Página 1
WalkSlim 810 CINTA DE CORRER • MANUAL DE USUARIO...
Página 2
Enhorabuena por la compra de su cinta AbodeFit Health™ WalkSlim 810. Lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto, preste especial atención a las medidas de seguridad y guarde este manual para futuras referencias. En caso de fallo o avería, comuníquese con el proveedor de garantía de su AbodeFit Health, Vitality 4 Life,...
Medidas de seguridad Piezas y características Instrucciones de funcionamiento Ejercicios de calentamiento Mantenimiento Resolución de problemas Garantía...
Medidas de seguridad • La cinta WalkSlim 810 solo es adecuada para adultos mayores de 18 años. No es un juguete y no debe ser utilizada por niños. • La cinta WalkSlim 810 es únicamente para uso personal y no es adecuada para entrenamientos profesionales, pruebas o para usar con fines médicos.
Página 5
Mantenga un espacio libre de 1 metro en la parte posterior y a ambos lados de la cinta de correr. • Desenchufe la cinta WalkSlim 810 cuando no vaya a utilizarla por un largo período de tiempo. • No permita que el cable entre en contacto con otras partes, como la banda.
Piezas y características Asas Pantalla táctil plegables Llave de seguridad Marco Broche de seguridad Aceite lubricante de silicona y llave Allen Banda Riel lateral Perilla de bloqueo PANTALLA TÁCTIL PANTALLA 2: PANTALLA 1: Muestra: Distancia (0 - 99.9 Km) / Frecuencia Muestra: Tiempo (0 - 99:59 min/seg) / cardíaca / Calorías (0 –...
1 metro de espacio libre alrededor del aparato. • Saque la cinta WalkSlim 810 del embalaje y colóquela boca abajo en el suelo, lejos de objetos o elementos afilados que puedan rayar su superficie. •...
Página 8
ENCENDER LA CINTA WALKSLIM 810 UTILIZANDO LOS PROGRAMAS INTEGRADOS 1. Coloque la cinta Walkslim 810 sobre una superficie nivelada y levante el marco hasta que la traba de seguridad quede colocada correctamente. Inserte las perillas de seguridad del marco y gire las asas hacia el centro de la cinta de correr.
Ejercicios de calentamiento Antes de ejercitarse, es recomendable realizar un precalentamiento de entre 5 y 10 minutos para prevenir lesiones. Consulte los siguientes ejercicios de estiramiento y hágalos al finalizar su programa en la cinta de correr. 1. Estiramiento hacia abajo: mantenga las rodillas ligeramente flexionadas e incline el cuerpo lentamente hacia adelante, relajando la espalda y los hombros.
• Desconecte el cable de alimentación cuando no vaya a utilizar su cinta WalkSlim 810 durante un tiempo prolongado. • No guarde la cinta de correr en el baño o al aire libre; evite los lugares con mucha humedad.
Ajustes de la correa del motor Si bien las correas del motor son ajustadas con precisión, es posible que sea necesario realizar un nuevo ajuste después del transporte y la instalación del producto, y también a lo largo de su vida útil. Pasos para realizar el ajuste: 1.
Resolución de problemas La cinta de correr • Asegúrese de que el cable de alimentación esté no funcion correctamente conectado a la toma de corriente y que el interruptor esté en la posición «ON» • Verifique que el imán de seguridad se encuentre en su lugar. La banda no •...
Allen. 2. Ponga en funcionamiento la cinta WalkSlim 810 para comprobar la nueva posición de la banda. 3. Si la banda aún no está centrada, repita la operación hasta que consiga ajustarla a la posición central.
Página 14
Códigos de los mensajes de error Código Descripción Solución del fallo error Problema de Cambie las baterías del mando a distancia y reinicie comunicación el aparato. Si no se reinicia, llame a nuestro Centro de Atención al Cliente. Problema de Apague y desenchufe el aparato.
Períodos de garantía. Marco: de por vida. Motor: 5 años. Piezas y mano de obra: 2 años. Vitality 4 Life es el proveedor de garantía para los productos AbodeFit Health™. Vitality 4 Life garantiza que este producto estará libre de defectos de materiales y fabricación mientras se le dé un uso doméstico normal por un período de cinco años para el motor y de dos años para otras piezas (con la excepción de una garantía de...
Centros de asistencia y servicio Póngase en contacto con su distribuidor local para la garantía y los servicios Vitality 4 Life – Australia & New Zealand E: support@vitality4life.com W: www.vitality4life.com.au Vitality 4 Life – United Kingdom E: support@vitality4life.co.uk W: www.vitality4life.co.uk Vitality 4 Life - United States E: support@vitality4life.com W: www.vitality4life.com...