Página 1
WalkSlim 830 CINTA DE CORRER • MANUAL DE USUARIO...
Página 2
Enhorabuena por la compra de su cinta AbodeFit Health™ WalkSlim 830. Lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto, preste especial atención a las medidas de seguridad y guarde este manual para futuras referencias. En caso de fallo o avería, comuníquese con el proveedor de garantía de su AbodeFit Health, Vitality 4 Life,...
Medidas de seguridad Piezas y características Instrucciones de funcionamiento Como usar su Walkslim 830 Ejercicios de calentamiento Mantenimiento Resolución de problemas Garantía...
Medidas de seguridad • La cinta WalkSlim 830 solo es adecuada para adultos mayores de 18 años. No es un juguete y no debe ser utilizada por niños. • La cinta WalkSlim 830 es únicamente para uso personal y no es adecuada para entrenamientos profesionales, pruebas o para usar con fines médicos.
Página 5
Mantenga un espacio libre de 1 metro en la parte posterior y a ambos lados de la cinta de correr. • Desenchufe la cinta WalkSlim 830 cuando no vaya a utilizarla por un largo período de tiempo. • No permita que el cable entre en contacto con otras partes, como el rodillo, la banda, etc.
Piezas y características Soporte para iPhone/iPad Ranura para la llave de seguridad Barra de sujeción Pantalla de visualización Mando a distancia, broche de seguridad, aceite lubricante de silicona y llave Allen Modo Modo manual automático Banda Ruedas de transporte Riel lateral Interruptor de encendido: en la base (no se muestra) Pantalla del mando a distancia...
1 metro de espacio libre alrededor del aparato. 2. Saque la cinta WalkSlim 830 del embalaje y colóquela boca abajo en el suelo, lejos de objetos o elementos afilados que puedan rayar su superficie.
Página 8
CÓMO LUBRICAR LA BANDA • Es fundamental que lubrique su cinta WalkSlim 830 antes de usarla por primera vez y también más adelante, durante su uso habitual. • Durante el uso normal, podrían aparecer marcas de fricción entre la superficie de la banda y la base de la cinta de correr.
Verá una letra M de color rojo en la pantalla. • Si deja de usar la cinta Walkslim 830 durante más de 10 minutos, se cambiará automáticamente al modo de espera o Standby. En este modo, el motor de la cinta de correr deja de funcionar para prevenir que otras personas utilicen la cinta.
Página 10
15 segundos, ésta se detendrá automáticamente. PARADA DE EMERGENCIA • La cinta Walkslim 830 posee una función de parada de emergencia. • Si necesita detener la cinta de correr rápidamente mientras está en funcionamiento, simplemente retire la llave de seguridad de su ranura. La cinta se detendrá...
Ejercicios de calentamiento Antes de ejercitarse, es recomendable realizar un precalentamiento de entre 5 y 10 minutos para prevenir lesiones. Consulte los siguientes ejercicios de estiramiento y hágalos al finalizar su programa en la cinta de correr. 1. Estiramiento hacia abajo: mantenga las rodillas ligeramente flexionadas e incline el cuerpo lentamente hacia adelante, relajando la espalda y los hombros.
• Desconecte el cable de alimentación cuando no vaya a utilizar su cinta WalkSlim 830 durante un tiempo prolongado. • No guarde la cinta de correr en el baño o al aire libre; evite los lugares con mucha humedad.
Página 13
Allen proporcionada. izquierda 2. Ponga en funcionamiento la cinta WalkSlim 830 para comprobar la nueva posición de la banda. 3. Si la banda aún no está centrada, repita la operación hasta que consiga ajustarla a la posición central.
Códigos de los mensajes de error Código Descripción Solución de error del fallo Sobrecorriente de • Contacte a nuestro Centro de Atención al software Cliente. Sobrecorriente de • Contacte a nuestro Centro de Atención al hardware Cliente. Protección contra • Contacte a nuestro Centro de Atención al excesos de voltaje Cliente.
Períodos de garantía. Marco: de por vida. Motor: 5 años. Piezas y mano de obra: 2 años. Vitality 4 Life es el proveedor de garantía para los productos AbodeFit Health™. Vitality 4 Life garantiza que este producto estará libre de defectos de materiales y fabricación mientras se le dé un uso doméstico normal por un período de cinco años para el motor y de dos años para otras piezas (con la excepción de una garantía de...
Centros de asistencia y servicio Póngase en contacto con su distribuidor local para la garantía y los servicios Vitality 4 Life – Australia & New Zealand E: support@vitality4life.com W: www.vitality4life.com.au Vitality 4 Life – United Kingdom E: support@vitality4life.co.uk W: www.vitality4life.co.uk Vitality 4 Life - United States E: support@vitality4life.com W: www.vitality4life.com...