Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MODULATORI – MODULATEURS – MODULATORS – MODULADORES
Minimodulatore Audio/Video a doppia banda laterale controllato in frequenza da una sintesi
al quarzo. L'alta flessibilità del prodotto garantisce il funzionamento nell'intera banda di
frequenza con modulazione multi standard.
Mini-modulateur Audio/Vidéo à double bande latérale contrôlé en fréquence par une synthèse
à quartz. La haute flexibilité du produit garantit le fonctionnement dans toute la bande de
fréquence avec modulation multistandard.
Double side band Audio/Video modulator with built in Crystal PLL synthesizer. The high
flexibility of the products is warranted by the full band frequency and multi-standard
availability.
Minimodulador Audio/Vídeo de doble banda lateral controlado en frecuencia por una síntesis
al cuarzo. La alta flexibilidad del producto garantiza el funcionamiento en toda la banda de
frecuencia con modulación multiestándar.
Caratteristiche – Caractéristiques – Specifications – Caracteristicas
Ingresso Banda Base - Entrée Bande Base
Base-band Input - Entrada Banda Base
Uscita banda base - Sortie bande base
Base-band output - Salida banda base
Uscita segnale modulato e miscelazione
Sortie signal modulé et mélange
Modulated Output and Loop through
Salida señal modulada y mezclado
Frequenza di miscelazione
Fréquence de mélange
Pass through Band-width
Frecuencia de mezclado
Perdita d'inserzione
Perte d'insertion
Pass Through insertion loss
Pérdida de inserción
Ingresso video composito - Entrée vidéo composite- Composite Video Input - Entrada vídeo compuesta
Impedenza - Impédance
Impedance - Impedencia
Livello d'ingresso - Niveau d'entrée
Input Level - Nivel de entrada
Impedenza - Impédance
Impedance - Impedencia
Livello d'ingresso - Niveau d'entrée
Input Level - Nivel de entrada
Range di frequenza - Gamme de fréquence
Frequency Range - Rango de frecuencia
Distorsione Audio - Distorsion Audio
Audio Distortion - Distorsión Audio
Standard disponibili - Available Standard - Standards disponibles - Estándares disponibles
Standard disponibili - Standards disponibles
Available Standards - Estándares disponibles
MOD90 - MOD90R
n.°
n.°
n.°
MHz
dB
Ω
Vpp
Ingresso Audio - Entrée audio - Audio Input - Entrada Audio
Vpp
Hz
%
MOD90
Loop through Scart
Scart
connettori F femmina (out + mix in)
connecteurs type F femelle (out + mix in)
female F type connector (out + mix in)
conectores tipo F femina (out + mix in)
40 - 2300
0,5 – 1,5
0,2 – 3,0
40 -15.000
Multi-standard PAL B/G, I, D/K, H, SECAM L
MOD90R
2 x RCA (cinch)
-
-4 ± 1
75
10
<1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fracarro MOD90

  • Página 1 MODULATORI – MODULATEURS – MODULATORS – MODULADORES MOD90 - MOD90R Minimodulatore Audio/Video a doppia banda laterale controllato in frequenza da una sintesi al quarzo. L’alta flessibilità del prodotto garantisce il funzionamento nell’intera banda di frequenza con modulazione multi standard. Mini-modulateur Audio/Vidéo à double bande latérale contrôlé en fréquence par une synthèse à...
  • Página 2 Frequenza portante audio H, B/G 5,50 Fréquence porteuse audio mono Sound Carrier Frequency L, D/K 6,50 Frecuencia portante audio 6,00 1kHz, Profondità di Modulazione Audio 0,5Vrms Profondeur de Modulation Audio Audio modulation Profundidad de Modulación Audio KHzpp Frequenze d’uscita - Fréquences de sortie 47 –...
  • Página 3 - Réglage niveau sortie - Output level adjustment - Regulación nivel salida Ingresso SCART Loop Through (MOD90) RCA (MOD90R) - Entrée SCART Loop Through (MOD90) RCA (MOD90R) - SCART Loop Through (MOD90) RCA Input (MOD90R) - Entrada SCART Loop Through (MOD90) RCA (MOD90R)
  • Página 4 Esempi di installazione - Examples d’installation Installation Example - Ejemplos de installación CENTRALINO BROAD BAND AMPLIFIER AMPLIFICATEUR LARGE BANDE AMPLIFICADOR BANDA ANCHA SAT / DTT RECEIVER CENTRALINO BROAD BAND AMPLIFIER AMPLIFICATEUR LARGE BANDE AMPLIFICADOR BANDA ANCHA MIXER MXST SAT / DTT RECEIVER CENTRALINO BROAD BAND AMPLIFIER...
  • Página 5 Tabella canali selezionabili - Tableau canaux sélectionnables Selectable Channel table - Tabla canales seleccionables (1=ON; 0=OFF) DIP SWITCH No Standard B + G Euro PAL Standard B + G Euro PAL DIP SWITCH No V. Carrier V. Carrier BANDA Ch No 1 2 3 4 5 6 7 BANDA Ch No...
  • Página 6 AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE L’installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualificato in conformità alle leggi e normative locali sulla sicurezza Il prodotto non deve essere esposto a gocciolamento o a spruzzi d’acqua e va pertanto installato in un ambiente asciutto, all’interno di edifici.
  • Página 7 INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 ”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Página 8 Fracarro Radioindustrie S.p.A. - Via Cazzaro n.3 - 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALIA Tel: +39 0423 7361 - Fax: +39 0423 736220 Società a socio unico. Fracarro France S.A.S. - 7/14 rue du Fossé Blanc Bâtiment C1 - 92622 Gennevilliers Cedex - FRANCE Tel: +33 1 47283419 - Fax: +33 1 47283421 Fracarro Iberica - Poligono Táctica, “Ciudad de los negocios”...

Este manual también es adecuado para:

Mod90r