DeWalt DXV04T Manual De Instrucciones

DeWalt DXV04T Manual De Instrucciones

Aspiradora para liquidos y solidos de 15 l

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1-888-899-0146 • www.Altonindustries.com
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DXV04T
4 GALLON (15 L) PORTABLE WET/DRY VACUUM
ASPIRADORA PARA LIQUIDOS Y SOLIDOS DE 15 L
If you have questions or comments, contact us.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXV04T

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE MANUAL DE INSTRUCCIONES GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. DXV04T 4 GALLON (15 L) PORTABLE WET/DRY VACUUM ASPIRADORA PARA LIQUIDOS Y SOLIDOS DE 15 L...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS PRODUCT SPECIFICATIONS Model DXV04T Specifications................2 Power 120 V / 60 Hz / 9 A Motor Single Stage Package Contents ................3 Tank Capacity 4 Gallon Hose 1-7/8 in. x 7 ft. Safety Information.................4 Power cord SJTW18AWG / 20 ft. Length Operating Instructions..............6...
  • Página 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Cleaner Description Item Description Handle Power Switch Two Lid Latches Vacuum Port Part Description Part No. 1-7/8” Flexible Hose DXVA19-2600 Extension Wand DXVA19-1202 Crevice Nozzle DXVA19-1400 If you have questions or comments, contact us. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-888-899-0146 •...
  • Página 4: Defi Nitions: Safety Guidelines

    • Use this appliance ONLY as described in the manual. Use only Defi nitions: Safety Guidelines WALT recommended attachments. • Do not use this appliance with a damaged cord or plug. If the The de nitions below describe the level of severity for each appliance is not working correctly, or if it has been dropped, signal word.
  • Página 5: Additional Safety Rules

    SAVE THESE • If an extension cord is to be used outdoors it must be marked with the suffix W-A or W following the cord type designation. For INSTRUCTIONS example – SJTW-A to indicate it is acceptable for outdoor use. Minimum Gauge for Cord Sets ADDITIONAL SAFETY RULES Volts...
  • Página 6: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter UNPACKING & SET-UP SUMMARY out microscopic particles. For your convenience and safety, the following warning labels are 1.Pull lid latches in an outward motion, remove power head and on your vacuum.
  • Página 7 WARNING! DRY PICK-UP 1. The filter must always be in correct position to reduce the risk To reduce the risk of fire or explosion, do not operate this vac in of leaks and possible damage to vac. Make sure that the filter areas with flammable gases, vapors or explosive dust in the air.
  • Página 8 NOTE DEWALT distributor. When picking up large amounts of liquid we If the filter has been used for wet pick-up, it must be cleaned and recommend that the filter be removed. If the filter is not removed, dried before using for dry pick-up.
  • Página 9: Important

    3. This wet/dry vac is equipped with a float mechanism which will pulling outward on the lid clips located on each side of the vac. rise automatically to cut off the airflow when the liquid in the Lift off the power head assembly. tank reaches a predetermined level.
  • Página 10: Care And Maintenance

    1. Locate blowing port on your vac. WARNING! 2. Insert one end of the 1-7/8 in. x 7 ft. hose Do not remove filter cage and float. The float prevents water from into the blowing port. entering the impeller and damaging the motor. The cage prevents 3.
  • Página 11: Troubleshooting

    PROBLEM SOLUTION TROUBLESHOOTING Thermal overload has been tripped: WARNING! 1. Turn the vacuum off and disconnect TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS vacuum cleaner from power source. AND/OR ELECTRICAL SHOCK, TURN POWER SWITCH OFF 2. Empty the canister, if needed. AND DISCONNECT GROUNDED PLUG FROM ELECTRICAL 3.
  • Página 12: Exploded View And Parts List

    EXPLODED VIEW / PARTS LIST PART DESCRIPTION Handle Top Cover Accessory Cover Motor Sponge Filter Cage On/off Switch Thermal Baffle Power Cord Lid Latch Dust Tank Vacuum Port Accessory Front Bracket Accessory Rear Bracket Winding Wire Bar...
  • Página 13: Warranty

    We will inspect the product and contact you within 72 hours to give you the results of WALT y el logotipo de DeWALT son marcas comerciales de D WALT Industrial Tool Co., o una filial del mismo y se ®...
  • Página 14: Especificaciones Del Producto

    TABLA DE CONTENIDO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo DXV04T Especificaciones................14 otencia 120 V / 60 Hz / 9 A Motor de una sola fase Contenido del paquete...............15 Capacidad del tanque 15 litros Manguera 4,76 cm x 2,1 m Información de seguridad............16 Cable de alimentación...
  • Página 15: Contenu De L'emballage

    Descripción más limpia CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Descripción Manejar Interruptor Dos tap De vacío de puerto Pièce Descripción Referencia Cantidad 1-7/8” Manguera flexible DXVA19-2600 Tubo extensón DXVA19-1202 Pico esquinero DXVA19-1400 If you have questions or comments, co ntact us. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-888-899-0146 •...
  • Página 16: Definiciones: Normas De Seguridad

    • No permita que se juegue con él. Preste especial atención si el Definiciones: Normas de seguridad aparato es utilizado por o cerca de niños. • SÓLO use este aparato como lo describe el manual. Use sólo los Las siguientes de niciones describen el nivel de gravedad de accesorios D WALT recomendados.
  • Página 17: Reglas De Seguridad Adicionales

    con un ador instalado de consola o use la manguera • Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado antiestática (estándar en algunos modelos). (AWG o American Wire Gauge) para su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. •...
  • Página 18 ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida NO USE ALREDEDOR DE POLVO, LÍQUIDOS O auditiva. VAPORES EXPLOSIVOS. LOS DISPOSITIVOS ADVERTENCIA: SIEMPRE utilice gafas de seguridad. Los ELÉCTRICOS PRODUCEN ARCOS O CHISPAS anteojos de diario NO SON gafas de seguridad. Utilice también QUE PUEDEN O EXPLOSION.
  • Página 19: Instrucciones De Funcionamiento

    ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Inflamables o polvo explosivo en el aire. Los gases o vapores DESEMBALAJE Y CONFIGURACIÓN inflamables incluyen, entre otros: Líquidos de encendedores, 1.Libere la traba de la tapa con un movimiento hacia el exterior, limpiadores tipo solvente, pinturas a base de aceite, gasolina, retire la tapa y algunos accesorios que podrían expedirse en el alcohol y rociadores en aerosol.
  • Página 20: Aspirado En Seco

    NOTA PRECAUCIÓN: Se necesita un filtro seco para recoger el material seco. Si usa la Para reducir el riesgo de pérdida auditiva , use protectores aspiradora para aspirar polvo cuando el filtro está mojado, este se auriculares cuando Usar el vac por horas extendidas o al usarlo obstruirá...
  • Página 21: Instalación De La Bolsa De Filtro Desechable

    Cuando ocurra esto, apague la aspiradora, servicio al cliente o comprando en su distribuidor local DEWALT.
  • Página 22: Funcionamiento De Soplado

    desenchufe el cable de alimentación y vacíe el tanque para polvo. Sabrá que el flotador ha cerrado el flujo de aire y que la succión se detiene y el ruido del motor se vuelve más agudo debido a la disminución de la velocidad del motor. La capacidad de líquido puede variar según la cantidad que se aspire.
  • Página 23: Cuidado Y Mantenimiento

    NOTA: Limpie el filtro en un área abierta. La limpieza se debe efectuar en exteriores y no en áreas habitadas. ADVERTENCIA: No retire la caja del filtro ni el flotador. El flotador evita que el agua ingrese al propulsor y que dañe el motor. La caja evita que los dedos toquen el propulsor en movimiento.
  • Página 24: Solución De Problemas

    VISTA DETALLADA / LISTA DE PIEZAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PIEZAS EN MOVIMIENTO Y/O DESCARGAS ELÉCTRICAS, COLOQUE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN LA POSICIÓN DE APAGADO Y DESCONECTE EL ENCHUFE CON PUESTA A TIERRA DEL TOMACORRIENTE ANTES DE PROCEDER CON LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
  • Página 25: Garantía

    GARANTÍA Artículo Descripción Cantidad Manejar Alton Industry Ltd. Group Tapa superior Garantía Limita de 3 año Esta garantía cubre cualquier defecto en materiales o habilidad del producto incluido. Cubierta accesoria Alton el Grupo de Industrias reparará o sustituirá cualquier material defectuoso debido a Motor la artesanía del producto.
  • Página 26 WALT. WALT ® y el logotipo de DeWALT son marcas comerciales de D WALT Industrial Tool Co., o una filial del mismo y se usan bajo licencia. El gráfico de color negro y amarillo es una marca registrada para las herramientas eléctricas y los accesorios de WALT.

Tabla de contenido