- 2 modos/vistas de la barra de transcripción.* * sólo en Windows OLYMPUS IMAGING CORP. posee los derechos de autor del software DSS Player Standard Transcription Module y de las instrucciones (este manual). Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Contenido Contenido Requisitos mínimos ......4 Preparativos Instalación de software DSS Player ..5 Uso de la Ayuda en línea ..... 7 Desinstalación de software DSS Player ... 6 Empezando Ejecutar de software DSS Player ..8 Nombres de la ventana ...... 12 Conexión del interruptor de pedal RS27/RS28 .........
Un o puerto libre Notas • La versión de Macintosh no es compatible con el software de reconocimiento de voz. • Los sistemas operativos compatibles actualmente aparecen en nuestro sitio web. Para más información, visite la página web de Olympus en http://www.olympus-global.com/en/global/.
• Si está ejecutando Windows 2000/XP/Vista o Mac OS X en una red, tiene que acceder a ésta como un administrador. Windows Macintosh Inserte el CD de DSS Player de Olympus Inserte el CD de DSS Player de Olympus en el lector de CD-ROM. en el lector de CD-ROM.
[Panel de control]. las instrucciones en pantalla. Se mostrará una lista de todas las aplicaciones instaladas. Seleccione [Olympus DSS Player Standard], Nota después pulse el botón [Agregar o quitar programas]. • Los archivos de dictado que realice se almacenarán en la carpeta [MESSAGE].
Haga clic en el botón [Inicio], después Mientras DSS Player se está ejecutando, seleccione [Todos los Programas], seleccione [Ayuda de DSS Player] en el menú [Olympus DSS Player Standard], [Ayuda [Ayuda]. de Transcription Module]. Mientras DSS Player se está ejecutando, seleccione [Contenido] en el menú...
• Si instala DSS Player Standard, se instalará un detector de dispositivos (Device Detector) que hace que DSS Player se ejecute automáticamente cuando conecte Olympus Digital Voice Recorder. El detector de dispositivos (Device Detector) aparecerá siempre como un icono en la barra de tareas.
Página 9
Ejecutar de software DSS Player Macintosh Invalidar el arranque automático Haga clic en System Preferences de Dock. Haga clic en Device Detector. Desactive la opción de arranque automático. Arranque manual Haga doble clic en el icono de DSS Player para la carpeta en [Aplicaciones] = [DSS Player].
Conexión del interruptor de pedal RS27/RS28 Windows Macintosh Conexión a un puerto USB Conecte el cable del interruptor de pedal al cable del adaptador USB. Conecte el cable del adaptador USB al puerto USB del ordenador. Adaptador USB Windows Conexión a un puerto serie Conecte el cable del interruptor de pedal al cable del adaptador serie.
Conexión de los auriculares E102 E102 son auriculares estéreo. Cuando se reproduce un sonido estéreo, colóquese los auriculares adecuadamente, respetando las marcas L y R (izquierda y derecha, respectivamente). Conecte los auriculares en el terminal de auriculares del ordenador Nota •...
Nombres de la ventana Windows 1 Barra de control de la reproducción Botones de control para reproducir * Pantalla principal que se visualiza al inicializar DSS Player. y detener archivos de voz. 2 Vista de árbol de transcripción Muestra la estructura de directorios de las carpetas en las que se almacenan archivos de dictado y archivos de...
Asistencia y ayuda técnica El siguiente contacto es sólo para asistencia y ayuda técnica acerca del software y las grabadoras de OLYMPUS. N Número del servicio permanente de ayuda técnica en los EE. UU. y Canadá: 1-888-553-4448 N Dirección de correo electrónico para atención al cliente en los EE. UU. y Canadá: distec@olympus.com...
Página 15
Model Number: RS27/RS28 Trade Name: PC TRANSCRIPTION KIT Responsible Party: OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. Address: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Telephone Number: 1-888-553-4448 This device Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 16
This symbol [crossed-out wheeled bin Directive 2006/66/EC Annex II] indicates separate collection of waste batteries in the EU countries. Please do not throw the batteries into the domestic refuse. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of the waste batteries. This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] indicates separate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU countries.