Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UK
Pg. 2
DE
Pg. 9
FR
Pg. 17
IT
Pg. 25
ES
Pg. 33
SF20601
Instruction Manual Lithium Ion Cordless Hedge Trimmer 18V
Gebrauchsanweisung Kabelloser Lithium-Ionen Heckenschneider 18V
Manuel D'instructions Taille-haie sans fil Lithium Ion 18V
Manuale Dell'utente Tagliasiepi con Batteria da 18 V Agli Ioni Litio
Manual de Instrucciones Cortasetos inalámbrico de iones de litio de 18V
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trueshopping SF20601

  • Página 1 SF20601 Pg. 2 Instruction Manual Lithium Ion Cordless Hedge Trimmer 18V Pg. 9 Gebrauchsanweisung Kabelloser Lithium-Ionen Heckenschneider 18V Pg. 17 Manuel D'instructions Taille-haie sans fil Lithium Ion 18V Pg. 25 Manuale Dell’utente Tagliasiepi con Batteria da 18 V Agli Ioni Litio Pg.
  • Página 2: Pack Content

    ENGLISH SPECIFICATIONS - MODEL NO. SF20601 PACK CONTENT Battery Power 18 V 1x Cordless Hedge Trimmer 1x Battery (18V Lithium Ion) Charge Time 50 minutes 1x Blade Cover No Load Speed 2400 rpm 1x Front Handle 2x Screw Cutting Length...
  • Página 3: General Power Tool Safety Warnings

    INTRODUCTION Your Lithium Ion Cordless Hedge Trimmer SF20601has been designed for trimming light foliage. Being cordless, it offers maximum convenience of operation without the need for a connection to the mains power. It is intended for DIY (Do It Yourself) use only. It is not built for continuous daily use in a trade or professional capacity.
  • Página 4 If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust related hazards. 4. Power tool use and care a. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
  • Página 5 • The charger is designed to operate on standard household electrical power (240 V). Do no attempt to use any other voltage. • The battery pack is not fully charged out of the carton. First read the safety instructions and then follow the charging notes and procedures.
  • Página 6: Installing The Battery

    • If the light on the charger fails to come on: Check the charger is securely connected into the socket of the battery. Check the charger is securely plugged into the wall outlet and switched on. Thermal voltage protection indication •...
  • Página 7 OPERATION 1. Switching on and off To prevent the tool accidental starting, this Hedge trimmer is designed with a two-hand safety switch. To turn the Hedge trimmer on both the rear handle on/off switch (1) and front handle on/off switch (3) are required to be activated to start the hedge trimmer.
  • Página 8: Photos For Assembly And Operation

    10. General information When older hedges are to be cut back a substantial amount, use pruning shears or some other device to trim thicker branches (greater than 15mm diameter) to the desired length before starting work with the hedge trimmer. To shape precisely, run a taught line between the extreme edges of the hedge and then trim along the length of the line.
  • Página 9 DEUTSCHE SPEZIFIKATIONEN - MODEL NR. SF20601 Batteriestrom 18 V Aufladezeit 50 Minuten Keine Ladegeschwindigkeit 2400 rpm Schnittlänge 400 mm Durchmesser schneiden 12 mm Batterie 1x 1500 mAh Lithium-Ionen Gewicht mit 1 Batterie 3,5 kg PAKETINHALT 1x Kabelloser Heckenschneider 2x Schraube...
  • Página 10 EINFÜHRUNG Ihr Heckenschneider SF20601 mit Lithium-Ionen-Akku wurde zum Schneiden von leichtem Laub entwickelt. Durch die kabellose Verwendbarkeit bietet er maximalen Bedienkomfort ohne Anschluss an das Stromnetz. Er ist lediglich für den DIY (Do-It-Yourself)-Gebrauch vorgesehen. Er ist nicht für den täglichen Dauereinsatz im gewerblichen oder beruflichen Bereich konzipiert.
  • Página 11 Kopfschutz oder Gehörschutz können unter gegebenen Umständen zu einem reduzierten Risiko persönlicher Verletzungen führen. Verhindern Sie einen unbeabsichtigten Start. Gehen Sie sicher, dass sich der Schalter in der Aus- Stellung befindet bevor Sie eine Stromquelle und/oder den Akku anschließen oder das Gerät anheben oder bewegen.
  • Página 12 • Um das Risiko von Beschädigungen des Stromkabels zu reduzieren, ziehen Sie am Stecker statt am Kabel während die das Gerät entfernen. • Stellen Sie sicher, dass das Kabel so platziert wird, dass niemand drauftritt, darüber stolpern wird oder auf irgendeine andere Art beschädigt oder Druck aussetzt.
  • Página 13: Aufladen Des Lithium-Ionen-Akkus

    AUFLADEN DES LITHIUM-IONEN-AKKUS Der Akku (6) wird in einem niedrigen Ladezustand ausgeliefert und muss vor dem Gebrauch aufgeladen werden. • Stecken Sie das Ladegerät (8) in eine Steckdose. • Die Stromleuchte am Ladegerät (8) leuchtet grün und zeigt an, dass das Ladegerät mit Strom versorgt wird.
  • Página 14 EINLEGEN ODER ENTFERNEN DER BATTERIE Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Akku einsetzen oder entnehmen. Einsetzen des Akkus Entfernen des Akkus Richten Sie die Kerben Drücken Sie den im Boden der Akkuentriegelungsknopf Heckenschere aus. (7) herunter und Griff (2) mit denen der schieben Sie den Akku Batterie (6) und...
  • Página 15 Dies ist eine wichtige Sicherheitsfunktion, die die Verletzungsgefahr für den Bediener erheblich reduziert, wenn eine Hand vom vorderen oder hinteren Griff rutscht und die Kontrolle vorübergehend verloren geht. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist und die Motorbremse betätigt wird, kann es im Bereich der oberen Lüftungsschlitze des Motors zu Funkenbildung (oder Blinken) kommen.
  • Página 16 Um eine genaue Form zu erhalten, führen Sie eine eingelernte Linie zwischen den äußeren Kanten der Hecke durch und schneiden Sie sie dann entlang der Länge der Linie. Stellen Sie sicher, dass die doppelwirkenden Schneidmesser (5) nicht mit Gegenständen aus hartem Material in Berührung kommen, die die Messer beschädigen könnten, wie z.B.
  • Página 17: Contenu De L'emballage

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS – N° DE MODÈLE. SF20601 Puissance de la batterie 18 V Temps de charge 50 minutes Vitesse à vide 2400 tr/ min Longueur de coupe 400 mm Diamètre de coupe 12 mm Batterie 1 x Lithium Ion de 1500 mAh...
  • Página 18: Sécurité Du Lieu De Travail

    INTRODUCTION Votre taille-haie sans fil au lithium-ion SF20601 a été conçu pour tailler le feuillage peu dense. Comme il est sans fil, il offre un maximum de confort d'utilisation sans avoir à être raccordé au réseau électrique. Il est destiné uniquement au bricolage. Il n'est pas conçu pour une utilisation quotidienne continue dans le cadre d'un métier ou d'une activité...
  • Página 19: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    Empêcher tout démarrage involontaire. S'assurer que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à la source d'alimentation et/ou au bloc-batterie, de le soulever ou de le transporter. Le port d'outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou l'utilisation d'outils électriques sous tension avec l'interrupteur en position de marche provoque des accidents.
  • Página 20 • Une rallonge câble ne doit pas être utilisée à moins d'être absolument indispensable. L'utilisation d'une rallonge câble inadaptée peut entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou d'électrocution. • Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un coup, s'il est tombé par terre ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit.
  • Página 21: Installation Ou Retrait De La Batterie

    • Une batterie (6) prend 1 heure pour être chargée. La charge commence automatiquement. Retirer la batterie du chargeur au bout de 90 minutes maximum. • Débrancher le chargeur de la prise secteur lorsque le chargeur n'est pas utilisé. • Si la batterie est complètement déchargée, un temps de charge de 90 minutes sera nécessaire pour la recharger complètement.
  • Página 22: Obtenir Les Meilleures Performances De La Batterie

    Obtenir les meilleures performances de la batterie La durée de service de chaque cycle de charge dépendra du type de travail effectué. Pour obtenir la plus longue durée de vie possible de la batterie, nous vous suggérons ce qui suit: •...
  • Página 23 4. La taille des nouvelles pousses La façon la plus efficace de tailler les nouvelles pousses est d'utiliser un large mouvement de balayage, en faisant passer les dents de la lame à travers les brindilles. Une légère inclinaison de la lame vers le bas, dans le sens du mouvement, donne la meilleure coupe. Ne pas utiliser le taille-haie pour couper des tiges de plus de 15 mm de diamètre.
  • Página 24 PHOTOS POUR LE MONTAGE ET LE FONCTIONNEMENT Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 7 ENTRETIEN • Lorsqu'il n'est pas utilisé, l'outil doit être rangé dans un endroit sec, à l'abri du gel, hors de portée des enfants.
  • Página 25: Contenuto Dell'imballaggio

    ITALIANO SPECIFICHE - MODELLO NO. SF20601 Capacità batteria Tempo di ricarica 50 minuti Velocità di carica 2400 RPM Lunghezza di taglio 400 mm Diametro di taglio 12 mm Batteria 1x1500 mah Ioni di litio Peso con 1 batteria 3.5 kg CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO...
  • Página 26 INTRODUZIONE Il tuo tagliasiepi a batteria senza fili agli ioni di litio SF20601 è stato progettato per tagliare foglie morbide. Inoltre essendo wireless, offre la massima comodità di funzionamento senza la necessità di un collegamento alla rete elettrica. Lo strumento è destinato esclusivamente al fai-da-te. Non è stato quindi progettato per un uso continuo in un’attività...
  • Página 27: Sicurezza Del Caricabatteria E Della Batteria A Litio

    elettroutensili che hanno l'interruttore acceso quindi su “ON”, provocano gravi incidenti personali. d. Rimuovere la chiave di regolazione o quella inglese prima di accendere l'utensile elettrico. Una chiave qualunque lasciata collegata a una parte rotante dell'utensile elettrico può provocare gravi lesioni personali.
  • Página 28 • Non utilizzare una prolunga se non assolutamente necessario. L'uso di un cavo improprio potrebbe infatti comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o di elettrocuzione. • Non utilizzare il caricabatterie se ha subito un forte colpo, se è caduto oppure si è danneggiato in altro modo.
  • Página 29 Se la batteria è completamente scarica, sarà necessario attendere almeno 90 minuti per ricaricarla completamente. • A ricarica completa rimuovere la batteria premendo il pulsante di rilascio e farla scorrere fuori dal caricabatterie. Note importanti sulla ricarica: • Il caricabatterie e la batteria potrebbero surriscaldarsi al tatto durante la ricarica. Questa è una condizione normale e non indica un problema.
  • Página 30: Assemblaggio Del Tagliasiepi

    • Conservare e caricare le batterie in un luogo fresco. Le temperature superiori o inferiori a quella ambiente riducono infatti la loro durata. • Tutte le batterie perdono gradualmente la carica. Più alta è la temperatura, più velocemente perdono la carica.
  • Página 31 Una leggera inclinazione verso il basso della lama, nella direzione del movimento consente di ottenere un taglio migliore, inteso come veloce e netto. Non usare il tagliasiepi per steli con diametro superiore a 15 mm. Utilizzare quindi lo strumento solo per tagliare i normali arbusti che si trovano nelle case e negli edifici. 5.
  • Página 32 FOTO PER L'ASSEMBLAGGIO E PER L'OPERAZIONE ON/OFF Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 MANUTENZIONE DELLO STRUMENTO • Quando non viene utilizzato, lo strumento deve essere conservato in un luogo asciutto, non soggetto al gelo, e fuori dalla portata dei bambini. •...
  • Página 33: Contenido Del Paquete

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES - MODELO NRO. SF20601 Potencia de la batería Tiempo de carga 50 minutos Velocidad sin carga 2400 rpm Longitud de corte 400 mm Diámetro de corte 12 mm Batería 1 x 1500 mAh Ion Litio Peso con 1 batería 3.5 kg...
  • Página 34: Introducción

    INTRODUCCIÓN Su cortasetos inalámbrico de iones de litio SF20601 ha sido diseñado para recortar follaje ligero. Al ser inalámbrico ofrece la máxima comodidad de operación sin la necesidad de una conexión a la red eléctrica. Está diseñado para uso hogareño (Hágalo usted mismo) únicamente. No está construido para uso diario continuo de manera comercial o profesional.
  • Página 35: Mantenimiento

    herramienta. Cargar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o conectar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido invita a los accidentes. d. Retire toda llave de ajuste o herramienta antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave o herramienta que quede unida a una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.
  • Página 36: Reglas De Seguridad Adicionales Para Cortasetos

    • No debe usarse un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable de extensión inadecuado puede provocar un incendio, descarga eléctrica o electrocución. • No opere el cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o se ha dañado de alguna manera. Haga que un electricista o reparador de herramientas eléctricas lo revise.
  • Página 37: Instalación O Extracción De La Bateria

    • Retire el cargador de la toma de corriente cuando no esté en uso. • Si la batería está completamente descargada, se requerirán 90 minutos de carga para recargarla por completo. • Retire la batería presionando el botón de liberación de la batería y deslizándola fuera del cargador. Notas importantes acerca de la carga: •...
  • Página 38: Operación

    • Nunca almacene las baterías descargadas. Recárguelas inmediatamente después de su descarga. • Todas las baterías pierden gradualmente su carga. Cuanto más alta es la temperatura, más rápido pierden su carga. Si almacena su cortasetos durante largos períodos de tiempo sin utilizarlo, recargue las baterías cada uno o dos meses.
  • Página 39 Una ligera inclinación de la cuchilla hacia abajo en dirección del movimiento proporciona el mejor corte. No utilice la podadora para cortar tallos de más de 15 mm de diámetro. Use el cortasetos solo para cortar los arbustos comunes que se encuentran alrededor de casas y edificios. 5.
  • Página 40 FOTOS DE OPERACIONES DE ENSAMBLAJE Y MANTENIMIENTO. Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Cuando no esté en uso, la herramienta debe almacenarse en un lugar seco, libre de heladas, fuera del alcance de los niños. •...

Tabla de contenido