. Para retirar a bateria, deslize-a para fora ao mesmo GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. tempo em que desliza o botão na frente da bateria. Para inserir a bateria, alinhe a sua lingueta com PRECAUÇÃO: Use somente baterias Makita a ranhura no compartimento e deslize-a no lugar. originais. O uso de baterias Makita não originais ou Coloque-a até o fim até ouvir um clique, indicando que baterias que foram alteradas pode causar a explo- está travada. Se puder ver o indicador vermelho no são da bateria e resultar em incêndio, ferimentos às lado superior do botão, significa que não está comple- pessoas na área e danos aos equipamentos.
Página 6
Sistema de proteção da bateria Estado do indicador de bateria Capacidade res- tante da bateria Bateria de íons de lítio com marcação de estrela Desl 50% ou mais 20% a 50% Menos de 20% Indicação da capacidade restante das baterias ► 1 . Marcação de estrela Somente para baterias com um “B”...
Página 7
Ação do interruptor ► 1 . Profundidade de corte 2. Linha inferior do porta -lâmina 3. Escala da lâmina ► 1 . Gatilho do interruptor A profundidade de corte máxima depende do tipo da lâmina. Use sempre a lâmina designada para o corte do PRECAUÇÃO: material de trabalho. Antes de colocar a bateria na ferramenta, verifique sempre se o gatilho fun- Tipo de lâmina Profundidade de corte ciona normalmente e se retorna para a posição máxima...
Página 8
Remova o coletor de pó. Como remover o coletor de pó Remova os parafusos passantes do porta-lâmina usando a chave sextavada. PRECAUÇÃO: Nunca opere a ferramenta sem o coletor de pó. O pó pode entrar em seus olhos e causar lesões oculares. Para retirar o coletor de pó, segure a ferramenta pela empunhadura e puxe as abas da ferramenta para trás. Certifique-se de puxar as abas de ambos os lados ao mesmo tempo. ► 1 . Parafusos passantes 2. Porta-lâmina 3. Lâmina Coloque uma nova lâmina, conforme mostrado na figura. Certifique-se de que a borda curva da lâmina esteja apontando para a frente. Encaixe a saliência do porta-lâmina na abertura da lâmina. ► 1 . Aba Ao instalar, alinhe a borda do coletor de pó à ranhura na base. ► 1 . Abertura 2. Parte saliente (lado oposto) Ajuste a profundidade de corte e aperte os parafu- sos passantes.
Página 9
Como colocar o protetor da lâmina PRECAUÇÃO: Coloque sempre o protetor da lâmina quando a ferramenta não estiver sendo usada. Uma lâmina exposta pode sofrer danos e causar lesões pessoais. Passe o protetor da lâmina através da lâmina até que o gancho prenda na tampa da base. Observe a direção do protetor da lâmina ao colocá-la; o gancho mais largo fica na frente. Para remover o protetor da lâmina, levan- ► 1 . Chave sextavada te-o enquanto comprime ambos os lados. Conexão de um aspirador Conecte um aspirador Makita para a operação de lim- peza. Remova a tampa de borracha do coletor de pó e conecte a mangueira do aspirador ao bocal do coletor de pó. 9 PORTUGUÊS DO BRASIL...
Página 10
► 1 . Coletor de pó 2. Tampa de borracha Aperte lentamente o gatilho sem fazer contato 3. Mangueira do aspirador da lâmina com a peça de trabalho. Quando a lâmina atingir a velocidade plena, movimente a ferramenta na direção da peça de trabalho. Conforme a lâmina perfu- rar a peça de trabalho, faça com que toda a superfície OPERAÇÃO da tampa da base fique em contato com a peça de trabalho. PRECAUÇÃO: Segure a ferramenta com firmeza. PRECAUÇÃO: Sempre segure a base rente à peça de trabalho durante o corte. Nunca execute um corte curvo. O não cumprimento desta instrução pode causar a quebra da lâmina, causando ferimen- tos sérios.
Execute a limpeza periodica- mente. Quando suja, a tampa da base pode danificar ou deformar a superfície de trabalho. Para manter a SEGURANÇA e a CONFIABILIDADE do produto, os reparos e qualquer outra manutenção ou ajustes devem ser feitos pelos centros autorizados de assistência técnica da Makita ou na própria fábrica da Makita, utilizando sempre peças originais Makita. ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO: Os acessórios ou extensões especificados neste manual são recomendados para utilização com a sua ferramenta Makita. A uti- lização de quaisquer outros acessórios ou extensões pode causar risco de ferimentos. Utilize o acessório ou extensão apenas para o fim a que se destina. Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios, solicite-as ao centro de assistência técnica Makita em sua região. • Lâmina para parede de gesso • Lâmina para madeira • Caixa de pó •...
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DSD180 Longitud de carrera 6 mm Carreras por minuto 0 - 6.000 min Capacidades máximas de corte Placa de yeso 30 mm Madera 15 mm Tensión nominal 18 V CC Cartuchos de batería estándar BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840,...
Cuando vaya a utilizar una herramienta ADVERTENCIAS DE eléctrica en exteriores, utilice un cable de extensión apropiado para uso en exteriores. SEGURIDAD La utilización de un cable apropiado para uso en exteriores reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. Advertencias de seguridad para Si resulta inevitable utilizar una herramienta herramientas eléctricas en general eléctrica en un lugar húmedo, utilice un sumi- nistro de corriente protegido con un interrup-...
No utilice la herramienta eléctrica si el inte- Servicio rruptor no la enciende y apaga. Cualquier Haga que su herramienta eléctrica sea servida herramienta eléctrica que no pueda ser controlada por una persona de reparación cualificada con el interruptor será peligrosa y deberá ser utilizando solamente piezas de repuesto reparada. idénticas. De esta forma la herramienta eléctrica Desconecte la clavija de la toma de corriente seguirá...
Instrucciones de seguridad También anulará la garantía de Makita para la herra- mienta y el cargador de Makita. importantes para el cartucho de batería Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución...
Sobrecargada: La herramienta es utilizada de una manera que da lugar a que tenga que absorber una corriente anormalmente alta. En esta situación, apague la herramienta y detenga la aplicación que ocasiona que la herramienta se sobre- cargue. Después encienda la herramienta para volver a empezar. Si la herramienta no se pone en marcha, la batería estará recalentada. En esta situación, deje que la bate- ría se enfríe antes de encender la herramienta otra vez. Tensión baja en la batería: La capacidad de batería restante es muy baja y la herramienta no funcionará. En esta situación, retire la ► 1 . Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería batería y vuelva a cargarla. Modo de indicar la capacidad de Para retirar el cartucho de batería, deslícelo de la batería restante herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal...
Modo de indicar la capacidad de Accionamiento del interruptor batería restante Solamente para cartuchos de batería con “B” al final del número de modelo ► 1 . Gatillo interruptor PRECAUCIÓN: Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta, compruebe siempre ► 1 .
MONTAJE PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta. Para retirar el colector de polvo PRECAUCIÓN: No utilice nunca la herra- mienta sin el colector de polvo. Podrá entrar polvo en sus ojos y ocasionarle heridas en los ojos.
Reemplazo de la hoja de sierra para Instalación de una cuchilla placa de yeso segmentada PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: Retire siempre todas las Utilice siempre una cuchilla virutas y materias extrañas adheridas a la hoja de segmentada de longitud, anchura y grosor desig- sierra y/o el porta hoja de sierra. En caso contrario, nados. Una cuchilla segmentada mal instalada se la hoja de sierra podrá quedar insuficientemente...
► 1 . Llave hexagonal Conexión de un aspirador Conecte un aspirador Makita para realizar una opera- ción limpia. Retire la tapa de goma en el colector de polvo y conecte la manguera del aspirador a la boquilla del colector de polvo. ► 1 . Tapa de hoja de sierra 2. Gancho Durante la operación, inserte la tapa de hoja de sierra hasta el gancho en la base como se muestra en la ilustración hasta que produzca un chasquido. ► 1 . Colector de polvo 2. Tapa de goma 3. Manguera del aspirador OPERACIÓN...
La cubierta de la base de la herramienta Mueva la herramienta hacia adelante en línea recta hasta terminar el corte. MANTENIMIENTO ► 1 . Muesca en V 2. Porción abombada 3. Hoja de sierra PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de NOTA: Para hacer un corte preciso, se recomienda batería está...
Makita. ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o adita- mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales. Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo. Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte al centro de...
Página 24
Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885512-216 PTBR, ES www.makita.com 20160208...