* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines. * Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen * Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts. beschädigt werden können. * This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after * Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt- fitting the towbar.
Página 8
- Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej. myyjältä. * Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksiin sähkö-, Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bez- jarru- tai polttoainejohtojen kanssa. pieczeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały * Poista, "mikäli olemassa", pistehitsausmuttereiden muovisuojukset. okres jego użytkowania.
5. Monter bjælkedelen mellem støtterne. la figura 1. 6. Anbring sideplade (C)/(D) ved punkterne E og F . 3. Serrar las partes indicadas en la fig 2. (Opel Movano) 7. Anbring støtterne G og H og fastgør disse. 4. Instalar los soportes A y B y sujetarlos. 8.