Página 1
10-003591-01ES [Q7780065] — Rev. 3 Enero de 2020 Este manual de instrucciones contiene información esencial sobre la utilización de este producto Olympus de forma segura y efectiva. Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual de instrucciones. Utilice el producto siguiendo las instrucciones.
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Índice Lista de abreviaturas ..................vii Etiquetas y símbolos ..................1 Información importante: léala antes de usar el sistema ......5 Uso previsto ..........................5 Manual de instrucciones ....................... 5 Compatibilidad del instrumento ..................6 Reparaciones y modificaciones ....................
Página 4
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 1. Presentación ....................19 Componentes de una maleta FlexoFORM ............19 Componentes auxiliares ................... 21 2. Configuración del equipo ................ 23 Configuración de un equipo con una memoria USB ........... 23 Configuración de un equipo usando la interfaz ........... 23 2.2.1...
Página 5
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Inspección de superficies con suelas (zapata) planas .......... 62 Asignación de pines del conector del cable ............63 Dimensiones ......................63 7. Accesorios y piezas de repuesto .............. 67 Apéndice A: Configuración para inspeccionar una tubería de 90°— escaneo unidireccional o bidireccional ..........
Página 6
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Índice...
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Lista de abreviaturas reloj EFUP período de uso medioambiental óptimo (del inglés Environment-Friendly Use Period) humedad relativa identificación Norma de protección internacional diámetro externo RAEE Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (del inglés Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) RoHS Restriction of Hazardous Substances (Restricción de Sustancias Peligrosas en...
Página 8
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 viii Lista de abreviaturas...
Las etiquetas y los símbolos de seguridad se encuentran en los lugares que se indican en la Figura i-1 en la página 1. Si alguna de las etiquetas o alguno de los símbolos faltasen o fueran ilegibles, póngase en contacto con Olympus. Ubicación de las etiquetas de clasificación y dirección Vea la Tabla 1 en la página 2 [etiqueta de codificador no visible entre...
Comunidad Europea. Consulte la Declaración de conformidad para obtener más información. Póngase en contacto con un representante de Olympus para obtener más información. La etiqueta con la marca de cumplimiento normativo (RCM) indica que el producto cumple con todos los estándares aplicables, y cuenta con la certificación de la Autoridad...
Página 11
áreas de trabajo de oficina (clase A) y, también, fuera de casa. El código MSIP para el escáner FlexoFORM es el siguiente: R-R-OYN-FLEXOFORM. La marca KC es una declaración de conformidad del producto con todos los estándares aplicables de Corea del Sur.
Página 12
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Etiquetas y símbolos...
El escáner FlexoFORM está diseñado para ejecutar inspecciones no destructivas en materiales industriales y comerciales. ADVERTENCIA No use el escáner FlexoFORM para cualquier otro propósito que no sea el previsto. Nunca debe ser usado para inspeccionar o examinar partes del cuerpo en humanos o animales.
Compatibilidad del instrumento El escáner FlexoFORM es compatible con los equipos auxiliares de Olympus que se listan en la Tabla 2 en la página 6. También, consulte la sección «Accesorios y piezas de repuesto» en la página 67 para visualizar la lista de accesorios compatibles.
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Reparaciones y modificaciones El escáner FlexoFORM contiene piezas que pueden ser reemplazadas por el usuario. Consulte la sección «Mantenimiento, diagnóstico y solución de problemas» en la página 47 para obtener más información acerca de las reparaciones y el mantenimiento autorizados.
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Símbolo de advertencia general Este símbolo alerta al usuario sobre la presencia de peligros potenciales. Todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo deben respetarse para evitar posibles lesiones o daños materiales. Símbolo de advertencia de aplastamiento de dedos Este símbolo alerta al usuario sobre la presencia de peligros potenciales de aplastamiento de dedos causados por las ruedas magnéticas.
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 incluso, la muerte. No continúe después del término de seguridad ADVERTENCIA hasta que las condiciones indicadas hayan sido perfectamente comprendidas y cumplidas. ATENCI?N El término de seguridad ATENCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa. Éste llama la atención sobre un procedimiento, una utilización o similar que, de no seguirse o respetarse adecuadamente, podría causar una lesión corporal menor o moderada, un daño al material (especialmente al producto), la destrucción...
De lo contrario, pueden producirse fallos de funcionamiento o descargas eléctricas. • Asegúrese de que los componentes del escáner FlexoFORM (tornillos, bandas, etc.) no estén flojos o se extravíen en el equipamiento que está siendo inspeccionado. Examine escrupulosamente su área de inspección antes y después...
Contacte con el distribuidor local de Olympus para obtener más información sobre los puntos de recogida y reciclado disponibles. Directiva China RoHS El término China RoHS es utilizado en la industria para referirse a la legislación...
Página 20
Para el escáner FlexoFORM se ha determinado un período de uso medioambiental óptimo de 15 años. Nota: El período de uso medioambiental óptimo no debe ser interpretado como el período durante el cual la funcionalidad y...
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Comisión Coreana de Comunicaciones (KCC) [Corea del Sur] 이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환 경에서 사용하는 경우 전파간섭의 우려가 있습니다 . KC (Comunidad Sudcoreana) Este aparato cumple con las disposiciones de los estándares KN 61000-6-2 y KN 61000-6-4, la cual hace referencia al uso de la compatibilidad electromagnética.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-001 du Canada. Embalaje y envío de devolución Si el escáner FlexoFORM no es expedido en su maleta de transporte, podría sufrir daños durante el transporte. Por consiguiente, Olympus se reserva el derecho de anular la garantía de aquellos equipos dañados durante el envío, si estos últimos no...
Scientific Solutions Americas Inc. Terms and Conditions disponibles (solamente en inglés) en la página http://www.olympus-ims.com/es/terms/. La garantía de Olympus solo cubre los equipos que han sido usados de una forma adecuada, como se describe en este manual de instrucciones, y que no se hayan sometido a un abuso excesivo, intentos de reparaciones no autorizadas o modificaciones.
Soporte técnico Olympus se compromete a brindar un servicio de atención y un servicio técnico al cliente de la más alta calidad. Si experimenta dificultades al usar el producto o si éste no funciona como descrito en la documentación, le recomendamos primero consultar el manual del usuario.
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Introducción El escáner FlexoFORM está desarrollado para inspeccionar tuberías y codos de tuberías. Una flexible sonda de ultrasonido multielemento es albergada y auxiliada por una suela (zapata) contorneada con cámara de agua que puede acoplarse a los radios de curvatura de las superficies bajo inspección.
Página 26
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 NOTA El escáner FlexoFORM está desarrollado para usarlo con los equipos de la serie OmniScan. Para obtener más detalles acerca del equipo y el software operativo, consulte el manual del usuario OmniScan MX y MX2 o el manual del usuario OmniScan SX, como también el manual del usuario del Software OmniScan MXU.
Los juegos del escáner FlexoFORM pueden incluir diferentes componentes. Componentes de una maleta FlexoFORM Los componentes incluidos en la maleta de un escáner FlexoFORM se muestran en la Figura 1-1 en la página 19. En la Figura 1-2 en la página 21 se identifican las partes principales del escáner.
Página 28
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 ADVERTENCIA El escáner FlexoFORM tiene ruedas magnéticas que deben ser manipuladas cuidadosamente para prevenir riesgos de lesiones o daños en el equipo generados por los campos magnéticos y fuerzas de atracción involuntarias. Antes de desembalar y manipular las ruedas magnéticas, observe las medidas de seguridad que debe ser...
Figura 1-2 Componentes del escáner Componentes auxiliares El escáner FlexoFORM requiere las suelas (zapatas) de la serie SFA1-FLEXO y una sonda flexible de tipo FA1. Sin embargo, la sonda de tipo FA1 también puede ser utilizada con suelas (zapatas) de otra serie para ejecutar los escaneos sin el escáner FlexoFORM: •...
La mayoría de las configuraciones pueden ser creadas al seguir las siguientes instrucciones del manual del usuario para su equipo OmniScan. Las instrucciones a continuación son específicas para el escáner FlexoFORM, y no deben ser consideradas como finales/absolutas. Configuración del equipo...
2.2.2 Configuración de los parámetros para un escaneo simétrico En el caso que se inspeccione codos de tuberías, Olympus recomienda el patrón de escaneo simétrico para una inspección completa de 360° alrededor de la circunferencia (vea la Figura 2-2 en la página 25). El equipo OmniScan debe ser configurado correctamente para permitir este tipo de inspecciones.
LED. Gracias a la función de «indexación inteligente», el escáner FlexoFORM puede desplazarse a continuación libremente a lo largo del eje de indexación hasta la siguiente línea de escaneo sin modificar cualquier dato de adquisición.
No se recomienda poner en contacto directo la sonda con la pieza bajo inspección. La sonda debe ser modelada usando una zapata (suela) de tipo SFA1 de Olympus. La flexión excesiva de la sonda puede engendrar daños permanentes en ella.
ADVERTENCIA Antes de usar el escáner FlexoFORM, observe las medidas generales de precaución relativas a las ruedas magnéticas (consulte la sección «Reemplazo de una rueda magnética» en la página 48 para obtener la información completa asociada a la seguridad de las ruedas): •...
Gire la rueda de pulgar para abrir el escáner FlexoFORM, e instale el montaje de sonda-suela (zapata). Gire la rueda de pulgar hacia el lado opuesto para cerrar el escáner y ajústelo lo suficiente para enganchar la suela (zapata) en su lugar.
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Nota: El sistema de suministro de agua Cables del codificador y puede variar. del equipo OmniScan, más el tubo de suministro de agua dentro de la funda protectora de cables conectada Conector de agua al escáner.
Página 38
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Capítulo 2...
ADVERTENCIA Para prevenir lesiones corporales o daños en el equipo al operar el escáner FlexoFORM en alturas iguales o superiores a dos metros sobre el nivel del suelo, asegúrelo firmemente con un cordón (visualice el punto de enganche/amarre en la Figura 3-1 en la página 32). Use los zapatos de seguridad apropiados para proteger sus dedos en el caso de que el instrumento se caiga accidentalmente mientras lo está...
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Figura 3-1 Punto de enganche para el cordón IMPORTANTE Olympus recomienda mantener la suela (zapata) bien montada en la estructura del escáner mientras se encuentra en operación. Esto proporciona mayor protección ante impactos accidentales.
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Para limpiar la superficie de inspección Use cuidadosamente un raspador, cincel o lima apropiada para retirar toda formación de óxido, metal prominente o residuo de soldadura de la superficie sin afectar la integridad estructural de la pieza y la curvatura de su superficie. Use una brocha de metal para retirar cualquier material que permanezca suelto en la superficie.
Debido a la curvatura flexible de la sonda del escáner FlexoFORM, con un radio de curvatura concéntrico al radio superficial de curvatura, la amplitud efectiva del haz en superficies es inferior al valor de resolución de índice (Res.
Antes de una inspección, se recomienda proyectar y trazar las líneas de escaneo para seguirlas al desplazar el escáner FlexoFORM a lo largo de la superficie. Los pasos para determinar la longitud y el espacio de cada línea para un codo de tubería se detallan en la «Configuración de los parámetros de escaneo e indexación para un codo»...
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Para trazar las líneas de escaneo Defina el valor de indexación requerido (Resolución para el codificador 2) Vea el procedimiento de muestra (resolución de 56 mm/paso) en la sección «Configuración de los parámetros de escaneo e indexación para un codo» en la página 33.
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 NOTA En el paquete del escáner FlexoFORM, se proporciona una herramienta de trazado para ayudarlo a trazar las líneas de escaneo. Esta herramienta brinda etiquetas de señalización que ayudan a trazar las líneas a una distancia de 48 mm a 58 mm partiendo de la línea anterior.
Página 46
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Capítulo 3...
Para humedecer la superficie y eliminar las burbujas de aire Humedezca la superficie; para ello, use por ejemplo un paño empapado de agua. Abra el suministro de agua y, después, coloque el escáner FlexoFORM sobre la superficie de inspección. Desplace el escáner hacia adelante y atrás (y hacia los lados, de ser necesario) sobre la superficie de inspección para eliminar las burbujas de aire.
Para inspeccionar una pieza usando las líneas de escaneo Ubique el escáner FlexoFORM de manera que esté alineado con la (primera) línea de escaneo trazada y el punto de inicio (cero) [vea la Figura 4-2 en la página 41].
En el OmniScan, pulse la tecla Reproducir ( ) para determinar la posición del codificador a cero. Desplace el escáner FlexoFORM a lo largo de la línea de escaneo, y observe la pantalla del equipo para asegurarse de que todos los datos hayan sido adquiridos.
Para inspeccionar una pieza sin trazar líneas de escaneo Alinee el escáner FlexoFORM en la posición cero (la línea alrededor de la circunferencia de la tubería) ayudándose de las marcas laterales ubicadas entre las ruedas.
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 el centro del escáner en función de la cantidad que corresponde al valor de superposición. Figura 4-4 Marcas de los elementos de la sonda en la suela (zapata) En el OmniScan, pulse la tecla Reproducir ( ) para determinar la posición del codificador a cero.
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 • La longitud de un defecto (a lo largo del eje de índice) aparece más prominente de lo que es realmente. • A medida que el radio superficial de inspección (diámetro de la tubería) disminuye, los efectos mencionados incrementan en magnitud.
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Tabla 3 Amplitud efectiva de haz en la superficie [mm] (continuación) D. E. de Apertura de ley tubo 3 elem. 4 elem. 5 elem. 6 elem. 7 elem. 8 elem. (pulg.) 59,7 58,8 57,8 56,8 55,8...
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Por ejemplo, si un defecto resulta con una medición de 10 mm de longitud a lo largo del eje de indexación, 6 mm por debajo de la superficie en una tubería de 114 mm, el factor de multiplicación es 0,77 y la longitud real del defecto es igual a 10 mm ×...
También, proporciona un asesoramiento básico para solucionar ciertos problemas. Mantenimiento preventivo Como el escáner FlexoFORM no se dota de muchas piezas amovibles/reemplazables, no requiere un mantenimiento preventivo constante. Solo se recomienda efectuar una inspección regular del escáner para asegurar su correcto funcionamiento. De ser necesario, limpie el escáner o limpie/reemplace sus ruedas, tal como se describe a...
Esto se encuentra muy por debajo del límite de 2 miligauss a partir del cual un producto puede ser considerado un material magnético que requiere un tratamiento especial durante el transporte aéreo. Esto significa que el escáner FlexoFORM puede ser expedido por avión sin restricciones. Capítulo 5...
Página 57
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 ATENCI?N Las ruedas magnéticas presentan un riesgo de aplastamiento de dedos si estos últimos se quedan atascados entre las ruedas y una superficie ferromagnética. ADVERTENCIA Las ruedas magnéticas pueden generar un campo magnético lo suficientemente fuerte para afectar el funcionamiento de marcapasos, relojes u otros dispositivos electrónicos sensibles;...
Página 58
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 IMPORTANTE Las ruedas magnéticas de reemplazo para el escáner FlexoFORM son suministradas en un set de dos. Las dos ruedas que vienen en cada set presentan polaridad opuesta al ser instaladas. Esto genera una fuerza magnética repulsiva entre ellas, lo que facilita su instalación.
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Eje retirado/empujado parcialmente 1. Sujete el eje con la llave Allen de 3 mm mientras afloja los tornillos. 2. Sujeta la rueda, y después empuje su eje hacia afuera mientas sostiene la rueda. 3.
Aplique una pequeña gota de sellador de rosca Loctite 425 en cada uno de los cuatro tornillos; coloque el codificador, introduzca los tornillos y fíjelos. Olympus recomienda el sellador de rosca Loctite 425 debido a que no daña las piezas de plástico circundantes si es derramado inadvertidamente.
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Figura 5-2 Reemplazo de codificador Reemplazo de la junta de espuma y las juntas tóricas La junta de espuma en la suela (que protege la cámara de agua) debe ser cambiada periódicamente, dependiendo de las condiciones de inspección y rugosidad de la superficie.
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Limpie la superficie de Retire la película de Alinee y presione la nueva junta montaje después de extraer protección de contra la superficie de montaje. la junta anterior. la nueva junta. Figura 5-3 Reemplazo de junta de espuma Para reemplazar la junta tórica entre la sonda y la suela Use una herramienta apropiada, como un destornillador plano, para levantar y extraer cuidadosamente la junta tórica anterior sin dañar la superficie de montaje...
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Figura 5-5 Reemplazo de la junta tórica para la conexión de suministro de agua Reemplazo del tubo de suministro de agua El tubo de suministro de agua en el escáner puede ser reemplazo si no es dañado. Para reemplazar el tubo de suministro de agua Retire el tornillo que fija el conector del suministro de agua al escáner (vea la Figura 5-6 en la página 56).
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Conector de unión Conector de suministro agua en el escáner Figura 5-6 Reemplazo de tubos (ejemplo desmontado) Reemplazo de una funda protectora de cable Para reemplazar la funda protectora de cables, es necesario desmontar parcialmente un lado del escáner, que comprende dos ruedas magnéticas (vea la Figura 5-7 en la página 57).
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Retire los tornillos que sujetan la parte posterior del escáner y retírela. Retire los tornillos que se encuentran en la abrazadera y empuje la funda protectora hacia el exterior de la pieza posterior. Siga los pasos en el orden inverso para instalar nuevamente la nueva funda protectora, y ajuste firmemente todos los tornillos.
Ninguna No existe conexión de Verifique las conexiones de representación C-scan codificador. codificador entre el escáner es proyectada. FlexoFORM y el equipo. Líneas negras en la El escaneo ha sido Reduzca la velocidad de representación S-scan. muy rápido. escaneo. El escáner no se abre o...
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 6. Especificaciones Especificaciones generales Las especificaciones generales para el escáner FlexoFORM son listadas en la Tabla 6 en la página 59. Tabla 6 Especificaciones generales Parámetro Valor General Dimensiones 26 cm × 10 cm × 10 cm...
Página 68
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Tabla 6 Especificaciones generales (continuación) Parámetro Valor Espacio mínimo Distancia requerida de acceso despejado sobre una superficie de requerido inspección: • 85 mm para tuberías de 114 mm • 91 mm para tuberías de 203 mm •...
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Rangos de diámetro de tubos para las suela (zapata) Las suelas (zapatas) del escáner FlexoFORM se dotan de curvaturas predefinidas en conformidad con el estándar del Diámetro nominal de tubo (NPS de Nominal Pipe Size).
47,4 39,6 55,1 Plano Plano Inspección de superficies con suelas (zapata) planas El escáner FlexoFORM, cuando se encuentra acoplado a una suela (zapata) plana, puede ejecutar inspecciones en las siguientes piezas: • Placas planas • Inspección circunferencial de tuberías: — con diámetro externo igual o superior a 48 pulg.
Vista lateral de FGG.0K.305.CLAC50Z la soldadura FGG. Figura 6-1 Diagrama para asignación de pines del conector LEMO (del pin 5 al 16) Dimensiones Las dimensiones del escáner FlexoFORM se muestran en la Figura 6-2 en la página 64. Especificaciones...
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 98,2 mm 260,6 mm 100 mm 193 mm 93,1 mm 101,6 mm 52,5 mm 28,7 mm 38,9 mm Figura 6-2 Dimensiones del escáner Capítulo 6...
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Las dimensiones y el espacio requerido para las suelas (zapatas) de la serie SFA1-SMALL se listan en la Figura 6-3 en la página 65, Figura 6-4 en la página 66, y en la Tabla 8 en la página 66. Longitud Espacio circunferencial requerido...
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Ancho Figura 6-4 Anchura de la suela (zapata) SFA1-SMALL Tabla 8 Dimensiones y espacio requerido de la serie de suelas (zapatas) SFA1-SMALL Diámetros de tubo 1,315 1,66 2,375 2,875 (D. E. en pulg.) Longitud (mm) 108,421 117,594...
En la Figura 7-1 en la página 67, se muestra una vista descriptiva del escáner FlexoFORM. En la Tabla 9 en la página 68 se proporciona una lista de las piezas de reemplazo. Los accesorios y los juegos de piezas de repuesto también se listan desde la Tabla 11 en la página 73 hasta la Tabla 14 en la página 77.
Q8301429 Placa de nombre Q8301430 Eje roscado/enhebrado Q8301432 Anillo rascador Q8301433 Codificador del FlexoFORM Q8301481 Base del codificador (parte frontal) Q8301482 Base del codificador (parte posterior/trasera) N/A Q8301426 Arandela de bloqueo, diente interno modelo Tornillo de cabeza hexagonal M2 × 6 mm de...
Página 77
Juego de 10 juntas tóricas para la sonda (en la suela [zapata]) Q7500065 N/A Juego de 12 juntas de espuma para suelas FlexoFORM- con cámara de agua destinadas a tuberías de SP-SFoam diámetro pequeño con un diámetro externo de 114 mm a 203 mm.
Página 78
5 m de longitud. Requiere la sonda FA1 y las suelas [zapatas] con cámara de agua SFA1 que deben ser solicitadas por separado. Q8000207 N/A Cable de codificador FlexoFORM de 5 m de FlexoFORM- longitud con conector LEMO, que es SP-Cable compatible con la última generación de...
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Figura 7-2 Juego de piezas de repuesto básicas (N.º de referencia: Q7500064) Figura 7-3 en la página 71 muestra la vista detallada de las suelas (zapatas) SFA1-AUTO y SFA1-SMALL. Una lista de piezas de repuesto para las suelas (zapatas) es proporcionada en la Tabla 10 en la página 72.
Q8301442 Juego de 10 juntas tóricas para la sonda (en la suela [zapata]) Q7500066 Juego de 12 almohadillas para FLEXOFORM-SP- suelas (zapatas) con cámara de LFOAM agua SFA1-AUTO. Compatible con diámetros de tuberías iguales o superiores a 8,625 pulg. de diámetro externo.
Descripción comercial de pieza Q7500061 Juego de escáner FlexoFORM (sin sonda o suelas [zapatas]) para FlexoFORM- inspeccionar la corrosión en codos de tuberías. K-SCN El paquete incluye: Cable para el codificador con el conector LEMO que es compatible con la última generación de los equipos OmniScan y FOCUS PX;...
Suela [zapata] estándar para sonda flexible de SFA1-Flexo-OD4.5 ultrasonido multielemento FA1 y escáner compatible con FlexoFORM. La suela [zapata] es usada para generar ondas longitudinales de 0° y se dota de una curvatura correspondiente a un diámetro externo de 114 mm para inspeccionar trasdoses e intradoses de codos de tuberías.
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Tabla 12 Suelas [zapatas] estándar FlexoFORM (continuación) N.º secuencial Descripción N.º comercial de pieza Q7500080 Tal como la descripción anterior, pero para diámetros SFA1-Flexo-OD28 externos de tuberías de 711 mm. Q7500081 Tal como la descripción anterior, pero para diámetros SFA1-Flexo-OD30 externos de tuberías de 762 mm.
Página 84
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Tabla 13 Suelas [zapatas] para inspecciones automáticas (continuación) N.º secuencial Descripción N.º comercial de pieza Q7500090 Tal como la descripción anterior, pero para diámetros SFA1-Auto-OD12.75 externos de tuberías de 324 mm. Q7500091 Tal como la descripción anterior, pero para diámetros SFA1-Auto-OD14 externos de tuberías de 356 mm.
11 mm que permite efectuar inspecciones en materiales de acero al carbono de hasta 35 mm de espesor. Compatible con el codificador Mini-Wheel. No es compatible con el escáner FlexoFORM. Q7500107 Tal como la descripción anterior, pero para diámetros SFA1-Small-OD1.66...
Página 86
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Capítulo 7...
Apéndice A: Configuración para inspeccionar una tubería de 90°— escaneo unidireccional o bidireccional Según los requisitos de inspección, la configuración y las preferencias, Olympus recomienda aplicar el método unidireccional o bidireccional para tuberías de 90° o superficies cilíndricas. Escaneo unidireccional La ventaja principal, cuando se efectúa un escaneo unidireccional, es la retención...
Página 88
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Para configurar un escaneo unidireccional Determine los parámetros como se detallan en la sección «Para determinar los parámetros asociados al escaneo simétrico» en la página 25. La configuración y el funcionamiento son lo mismo. Escaneo bidireccional La ventaja de un escaneo bidireccional es que es más rápido al inspeccionar piezas extensas (vea la Figura A-2 en la página 80).
Página 89
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 • El valor de la posición del escaneo no es restablecido a cero cuando el botón de indexación es presionado. Configuración para inspeccionar una tubería de 90°— escaneo unidireccional o bidireccional...
Página 90
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Apéndice A...
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Apéndice B: Cálculo de la longitud real del defecto Para calcular la longitud real del defecto (Lo)a lo largo del eje de indexación, use la ecuación (2) en la página 83. Las variables se ilustran en la Figura B-1 en la página = Longitud real del defecto l = Longitud del defecto medida = Radio exterior...
Página 92
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Apéndice B...
Figura i-1 Ubicación de las etiquetas del escáner ............. 1 Figura i-2 Escáner FlexoFORM ..................17 Figura 1-1 Componentes de la maleta del escáner FlexoFORM ........19 Figura 1-2 Componentes del escáner ................. 21 Figura 1-3 Juego de instrumentación (hardware) estándar del codificador Mini-Wheel ................
Página 94
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Figura 5-5 Reemplazo de la junta tórica para la conexión de suministro de agua ..55 Figura 5-6 Reemplazo de tubos (ejemplo desmontado) ..........56 Figura 5-7 Pasos de desmontaje para reemplazar la funda protectora de cables ..57 Figura 6-1 Diagrama para asignación de pines del conector LEMO (del pin 5 al 16) 63 Figura 6-2...
Piezas de repuesto ....................68 Tabla 10 Lista de piezas de repuesto de la suela (zapata) SFA1 ........72 Tabla 11 Escáner FlexoFORM y kits de sondas ..............73 Tabla 12 Suelas [zapatas] estándar FlexoFORM ............... 74 Tabla 13 Suelas [zapatas] para inspecciones automáticas ..........75 Tabla 14 Suelas [zapatas] para tuberías de diámetro pequeño ........
Página 96
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Lista de tablas...
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Índice alfabético Corea del Sur 13 estándar 3 ADVERTENCIA, término de seguridad 8 compatibilidad del instrumento 6 advertencia(s) componentes de una maleta 19 caída accidental 31 Comunidad Europea (CE) 11 campo magnético 49 Comunidad Sudcoreana (KC) 13 general 10 conector de sonda, precaución al limpiar el 48...
Página 98
39 NOTA, término de prevención 9 factores de corrección 43 procedimiento de escaneo 40 Olympus, soporte técnico 16 instrucciones, manual de 5 instrumento, compatibilidad del 6 instrumento, eliminación del 11 PELIGRO, término de seguridad 8...
Página 99
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 limpieza de conector de sonda 48 campo magnético 8 modificaciones prohibidas 7 general 8 objetos en ruedas magnéticas 49 CE 2 seguridad general 10 corriente continua 3 suelas (zapatas) en el escáner 32 estándar de la Comisión coreana de comuni- preparación caciones 3...
Página 100
10-003591-01ES [Q7780065], Rev. 3, Enero de 2020 Índice alfabético...