Avant d'utiliser cet appareil, lisez et familiarisez-vous avec le mode
d'emploi et les consignes d'utilisation qui suiven. CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Conservez
l'emballage et le carton d'origine. L'emballage devra être réutilisé pour
expédier l'appareil si une réparation est nécessaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants
et comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes de
sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement.
AVERTISSEMENT
Un avertissement permet d'indiquer la présence d'un danger qui
causera ou peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.
ATTENTION
Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou
pourra causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignorée.
AVIS :
Un avis met en évidence des informations qui sont
importantes mais sans rapport avec un danger.
Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement
de l'appareil :
• Nettoyez l'appareil en suivant les instructions dans ce manuel.
• Ne stockez ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs ou
liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
• Gardez la zone de l'appareil dégagée et à l'écart de matériaux
combustibles.
• N'entravez pas la circulation d'air de combustion et de ventilation.
Il doit y avoir un espace minimum de 6" (15 cm) sur tous les côtés
de l'appareil.
• Utilisez un chiffon humecté d'eau savonneuse chaude pour nettoyer
les commandes et les côtés de l'appareil.
• Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer ou de le déplacer.
• Utilisez l'appareil uniquement à l'horizontale sur une surface plane.
• N'utilisez pas l'appareil sans surveillance.
WARNING
Fire, Injury, Death Hazard
Correct precautions, procedures and regulations for usage
must be followed. Operation and safety training is necessary
for all users of this equipment.
FONCTION ET OBJET
Cet appareil permet de faire griller les aliments dans les opérations de
restauration commerciales seulement. Il n'est pas prévu pour une
utilisation ménagère, industrielle ou en laboratoire.
Enregistrez votre produit sur Vollrath.com/registration et participer à un tirage au sort pouvant vous faire gagner une poêle Vollrath Tribute
Barbecues service moyen et service sévère Cayenne
MH62943
Num. d'art. Modèle
40728
407292
407302
407312
407372
407382
924CG
936CG
948CG
960CG
972CG
EXIGENCES EN MATIÈRE DE DÉGAGEMENT ET DE
CONDITIONS AMBIANTES
• Cet appareil doit seulement être installé à côté de surfaces non
combus-tibles, avec un dégagement minimum de 6" (15 cm) sur
tous les côtés.
• Cet appareil doit être placé à une distance minimum de 6" (15 cm)
d'un autre appareil.
• Un dégagement adéquat doit être maintenu à tout moment devant et
sur les côtés de l'appareil pour la maintenance et une ventilation
adéquate.
©
2018 The Vollrath Company L.L.C.
Manuel d'utilisation
Service moyen
Service sévère
ANS Z83.11
CSA 1.8 - 2016
Food Service Equip.
3095654
Description
Service moyen, chaleur rayonnante/
CBL9012
pierre de lave, 12" (30,5 cm)
Service moyen, chaleur rayonnante/
CBL90162
pierre de lave, 18" (45,7 cm)
Service moyen, chaleur rayonnante/
CBL90242
pierre de lave, 24" (61 cm)
Service moyen, chaleur rayonnante/
CBL90362
pierre de lave, 36" (91,4 cm)
Service moyen, chaleur rayonnante/
CBL90482
pierre de lave, 48" (121,9 cm)
Service moyen, chaleur rayonnante/
CBL90602
pierre de lave, 60" (152,4 cm)
Service sévère, chaleur rayonnante/
CBL2024
pierre de lave, 24" (61 cm)
Service sévère, chaleur rayonnante/
CBL2036
pierre de lave, 36" (91,4 cm)
Service sévère, chaleur rayonnante/
CBL2048
pierre de lave, 48" (121,9 cm)
Service sévère, chaleur rayonnante/
CBL2060
pierre de lave, 60" (152,4 cm)
Service sévère, chaleur rayonnante/
CBL2072
pierre de lave, 72" (182,9 cm)
Num d'art. 2350206-1 ml
®
Conforms to ANSI
Conforms to
STD Z83.11-2016
NSF/ANSI STD 4
Certified to CSA
STD 1.8-2016
3095654
©
10" (25.4 cm).
06/28/18