Olympus RollerFORM Manual Del Usuario
Olympus RollerFORM Manual Del Usuario

Olympus RollerFORM Manual Del Usuario

Palpador phased array de roldana
Ocultar thumbs Ver también para RollerFORM:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Escáner RollerFORM
Palpador phased array de roldana
Manual del usuario
El presente manual del usuario contiene información esencial sobre el uso seguro y eficaz de este producto
Olympus. Antes de utilizar este producto, léase minuciosamente el presente manual de instrucciones.
Utilice el equipo tal como se indica en las instrucciones.
Conserve este manual del usuario en un lugar seguro y accesible.
DMTA-20073-01ES — Rev. A
Octubre de 2014

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olympus RollerFORM

  • Página 1 El presente manual del usuario contiene información esencial sobre el uso seguro y eficaz de este producto Olympus. Antes de utilizar este producto, léase minuciosamente el presente manual de instrucciones. Utilice el equipo tal como se indica en las instrucciones.
  • Página 2 Olympus Scientific Solutions Americas 48 Woerd Avenue, Waltham, MA 02453, EE. UU. Derecho de autor © 2014 por Olympus. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación debe ser reproducida, traducida o distribuida sin el consentimiento expreso por escrito de Olympus.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Conformidad ICES-001 (Canadá) ..................13 Información sobre la garantía .................... 13 Servicio técnico ........................14 Introducción ...................... 15 1. Presentación del escáner RollerFORM ..........17 RollerFORM ....................... 18 Roldana acústica ....................... 19 Roldana ........................21 Bomba de agua manual ................... 23...
  • Página 4 Trazo de las líneas guías de escaneo sobre la superficie bajo inspección ..54 5. Inspección ....................57 6. Mantenimiento ................... 65 Desmonte de la roldana acústica desde el escáner RollerFORM ....... 65 Vaciado de la cámara de agua de la roldana acústica .......... 68 Reemplazo del eje del palpador ................70 6.3.1...
  • Página 5 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 6.10 Ajuste el ángulo del rayo láser ................122 7. Especificaciones ..................125 Especificaciones generales ..................125 Especificaciones ambientales ................125 Referencia de conector ................... 126 8. Piezas de repuesto ..................129 Lista de figuras ....................
  • Página 6 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Índice...
  • Página 7: Etiquetas Y Símbolos

    Figura i-1 en la página 1 y en la Figura i-2 en la página 2. Si alguna de las etiquetas o alguno de los símbolos faltasen o fueran ilegibles, sírvase contactar con/a Olympus. Las descripciones de estos símbolos se encuentran en la Tabla 1 en la página 2.
  • Página 8: Figura I-2 Etiquetas Y Símbolos En El Codificador Mini-Wheel

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Número de etiqueta de Número de serie identificación del codificador Símbolos Figura i­2 Etiquetas y símbolos en el codificador Mini­Wheel Tabla 1 Símbolos Etiquetas de identificación del escáner RollerFORM Etiquetas y símbolos...
  • Página 9 Comunidad Europea. Consúltese la Declaración de Conformidad CE para obtener mayores detalles. Sírvase contactar con su representante Olympus para obtener mayor información. El símbolo RAEE indica que el producto no puede ser desechado junto con los residuos domésticos, sino que debe...
  • Página 10 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Etiquetas y símbolos...
  • Página 11: Información Importante: Léase Antes De Usar El Equipo

    Información importante: léase antes de usar el equipo Uso previsto El RollerFORM es un escáner codificado, que ha sido diseñado para efectuar inspecciones de materiales compuestos y otros materiales de superficies planas o curvas lisas con un diámetro externo de cuatro pulgadas a más.
  • Página 12: Compatibilidad

    Compatibilidad El RollerFORM es compatible con los equipos y accesorios auxiliares de Olympus que se listan en la Tabla 2 en la página 6. Utilice siempre los productos y los accesorios que cumplan con las especificaciones de Olympus.
  • Página 13: Reparaciones Y Modificaciones

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Reparaciones y modificaciones El RollerFORM contiene piezas cuyo mantenimiento o reparación pueden ser realizados por el usuario. Consulte los procedimientos de mantenimiento para obtener más información acerca de las reparaciones y mantenimientos autorizados.
  • Página 14: Símbolos De Seguridad

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Símbolos de seguridad Los símbolos de seguridad a continuación pueden aparecer en el escáner RollerForm y en el manual de instrucciones: Símbolo de advertencia general Este símbolo indica la posibilidad de un peligro. Para evitar daños en el equipo o lesiones corporales, siga todas las indicaciones de seguridad que acompañan a...
  • Página 15: Términos De Prevención

    Términos de prevención Los términos de prevención a continuación pueden aparecer en la documentación del escáner RollerForm: El término IMPORTANTE llama la atención sobre una nota que contiene información importante o esencial para el cumplimiento de una tarea.
  • Página 16: Seguridad

    Si tiene problemas o preguntas sobre este instrumento, contacte con/a Olympus o un representante autorizado de Olympus. Información importante: léase antes de usar el equipo...
  • Página 17: Eliminación Del Producto

    El instrumento debe estar conectado solamente al tipo de fuente de energía indicado en la etiqueta de identificación. Asegure el RollerFORM a una correa de seguridad cada vez que efectúa inspecciones en posición inversa o en altitud, sobre el nivel del suelo, para evitar que éste se caiga y se dañe causando lesiones corporales a una persona o daños a la propiedad.
  • Página 18: Directiva Raee

    This equipment generates and uses radio-frequency energy and, if not installed and used properly (that is, in strict accordance with the manufacturer’s instructions), may cause interference. The RollerFORM has been tested and found to comply with the limits for an industrial device in accordance with the specifications of the EMC directive.
  • Página 19: Conformidad Ices-001 (Canadá)

    Este aparato digital de la Clase A cumple con la normativa canadiense ICES-003. Información sobre la garantía Olympus garantiza que su producto, tanto a nivel del material como de la fabricación, estará exento de todo defecto durante el período y según las condiciones de Olympus Scientific Solutions Americas Inc.
  • Página 20: Servicio Técnico

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 relacionados al transporte para apoyar todo reclamo de indemnización. Luego de notificar al transportista de todo daño, contacte Olympus para asistirlo en el reclamo de indemnización y, de ser necesario, reemplazar el equipo.
  • Página 21: Introducción

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Introducción Este manual contiene instrucciones sobre el montaje, la instalación y el modo operativo del escáner RollerFORM. Véase la Figura i-3 en la página 15. Figura i­3 Escáner RollerFORM Introducción...
  • Página 22 El escáner RollerFORM es un palpador phased array de roldana desarrollado para inspeccionar materiales compuestos y otros materiales con superficies planas o lisas. El material exclusivo, que forma la goma de la roldana acústica del RollerFORM, ha sido especialmente producido para garantizar inspecciones por ultrasonidos de alta calidad, similares a aquellas por inmersión.
  • Página 23: Presentación Del Escáner Rollerform

    1. Presentación del escáner RollerFORM Este capítulo brinda una presentación general del escáner RollerFORM. El RollerForm viene con varios accesorios y una maleta de trasporte. El contenido del escáner RollerFORM se muestra en la Figura 1-1 en la página 17. Cable de alimentación...
  • Página 24: Rollerform

    Este montaje forma la roldana acústica, la cual debe ser llenada con agua y cuenta con un mecanismo de ajuste de ángulo del palpador. El RollerFORM también cuenta con una rueda central, que brinda un mecanismo de ajuste de altura, y una rueda de goma que se encuentra en la parte posterior del escáner, donde el codificador es montado.
  • Página 25: Roldana Acústica

    Eje del palpador Figura 1­2 Componentes del RollerFORM Roldana acústica La roldana acústica (con agua) del RollerFORM está compuesta de varios elementos que forman su cámara de agua y aseguran su hermetismo. Véase la Figura 1-3 en la página 20.
  • Página 26: Figura 1-3 Componentes De La Roldana Acústica

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Indicadores del primer y del último elemento del palpador Eje del palpador Cojinete al final del eje Clip C de retención Muesca para clip C al final del eje Válvulas de control de agua Pestaña plana con Anillo de acero Goma...
  • Página 27: Roldana

    La goma de la roldana acústica debe ser reemplazada al mostrar signos de desgaste. Para obtener mayor información, consúltese las siguientes secciones: • «Desmonte de la roldana acústica desde el escáner RollerFORM» en la página 65 • «Vaciado de la cámara de agua de la roldana acústica» en la página 68 •...
  • Página 28: Figura 1-4 Vista De La Parte Inferior Del Rollerform: Visualización De Los Tres Sistemas De Rodamiento Y Codificador

    Figura 1­4 Vista de la parte inferior del RollerFORM: visualización de los tres sistemas de rodamiento y codificador El RollerFORM está equipado con los siguientes sistemas de rodamiento: • Roldana acústica con agua La roldana acústica con agua contiene el palpador phased array, el cual se alberga...
  • Página 29: Bomba De Agua Manual

    Una bomba de agua de 1 litro y un tubo de alimentación son suministrados con el RollerFORM (véase la Figura 1-5 en la página 24). La bomba de agua sirve para dos propósitos: llenar la cámara de agua de la roldana acústica y aplicar acoplante en la superficie de la pieza que será...
  • Página 30: Figura 1-5 Bomba De Agua De 1,0 L Y Tubo De Alimentación

    Adaptador de tubo de alimentación de agua Figura 1­5 Bomba de agua de 1,0 l y tubo de alimentación Olympus recomienda altamente que el llenado de la cámara de agua sea efectuado con agua destilada o desionizada/desmineralizada. Capítulo 1...
  • Página 31: Figura 1-6 Válvula Del Tubo De Alimentación Indicando La Posición De Cierre

    Figura 1­6 Válvula del tubo de alimentación indicando la posición de cierre De ser necesario, llene el recipiente con agua. Bombee el émbolo aproximadamente veinte veces para aumentar el nivel de presión de la bomba de agua. Véase la Figura 1-7 en la página 26. Presentación del escáner RollerFORM...
  • Página 32: Figura 1-7 Émbolo De La Bomba De Agua

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Émbolo Disparador Boquilla del pulverizador Figura 1­7 Émbolo de la bomba de agua Pulse el disparador, que se encuentra en el mango del pulverizador, y rocíe el acoplante sobre la superficie que debe ser inspeccionada. El disparador de la bomba de agua puede ser bloqueado al deslizarlo hacia la parte del émbolo.
  • Página 33: Configuración Del Equipo

    RollerFORM. Conexión del escáner RollerFORM a un equipo El RollerFORM puede ser conectado a la serie de equipos OmniScan Phased Array o TomoScan FOCUS. Para conectar el escáner RollerFORM al equipo Instale el conector LEMO del codificador en el equipo.
  • Página 34: Figura 2-1 Cables Del Escáner Rollerform Conectados A Un Equipo Omniscan

    Conector de la sonda OmniScan Figura 2­1 Cables del escáner RollerFORM conectados a un equipo OmniScan Conecte el conector de la sonda OmniScan al equipo. Cuando el conector LEMO del codificador debe ser instalado en un equipo OmniScan MX, o en un equipo de la serie TomoScan FOCUS, es necesario contar con un adaptador.
  • Página 35: Configuración Del Equipo

    RollerFORM y a las operaciones de configuración del equipo, la cuales se detallan en su respectivo manual.
  • Página 36: Figura 2-2 Escaneo Unidireccional

    Modo bidireccional La principal ventaja del escaneo bidireccional es el desplazamiento limitado hacia adelante y hacia atrás del RollerFORM. De esta forma, al inspeccionar una pieza más larga es posible obtener mapeos más rápidos. Véase la Figura 2-3 en la página 31.
  • Página 37: Configuración Del Botón De Indexación

    «Configuración del botón de inicio de adquisición» en la página 34 Configuración del botón de indexación El botón de indexación del RollerFORM debe ser configurado en el software OmniScan MXU de la serie de equipos OmniScan PA. El botón de indexación está...
  • Página 38: Figura 2-4 Botón De Indexación En La Parte Superior Izquierda De La Empuñadura Rollerform

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Botón de indexación Figura 2­4 Botón de indexación en la parte superior izquierda de la empuñadura RollerFORM Para configurar el botón de indexación en el modo unidireccional En el software OmniScan MXU, ajuste el codificador del escáner como codificador 1 (Escaneo >...
  • Página 39 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Para configurar el botón de indexación en el modo bidireccional En el software OmniScan MXU, ajuste el codificador del escáner a codificador 1 (Escaneo > Codificador > Codificador = 1). Después, ajuste el tipo de codificador (Escaneo >...
  • Página 40: Configuración Del Botón De Inicio De Adquisición

    El botón de inicio de adquisición debe ser configurado en el software OmniScan MXU de la serie de equipos OmniScan PA. El botón de inicio de adquisición está ubicado en la parte frontal derecha de la empuñadura del escáner RollerFORM. Véase la Figura 2-6 en la página 35.
  • Página 41: Figura 2-6 Botón De Inicio De Adquisición Que Se Encuentra En La Parte Superior Derecha De La Empuñadura Del Escáner Rollerform

    Botón de inicio de adquisición Figura 2­6 Botón de inicio de adquisición que se encuentra en la parte superior derecha de la empuñadura del escáner RollerFORM Para configurar el botón de inicio de adquisición En el software OmniScan MXU, seleccione el parámetro Preferencias >...
  • Página 42 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Capítulo 2...
  • Página 43: Preparación De La Cámara De Agua De La Roldana Acústica Del Rollerform

    LLenado de la cámara de agua de la roldana acústica con agua destilada Para efectuar la adquisición de datos con el escáner RollerFORM, es necesario llenar la cámara de agua de la roldana acústica mediante la bomba de agua. Antes de llenar la cámara de agua de la roldana acústica, deje reposar la bomba de agua por unas horas, después de haberla llenado con agua destilada.
  • Página 44: Figura 3-1 Válvula De Salida (Out) Aflojada En La Pestaña De La Roldana Acústica

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 la cámara de agua sea efectuado con agua destilada o desionizada/desmineralizada. De no seguir estas indicaciones, se dará lugar a la formación de algas o biopelículas, y deberá llevar a cabo un mantenimiento más riguroso. Para llenar la cámara de agua con agua destilada En la pestaña con las válvulas de control de la roldana acústica (lado del cable del palpador), asegúrese de que la válvula de salida (OUT) esté...
  • Página 45: Figura 3-2 Conexión Del Adaptador Del Tubo De Alimentación De Agua A La Válvula De Control De Entrada (In)

    Por consiguiente, la cantidad de tiempo de desgasificación, requerida para la cámara de agua de la roldana acústica, aumentará. Preparación de la cámara de agua de la roldana acústica del RollerFORM...
  • Página 46: Figura 3-3 Válvula Del Tubo De Alimentación Indicando La Posición De Apertura

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Válvula del tubo de alimentación de la bomba de agua Figura 3­3 Válvula del tubo de alimentación indicando la posición de apertura Bombee el émbolo de la bomba de agua para llenar con agua la cámara de la roldana acústica.
  • Página 47: Figura 3-4 Émbolo De La Bomba De Agua

    Figura 3­4 Émbolo de la bomba de agua Gire el escáner RollerFORM, con la pestaña de las válvulas hacia arriba, de manera que la roldana acústica esté en ángulo y la válvula de salida (OUT) esté en el nivel más alto. Esto permitirá que el aire o las burbujas generadas sean extraídos desde el interior de la roldana acústica.
  • Página 48: Figura 3-5 Medición De La Separación Entre Las Pestañas De La Roldana Acústica Y La Superficie

    43. Se considera que la cámara de agua de la roldana acústica ha sido llenada correctamente cuando el RollerFORM es colocado sobre una superficie plana, no se está ejerciendo ningún tipo de presión sobre su empuñadura, y se visualiza una separación de 2 a 3 mm entre las pestañas negras de la roldana acústica y...
  • Página 49: Extracción De Las Burbujas De Aire Desde La Cámara De Agua

    Extracción de las burbujas de aire desde la cámara de agua Si una o más burbujas aparecen en la cámara de agua durante la inspección, la roldana acústica del RollerFORM está equipada con un eliminador de burbujas en la pestaña que lleva las válvulas y el cable del palpador.
  • Página 50 «LLenado de la cámara de agua de la roldana acústica con agua destilada» en la página 37 para obtener mayor información. El eliminador de burbujas del escáner RollerFORM sirve para retener las burbujas de aire durante la inspección. Gire el escáner de manera que la pestaña con las válvulas de control de agua se encuentre en la posición más alta.
  • Página 51: Preparación Para Una Inspección

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 4. Preparación para una inspección Antes de llevar a cabo un inspección, el escáner RollerFORM y la superficie, que será inspeccionada, deben estar correctamente preparados. Aplique un poco de acoplante en la roldana acústica del RollerFORM y sobre la superficie que será...
  • Página 52: Optimización De La Propagación De La Señal Phased Array

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Para aplicar el acoplante (agua) antes de iniciar la inspección Utilice la bomba de agua que ha sido brindada con el escáner RollerFORM; aplique un chorro de agua sobre la superficie que será inspeccionada y sobre la roldana acústica.
  • Página 53: Figura 4-1 Ajuste Del Ángulo Del Palpador (Sonda) Para Optimizar La Propagación De La Señal

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Figura 4­1 Ajuste del ángulo del palpador (sonda) para optimizar la propagación de la señal Desplace la roldana hacia adelante y hacia atrás y ajuste el ángulo del palpador para que la señal, que aparece en la pantalla del equipo, esté en el pico de valor máximo.
  • Página 54: Ajuste De La Rueda Central

    4.3.1 Ajuste de la rueda central para superficies convexas Al ajustar la rueda central del RollerFORM para escaneos sobre superficies convexas (escaneo axial [longitudinal]), es necesario asegurarse de que los rodillos de la rueda central estén en contacto con la superficie bajo inspección.
  • Página 55: Figura 4-2 Desbloqueo De La Rueda Central

    Gire la rueda central en sentido horario para alzar la roldana acústica al nivel más alto. Use la empuñadura del RollerFORM para ejercer suficiente presión en el escáner hasta que la señal deseada sea obtenida. Mientras ejerce una presión adecuada sobre el RollerFORM, gire la rueda central (ajuste de altura) en sentido antihorario hasta que sus rodillos entren en contacto con la superficie.
  • Página 56: Figura 4-3 Contacto De Los Dos Rodillos Centrales Con La Superficie Convexa

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Al inspeccionar axialmente (longitudinalmente) una superficie convexa, los dos rodillos de la rueda central y la rueda de goma posterior deben estar en contacto con la superficie. Véase la Figura 4-3 en la página 50. Los rodillos de la rueda central y la rueda posterior deben estar en contacto con la superficie convexa.
  • Página 57: Ajuste De La Rueda Central En Superficies Estrechas O Para Un Área De La Pieza

    Ajuste de la rueda central en superficies estrechas o para un área de la pieza La rueda central del escáner RollerFORM puede ser ajustada para efectuar inspecciones en superficies estrechas. Para ajustar la rueda central en una superficie estrecha o en un área de la pieza Aplique un poco de acoplante sobre la superficie de la pieza y sobre la roldana acústica del escáner RollerFORM.
  • Página 58: Figura 4-5 Desbloqueo De La Rueda Central

    Use la empuñadura del RollerFORM para ejercer suficiente presión en el escáner hasta que la señal deseada sea obtenida. Mientras ejerce la presión sobre el escáner RollerFORM, gire la rueda central de ajuste de altura en sentido antihorario hasta que los rodillos centrales (o, la placa de deslizamiento) estén en contacto con la superficie bajo inspección.
  • Página 59: Figura 4-6 Mantenga Los Rodillos (O La Placa De Deslizamiento) En Contacto Con La Superficie Estrecha

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Cuando el sistema de la rueda central está siendo utilizado, los rodillos centrales y la rueda de goma posterior deben estar en contacto con la superficie bajo inspección. Véase la Figura 4-6 en la página 53. Los dos rodillos (o placa de deslizamiento) de la rueda central y la rueda de goma posterior deben mantenerse en contacto con la superficie estrecha.
  • Página 60: Trazo De Las Líneas Guías De Escaneo Sobre La Superficie Bajo Inspección

    Estas líneas son utilizadas como guías para el rayo láser, lo cual permitirá desplazar el escáner RollerFORM de manera recta sobre cada línea de escaneo. El valor de indexación o el espacio entre las líneas pueden ser calculados para superponer o no los diferentes escaneos de una sola línea.
  • Página 61 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Para trazar las líneas guías de escaneo sobre la superficie bajo inspección Determine el valor de indexación. Efectúe las siguientes operaciones: a) En el menú del equipo OmniScan, seleccione Escaneo > Área > Resol.
  • Página 62: Figura 4-8 Trazo De Líneas Paralelas En La Superficie De La Pieza Que Será Inspeccionada

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Espacio que indica el valor total de indexación Espacio que indica la mitad del valor de indexación Figura 4­8 Trazo de líneas paralelas en la superficie de la pieza que será inspeccionada Capítulo 4...
  • Página 63: Inspección

    Antes de llevar a cabo una inspección, es necesario completar una serie de procedimientos: • El escáner RollerFORM y el equipo deben estar conectados, y el equipo debe estar correctamente configurado. Consúltese la sección «Configuración del equipo» en la página 27 para obtener mayor información.
  • Página 64: Figura 5-1 Grabados Sobre El Armazón Del Rollerform

    Para definir la posición aproximada de la apertura activa del palpador, utilice como referencia los grabados en la parte superior del armazón del escáner RollerFORM. Estos indican la posición del primer y del último elemento en el eje del palpador.
  • Página 65: Figura 5-2 Flecha Del Eje Del Palpador Que Indica La Dirección Del Primer Elemento En El Palpador En Relación Al Último

    La flecha señala la roldana acústica e indica la dirección del primer elemento en relación al último, es decir que el primer elemento está en la parte lateral derecha del escáner RollerFORM y el último, en la parte lateral izquierda. Véase la Figura 5-2 en la página 59.
  • Página 66: Figura 5-3 Botón De Activación Y Desactivación Del Láser En La Parte Superior De La Carcasa Del Láser

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 El láser del escáner RollerForm emite una radiación de categoría 1. Evite el contacto directo con los ojos. Botón de activación/desactivación de láser Figura 5­3 Botón de activación y desactivación del láser en la parte superior de la carcasa del láser...
  • Página 67: Figura 5-4 Ubicación Del Escáner Rollerform Sobre La Primera Línea Guía

    Guía láser alineada con la línea guía Primera línea guía Figura 5­4 Ubicación del escáner RollerFORM sobre la primera línea guía Asegúrese de que la rueda de goma posterior, donde el codificador Mini-Wheel está montado, permanezca estable sobre la superficie de la pieza que desea inspeccionar.
  • Página 68: Figura 5-5 Ubicación Del Botón De Inicio De Adquisición

    Botón de inicio de adquisición Figura 5­5 Ubicación del botón de inicio de adquisición Deslice el escáner RollerFORM sobre la línea guía y asegúrese de que el rayo láser esté perfectamente alineado con ella durante el escaneo. 10. Al finalizar con el área que deseaba inspeccionar, detenga el escáner RollerFORM y levántelo, asegurándose de que la rueda de goma posterior (donde...
  • Página 69: Figura 5-6 Ubicación Del Escáner Rollerform Sobre La Siguiente Línea Guía

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 11. Regrese el escáner RollerFORM al inicio del área que debe ser inspeccionada, y ubíquelo sobre la siguiente línea guía al lado izquierdo. La utilización del rayo láser permite alinear el escáner RollerFORM correctamente con la línea guía.
  • Página 70: Figura 5-7 Ubicación Del Botón De Indexación

    Botón de indexación Figura 5­7 Ubicación del botón de indexación 14. Deslice el escáner RollerFORM sobre la línea guía y asegúrese de que el rayo láser esté perfectamente alineado con ella durante el escaneo. 15. Repita del paso 11 al 14 hasta inspeccionar toda el área.
  • Página 71: Mantenimiento

    Para retirar la roldana acústica desde el escáner RollerFORM Retire la rueda de ajuste de ángulo del palpador, la arandela de sujeción/traba y el cursor de ángulo desde el brazo de ajuste de ángulo en el escáner RollerFORM. Véase la Figura 6-1 en la página 66.
  • Página 72: Figura 6-1 Extracción De Los Componentes De Ajuste Del Ángulo Del Palpador

    Figura 6­1 Extracción de los componentes de ajuste del ángulo del palpador La llave hexagonal, que ha sido suministrada con el RollerFORM, permite extraer los 4 tornillos y los dos soportes desde el armazón del RollerFORM. Véase la Figura 6-2 en la página 67.
  • Página 73: Figura 6-2 Extracción De Los Soportes De Retención De La Roldana Acústica

    ángulo. Figura 6­2 Extracción de los soportes de retención de la roldana acústica Retire la roldana acústica desde el armazón del escáner RollerFORM, asegurándose de no apretar o punzar el cable del palpador. Véase la Figura 6-3 en la página 68.
  • Página 74: Vaciado De La Cámara De Agua De La Roldana Acústica

    Figura 6­3 Extracción de la roldana acústica Vaciado de la cámara de agua de la roldana acústica La cámara de agua de la roldana acústica RollerFORM necesita ser vaciada antes de cambiar la goma, reemplazar el palpador phased array, o limpiar las impurezas depositadas (algas o moho) después de un período de tiempo.
  • Página 75: Figura 6-4 Ubicación De La Válvula De Salida (Out)

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Olympus recomienda que la cámara de agua del escáner RollerFORM sea vaciada al ser almacenada por más de 48 horas. El agua también deberá ser cambiada al menos una vez por semana. Olympus recomienda altamente que el llenado de la cámara de agua sea efectuado con agua destilada o desionizada/desmineralizada.
  • Página 76: Reemplazo Del Eje Del Palpador

    Figura 6­5 Vaciado de la cámara de agua Reemplazo del eje del palpador El palpador phased array del escáner RollerFORM está integrado al eje de la roldana acústica. Para cambiar el palpador, la roldana acústica debe primero ser retirada del armazón del RollerFORM;...
  • Página 77: Figura 6-6 Extracción Del Cojinete Al Final Del Eje Del Palpador

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 • «Desmonte de la roldana acústica desde el escáner RollerFORM» en la página 65 • «Vaciado de la cámara de agua de la roldana acústica» en la página 68 Para retirar el eje del palpador desde la roldana acústica Retire el cojinete que se encuentra al final del eje del palpador —en la pestaña...
  • Página 78: Figura 6-7 Extracción Del Clip C Externo Desde El Final Del Eje Del Palpador

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Asegúrese de no sobre-doblar el clip C, ya que deberá reemplazarlo si se deforma. Asegúrese de no dañar, con las puntas del alicate, el sello del cojinete que se encuentra debajo del clip C. Alicate de retención para clip C Retención del clip C en...
  • Página 79: Instalación Del Palpador En La Roldana Acústica

    Figura 6­8 Empuje del eje del palpador fuera de la roldana acústica 6.3.2 Instalación del palpador en la roldana acústica Al instalar el eje del palpador en la roldana acústica del RollerFORM, asegúrese de no dañar los elementos del palpador. Para instalar el eje del palpador en la roldana acústica Introduzca el eje, que contiene el palpador, dentro de la roldana acústica a través...
  • Página 80: Figura 6-9 Instalación Del Eje Del Palpador Dentro De La Roldana Acústica

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Cable del palpador Brazo de ajuste del ángulo del palpador Elementos del palpador Pestaña con las válvulas Figura 6­9 Instalación del eje del palpador dentro de la roldana acústica Coloque la roldana acústica en posición vertical, con la pestaña de las válvulas de control de agua hacia abajo;...
  • Página 81: Figura 6-10 Instalación Del Clip C De Retención Externo Al Final Del Eje Del Palpador

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Alicate de retención para clip C Clip C de retención en el reborde sobre la muesca (al final del eje del palpador) Muesca al final del eje del palpador Figura 6­10 Instalación del clip C de retención externo al final del eje del palpador Asegúrese de no dañar, con las puntas del alicate, el sello del cojinete que se encuentra debajo del clip C.
  • Página 82: Figura 6-11 Empuje Del Clip C Hacia La Muesca (Al Final Del Eje Del Palpador) Gracias A La Herramienta De Instalación Para El Clip C

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 La herramienta de instalación para clip C viene incluida en el escáner RollerFORM. Ésta es un casquillo con un orificio central que se acopla al final del eje del palpador y sirve para aplicar presión directa en el clip C para que ingrese dentro de la muesca.
  • Página 83: Figura 6-12 Empuje Del Clip C Hacia La Muesca (Al Final Del Eje Del Palpador) Gracias A La Herramienta De Instalación Para El Clip C

    RollerFORM. Para asegurarse de que la roldana acústica (que contiene el eje del palpador) pueda montarse fácilmente en el escáner RollerFORM, el cable del palpador debe extenderse hasta el extremo posterior de la empuñadura del escáner RollerFORM, manteniendo...
  • Página 84: Limpieza De La Cámara De Agua

    RollerFORM» en la página 93 para obtener mayor información. Limpieza de la cámara de agua La cámara de agua de la roldana acústica del RollerFORM debe ser limpiada periódicamente de todo cuerpo contaminante que puede acumularse en el agua, como las algas, suciedad o moho.
  • Página 85: Figura 6-14 Extracción De Los Tornillos De Fijación Externos Desde La Pestaña Plana De La Roldana Acústica

    «Vaciado de la cámara de agua de la roldana acústica» en la página 68 • «Desmonte de la roldana acústica desde el escáner RollerFORM» en la página 65 • «Extracción del palpador desde la roldana acústica» en la página 70 Para limpiar la cámara de agua de la roldana acústica...
  • Página 86: Figura 6-15 Extracción De La Pestaña Plana De La Roldana Acústica

    81. Figura 6­15 Extracción de la pestaña plana de la roldana acústica Utilice el cepillo, que es suministrado con el RollerFORM para restregar, limpiar y retirar delicadamente las impurezas de la cámara de agua. Véase la Figura 6-16 en la página 82.
  • Página 87: Figura 6-16 Limpieza Interna De La Roldana Acústica

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Figura 6­16 Limpieza interna de la roldana acústica Después de haber finalizado con la limpieza de la cámara de agua, enjuáguela detenidamente con agua fresca para retirar todo resto de impurezas o partículas. Alinee las fijaciones, que se encuentran en la parte interior de la pestaña plana de la roldana acústica, con las dos muescas en la parte superior de la goma y, después, instale la pestaña.
  • Página 88: Figura 6-17 Instalación De La Pestaña De La Rueda Acústica

    Instale la roldana acústica en el escáner RollerFORM Consúltese la sección «Instalación de la roldana acústica en el escáner RollerFORM» en la página 93 para obtener mayor información. Llene la cámara de agua. Consúltese la sección «LLenado de la cámara de agua de la roldana acústica con agua destilada»...
  • Página 89: Reemplazo De La Goma

    «Vaciado de la cámara de agua de la roldana acústica» en la página 68 • «Desmonte de la roldana acústica desde el escáner RollerFORM» en la página 65 • «Extracción del palpador desde la roldana acústica» en la página 70 La goma y las pestañas que constituyen la cámara de agua están acopladas mediante...
  • Página 90: Figura 6-19 Extracción De Los Tornillos De Fijación Externos Desde La Pestaña Plana

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Al retirar los tornillos de la pestaña plana, asegúrese de no perder las juntas de los tornillos. Tornillos de fijación externos de la pestaña con sus juntas Figura 6­19 Extracción de los tornillos de fijación externos desde la pestaña plana Retire la pestaña plana.
  • Página 91: Figura 6-20 Extracción De La Pestaña Plana

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Figura 6­20 Extracción de la pestaña plana Los cuatro tornillos de fijación cautivos del anillo, que sostienen la pestaña de las válvulas, son accesibles desde la parte interior de la cámara de agua. Afloje estos tornillos de fijación.
  • Página 92 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 2 de los 4 tornillos cautivos accesibles desde la cámara de agua. Figura 6­21 Acceso a los tornillos cautivos de la pestaña con las válvulas de control desde el interior de la cámara de agua Retire la pestaña que lleva las válvulas de agua.
  • Página 93 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Empuje hacia adentro del borde de la goma y del anillo Figura 6­22 Desprendimiento del anillo desde sus muescas de retención b) Gire el anillo de acero inoxidable, que ha desprendido, en un ángulo de 90° dentro de la goma para alinearlo en forma paralela al eje de la goma.
  • Página 94 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Apriete la goma para extender su abertura y hacer un espacio suficiente para retirar el anillo de acero inoxidable sin desgastar o romper el borde de la goma; después; al mantener la abertura lo más extensa posible, retire el anillo de acero inoxidable.
  • Página 95 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Alinee cuidadosamente las cuatro espigas con los cuatro orificios ubicados en el borde de la goma. d) Instale los anillos de acero inoxidable en las muescas de retención e introduzca cuidadosamente las espigas en los orificios ubicados en el borde de la goma.
  • Página 96 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Alinee las fijaciones de la pestaña con las muescas de la goma. Figura 6­26 Instalación de la pestaña con las válvulas de agua b) Dentro de la cámara de agua, con un destornillador de punta en cruz, ajuste los cuatro tornillos cautivos en el anillo de acero inoxidable, primero suavemente y, después, firmemente.
  • Página 97 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Dos de los cuatro tornillos cautivos accesibles desde el interior de la cámara de agua. Figura 6­27 Ajuste de los tornillos cautivos de la pestaña con las válvulas desde el interior de la cámara de agua. Instale la pestaña plana: a) Alinee las fijaciones, que se encuentran en la parte interior de la pestaña, con las dos muescas en la parte superior de la goma y, después, instale la pestaña.
  • Página 98: Instalación De La Roldana Acústica En El Escáner Rollerform

    10. Instale la roldana acústica en el escáner RollerFORM. Consúltese la sección «Instalación de la roldana acústica en el escáner RollerFORM» en la página 93 para obtener mayor información. 11. Llene la cámara de agua. Consúltese la sección «LLenado de la cámara de agua de la roldana acústica con agua destilada»...
  • Página 99 Cojinete al final del eje del palpador Figura 6­29 Instalación del cojinete al final del eje del palpador Instale la roldana acústica en los emplazamientos del armazón del RollerFORM. Asegúrese de instalarla con el cable del palpador en la ubicación del soporte alterno de codificador.
  • Página 100 Instale el cursor de ángulo, la arandela de sujeción/traba y la rueda de ajuste de ángulo en el brazo de ajuste de ángulo. Éste se encuentra en el lado del cable del palpador del RollerFORM. Véase la Figura 6-31 en la página 96. Capítulo 6...
  • Página 101: Reemplazo Del Codificador Mini-Wheel

    Reemplazo del codificador Mini-Wheel La ubicación inicial del codificador Mini-Wheel está determinada bajo el armazón del escáner RollerFORM y sobre su rueda de goma posterior. La ubicación del codificador puede ser cambiada de ser necesario. Para cambiar la ubicación del codificador, léase las siguientes secciones:...
  • Página 102: Extracción Del Codificador Mini-Wheel Desde La Rueda De Goma Posterior

    Para retirar el codificador Mini-Wheel a partir de su ubicación inicial Corte la brida de los cables que mantiene fijo el revestimiento de protección sobre la empuñadura del escáner RollerFORM. Véase la Figura 6-32 en la página 97. Figura 6­32 Corte de la brinda sobre la empuñadura del escáner RollerFORM...
  • Página 103 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Utilice la llave hexagonal suministrada con el RollerFORM y retire los tres tornillos que se encuentran en la cubierta de la empuñadura. Ésta cubre los cables del palpador y codificador. Véase la Figura 6-33 en la página 98.
  • Página 104 Ejerza un poco de presión en el eje de la rueda de goma posterior (lado opuesto a los tornillos de fijación) para retirarlo de su emplazamiento en el armazón del RollerFORM. Véase la Figura 6-35 en la página 100. Capítulo 6...
  • Página 105 Figura 6­35 Empuje sobre el eje de la rueda de goma posterior para retirarlo de su emplazamiento Deslice el eje de la rueda de goma posterior fuera del armazón del RollerFORM. Véase la Figura 6-36 en la página 101. Mantenimiento...
  • Página 106 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Figura 6­36 Deslizamiento fuera del eje de la rueda de goma posterior Afloje los tornillos de fijación del codificador Mini-Wheel. Véase la Figura 6-37 en la página 102. Capítulo 6...
  • Página 107 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Figura 6­37 Aflojado de los tornillos de fijación del codificador Retire el codificador Mini-Wheel. Véase la Figura 6-38 en la página 103. Mantenimiento...
  • Página 108: Extracción Del Codificador Mini-Wheel Desde El Soporte De Codificador Alterno

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Figura 6­38 Cambio de ubicación del codificador Mini­Wheel Ajuste los tornillos de fijación del soporte del codificador Para evitar doblar el cojinete del soporte inicial del codificador, no apriete demasiado el tornillo de fijación del codificador. Un cojinete doblado dificulta la instalación del codificador en su soporte inicial.
  • Página 109 (lado del cable del palpador). Gire el soporte de codificador alterno a 90° para que el orificio de retención del codificador esté perpendicular al eje de movimiento del escáner RollerFORM. Véase la Figura 6-40 en la página 105.
  • Página 110 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Figura 6­40 Retire y gire el soporte de codificador alterno a 90° Vuelva a colocar el soporte del codificador en la cavidad de almacenamiento y, después, ajuste el tornillo de fijación que fija el soporte del codificador a la roldana acústica.
  • Página 111: Instalación Del Codificador Mini-Wheel En La Rueda De Goma Posterior

    Al reemplazar el codificador Mini-Wheel en el RollerFORM o al cambiarlo de su ubicación alterna a su ubicación inicial, el codificador debe ser instalado sobre la rueda de goma posterior en la parte inferior del armazón del escáner RollerFORM. Mantenimiento...
  • Página 112 Al insertar el cable del codificador Mini-Wheel dentro del revestimiento protector de cables (al final del cable del escáner RollerFORM), asegúrese de dejar una longitud de cable mínima de 25 cm entre el extremo del revestimiento protector de cables y el extremo del cable del codificador Mini-Wheel.
  • Página 113 Figura 6­42 Ajuste de los tornillos de fijación del codificador Instale la rueda de goma posterior. Efectúe las siguientes operaciones: a) Sitúe la rueda de goma posterior en el armazón del escáner RollerFORM. b) Introduzca la punta del eje de la rueda de goma posterior en el orificio de entrada/salida que está...
  • Página 114 Es posible tirar o empujar una pequeña longitud del cable del codificador desde o dentro de la cubierta de la empuñadura del RollerFORM. Instale la cubierta en la empuñadura del RollerFORM. Véase la Figura 6-44 en la página 110. Asegúrese de que el cable del codificador y cable del palpador pasen a través de la abertura de la cubierta más cercana a la base del escáner RollerFORM.
  • Página 115 Ajuste el largo del cable del codificador para evitar enredos. Es posible tirar o empujar una pequeña longitud del cable del codificador desde o dentro de la cubierta de la empuñadura del RollerFORM. Si la extensión cable del codificador, que sobrepasa la cubierta de la empuñadura, es lo suficientemente largo, puede hacer un nudo en el cable antes de insertarlo en la cubierta.
  • Página 116: Cambio De Ubicación Del Codificador Mini-Wheel En La Roldana Acústica

    Cambio de ubicación del codificador Mini-Wheel en la roldana acústica La ubicación del codificador Mini-Wheel del escáner RollerFORM está determinada sobre la rueda de goma posterior. Esta última se encuentra debajo y en la parte posterior del escáner. De ser necesario, el soporte de codificador alterno puede ser utilizado para ubicar el codificador en la roldana acústica.
  • Página 117 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 La instalación del codificador Mini-Wheel en el soporte alterno (cerca de la roldana acústica) permite evitar «zonas muertas» al inicio y final de las placas. Sin embargo, montar el codificador en esta ubicación podría generar señales ultrasónicas menos estables, ya que la rueda de goma posterior puede que no esté...
  • Página 118 Figura 6­47 Empuje sobre el eje de la rueda de goma posterior para retirarlo de su emplazamiento Deslice el eje de la rueda de goma posterior fuera del armazón del RollerFORM. Véase la Figura 6-48 en la página 114. Capítulo 6...
  • Página 119 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Figura 6­48 Deslizamiento fuera del eje de la rueda de goma posterior Afloje los tornillos de fijación del codificador Mini-Wheel. Véase la Figura 6-49 en la página 115. Mantenimiento...
  • Página 120 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Figura 6­49 Aflojado de los tornillos de fijación del codificador Retire el codificador Mini-Wheel. Véase la Figura 6-50 en la página 116). Capítulo 6...
  • Página 121 Instale la rueda de goma posterior. Efectúe las siguientes operaciones: a) Sitúe la rueda de goma posterior en el armazón del escáner RollerFORM. b) Introduzca la punta del eje de la rueda de goma posterior en el orificio de entrada/salida que está...
  • Página 122 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Parte plana del bisel orientada hacia el tornillo de fijación Tornillo de fijación Figura 6­51 Alineación de la parte plana del bisel, al final del eje de la rueda de goma posterior, con los tornillos de fijación d) Ajuste los tornillos de fijación de la rueda de goma posterior.
  • Página 123 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Figura 6­52 Aflojado de los tornillos del soporte de codificador alterno Retire el soporte de codificador alterno de su cavidad. Véase la Figura 6-53 en la página 119. Mantenimiento...
  • Página 124 10. Gire el soporte de codificador alterno a 90° para que el orificio de retención del codificador esté alineado con el eje de movimiento del escáner RollerFORM; vuelva a colocar el soporte del codificador en la cavidad de almacenamiento y luego ajuste el tornillo de fijación que fija el soporte de codificador al montaje de...
  • Página 125: Figura 6-54 Codificador Mini-Wheel Instalado En El Soporte De Codificador Alterno

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Tornillo de fijación de codificador Tornillo del soporte de codificador alterno Figura 6­54 Codificador Mini­Wheel instalado en el soporte de codificador alterno 12. Ajuste el tornillo que fija el codificador Mini-Wheel al soporte del codificador alterno.
  • Página 126: Reemplazo De Las Baterías Del Láser

    Sírvase consultar el manual del usuario del equipo. Reemplazo de las baterías del láser Si su escáner RollerFORM está equipado de un láser a baterías, estas últimas deben ser cambiadas periódicamente. El láser está ubicado en la parte frontal de la empuñadura del escáner RollerFORM.
  • Página 127: Figura 6-55 Reemplazo De Las Baterías En La Caja Del Láser

    6.10 Ajuste el ángulo del rayo láser La alineación del rayo láser del escáner RollerFORM debe ser verificada periódicamente y ser ajustada en caso sea necesario. Si su escáner RollerFORM está equipado con un láser a baterías, la alineación del rayo láser debe ser verificada cada vez que las baterías son reemplazadas.
  • Página 128: Figura 6-56 Alineación Del Rayo Láser

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 El láser del escáner RollerForm emite una radiación de categoría 1. Evite el contacto directo con los ojos. Para ajustar el ángulo del rayo láser En una superficie plana, trace dos líneas guías paralelas con 500 mm de longitud y 50 mm de separación entre ellas.
  • Página 129 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Afloje suavemente la perilla de retención del láser, lo suficiente para girar el láser. Gire el láser hasta que el rayo láser esté perfectamente alineado con la línea guía que es visualiza bajo el centro de la roldana acústica. Ajuste la perilla de retención del láser.
  • Página 130 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Capítulo 6...
  • Página 131: Especificaciones

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 7. Especificaciones Este capítulo contiene las especificaciones del escáner RollerFORM. Especificaciones generales La Tabla 3 en la página 125 brinda las especificaciones generales del RollerFORM. Tabla 3 Especificaciones generales Descripción Valor Resolución típica cercana a la superficie De 1 mm a 5 MHz;...
  • Página 132: Referencia De Conector

    LEMO hacia el lado del escáner RollerFORM. El conector LEMO de 8 pines se conecta a la empuñadura del escáner RollerFORM para la activación del botón de adquisición y el botón de indexación; el conector LEMO de 5 pines se conecta al codificador Mini-Wheel.
  • Página 133: Figura 7-1 Asignación De Los Pines De Salida Del Conector Lemo Para La Familia De Cables Ewix1439

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Equipo —conector de 16 pines Empuñadura del RollerFORM —conector de 8 pines Codificador Mini-Wheel —conector de 5 pines Empuñadura +5 V Rojo +5 V Equipo Blanco/rojo del RollerFORM PHB-1 Marrón PHB-1 PHA-1 Blanco/marró...
  • Página 134 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Capítulo 7...
  • Página 135: Piezas De Repuesto

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 8. Piezas de repuesto El escáner RollerFORM es suministrado con un kit de piezas de repuesto (N.° de referencia: ROLLERFORM-SP-BASIC [KITX0409]). Las piezas del kit de repuesto, que es suministrado con el escáner RollerFORM, son ilustradas detalladamente en la Figura 8-1 en la página 130 y son listadas en la Tabla 6 en la página 130.
  • Página 136: Figura 8-1 Escáner Rollerform: Ilustración Detallada De Las Piezas (Rollerform-Sp-Basic [Kitx0409])

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Figura 8­1 Escáner RollerFORM: ilustración detallada de las piezas (ROLLERFORM­SP­BASIC [KITX0409]) Tabla 6 Piezas de repuesto del RollerFORM Cantidad Número de N.° de Número en (incluido pieza referencia Descripción la ilustración en el kit número...
  • Página 137 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Tabla 6 Piezas de repuesto del RollerFORM (continuación) Cantidad Número de N.° de Número en (incluido pieza referencia Descripción la ilustración en el kit número KITX0409) Color negro; diámetro interno de 56 28GC0417 —...
  • Página 138 Brida para ajustar el cable. — MQIV541 U8906665 Velcro para cables. Las piezas de repuesto adicionales para el escáner RollerFORM son ilustradas en la Figura 8-2 en la página 133 y son detalladas en la Tabla 7 en la página 134. Capítulo 8...
  • Página 139: Figura 8-2 Piezas De Repuesto Adicionales Para El Escáner Rollerform

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Figura 8­2 Piezas de repuesto adicionales para el escáner RollerFORM Piezas de repuesto...
  • Página 140: Tabla 7 Piezas De Repuesto Adicionales Para El Escáner Rollerform

    ROLLERFORM-A-PUMP [Q7790006]) también está disponible para el escáner RollerFORM. Las piezas del kit de repuesto de la bomba de agua manual son ilustradas en la sección Figura 8-3 en la página 135 y son detalladas en la Tabla 8 en la página 135.
  • Página 141: Figura 8-3 Piezas De Repuesto De La Bomba De Agua (N.° De Referencia: Rollerform-A-Pump [Q7790006])

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Figura 8­3 Piezas de repuesto de la bomba de agua (N.° de referencia: ROLLERFORM­A­PUMP [Q7790006]). Tabla 8 Piezas de repuesto de la bomba de agua Cantidad (incluido en el kit Número en Número de...
  • Página 142 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Tabla 8 Piezas de repuesto de la bomba de agua (continuación) Cantidad (incluido en el kit Número en Número de ROLLERFORM­A­PUMP Descripción la ilustración pieza [Q7790006]) 25PP2113 Válvula 153483 QH-QS-4 Junta tórica (O-ring) de 7/16 de 28GC0418 diámetro interno...
  • Página 143: Lista De Figuras

    Figura 1-3 Componentes de la roldana acústica .............. 20 Figura 1-4 Vista de la parte inferior del RollerFORM: visualización de los tres sistemas de rodamiento y codificador ............22 Figura 1-5 Bomba de agua de 1,0 l y tubo de alimentación ..........24 Figura 1-6 Válvula del tubo de alimentación indicando la posición de cierre ....
  • Página 144 Botón de activación y desactivación del láser en la parte superior de la carcasa del láser ..................... 60 Figura 5-4 Ubicación del escáner RollerFORM sobre la primera línea guía ....61 Figura 5-5 Ubicación del botón de inicio de adquisición ..........62 Figura 5-6 Ubicación del escáner RollerFORM sobre la siguiente línea guía ....
  • Página 145 Figura 6-31 Instalación de los componentes de ajuste de ángulo del palpador .... 96 Figura 6-32 Corte de la brinda sobre la empuñadura del escáner RollerFORM ... 97 Figura 6-33 Extracción de los tornillos de la empuñadura ..........98 Figura 6-34 Aflojado de los tornillos de fijación de...
  • Página 146 Escáner RollerFORM: ilustración detallada de las piezas (ROLLERFORM-SP-BASIC [KITX0409]) ............. 130 Figura 8-2 Piezas de repuesto adicionales para el escáner RollerFORM ....133 Figura 8-3 Piezas de repuesto de la bomba de agua (N.° de referencia: ROLLERFORM-A-PUMP [Q7790006])............135...
  • Página 147: Lista De Tablas

    Adaptadores de cable del codificador requeridos ......... 126 Tabla 6 Piezas de repuesto del RollerFORM ..............130 Tabla 7 Piezas de repuesto adicionales para el escáner RollerFORM ....... 134 Tabla 8 Piezas de repuesto de la bomba de agua ............135 Lista de tablas...
  • Página 148 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Lista de tablas...
  • Página 149: Índice Alfabético

    DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Índice alfabético renovación del ~ 38, 69 agua, bomba de 23 acoplante, aplicación de 25, 45 aplicación de acoplante 25 activación y desactivación de guía láser, botón agua, cámara de 42, 43 de 19 agua desgasificada 39 acústica, roldana 22...
  • Página 150 43 ner RollerFORM 17 escaneo hacia adelante y hacia atrás 43 correa de seguridad del RollerFORM 11, 57 extracción de las ~ 42, 43 corriente continua (CA), símbolo de 3 cumplimiento de directiva(s)
  • Página 151 EMC, conformidad a la directiva 12 equipo(s) generales, especificaciones 125 ~ auxiliares 6 goma conexión al escáner RollerFORM 27, 28, 126 extracción de anillos 87 configuración del botón de indexación 31 inserción de los nuevos anillos 89 configuración del botón de inicio de adquisi- mantenimiento de la roldana acústica 84...
  • Página 152 RollerFORM 28 cambio del eje del palpador del escáner conexión del escáner RollerFORM al equipo RollerFORM 70 eje del palpador del escáner RollerFORM 65, configuración del botón de indexación 31 68, 70, 93 configuración del equipo 29 escáner RollerFORM 65...
  • Página 153 10 número de serie 3 presencia de interferencias visibles 7 presentación del RollerFORM 17 OmniScan MX, uso de adaptador para el 28, radiación de láser de categoría 1 60, 121, 123 OmniScan PA, serie de equipos RCM, marca 3 botón de indexación, configuración del 31...
  • Página 154 96 extracción 99, 112 superficie(s) ubicación inicial del codificador Mini-Wheel ~ plana, ajuste del RollerFORM para 48 acoplante, aplicación de 25, 45 ajuste del RollerFORM para ~ estrechas 51, seguridad ajuste del RollerFORM para escaneo en ~...
  • Página 155 (longitudinal) etiqueta de identificación del Mini-Wheel 1, rodillos del escáner en contacto con la superficie 50 etiqueta de identificación del RollerFORM 1 escaneo longitudinal en ~ convexas 48 instalación del codificador en ~ alterna 104, leyes focales 48 líneas guías sobre la superficie, trazo de 54...
  • Página 156 DMTA-20073-01ES — Rev. A — Octubre de 2014 Índice alfabético...

Tabla de contenido