Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Nut Runner Clé à angle sans fil Atornillador Angular Inalámbrico BFL201R BFL301R BFL402R 007907 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model BFL201R BFL301R BFL402R Hard joint 10 - 20 N • m (88.5 - 177 in • lbs) 16 - 30 N • m (142 - 266 in • lbs) 25 - 40 N • m (221 - 354 in • lbs)
Página 3
13. Remove any adjusting key or wrench before Battery tool use and care turning the power tool on. A wrench or a key left 24. Recharge only with the charger specified by attached to a rotating part of the power tool may the manufacturer.
Be careful not to drop or strike battery. WARNING: Do not use a damaged battery. DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence SAVE THESE INSTRUCTIONS. to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this Tips for maintaining maximum battery life instruction manual may cause serious personal...
(For Canada only) FUNCTIONAL DESCRIPTION IC Notices CAUTION: CAUTION: Operation is subject to the following two Always be sure that the tool is switched off and the • conditions: battery cartridge is removed before adjusting or This device may not cause interference, and checking function on the tool.
Página 6
Reversing switch action LED indicator / Beeper For LED#A 1. Reversing switch lever 1. Lamp 2. LED#A 007915 CAUTION: 007908 LED indicator / Beeper on the tool shows the following Always check the direction of rotation before • functions. operation. Use the reversing switch only after the tool comes •...
Página 7
Lights up in red A series of short the tool stops. and green beeps alternatively Take it to a Makita This function works Failure of motor Authorized Service when motor fails. centers. This function works Remove the battery...
Página 8
Blinks in red A series of short and blue beeps alternatively. Radio This function works Take it to a Makita communication when there is radio Authorized Service failure communication failure. centers. 011058 Note: These values can be changed on PC. Refer to...
Página 9
Make sure that LED#B② does not light up before • (Loosen the two screws that secure ring only for removing a battery cartridge from the tool. If a BFL201R) battery cartridge is removed while LED#B② lights up or blinks, tools stored data will be deleted. 1. Screw...
Página 10
Place the battery cartridge in place and pull the Installing or removing socket switch trigger. Release it so that the adjusting ring rotates and becomes visible in the hole. And then 1. Socket remove the battery cartridge. 2. Hole 3. Pin 1.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, inspection shows the trouble is caused by defective any other maintenance or adjustment should be workmanship or material, Makita will repair (or at our performed by Makita Authorized or Factory Service option, replace) without charge.
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle BFL201R BFL301R BFL402R Joint rigide 10 - 20 N • m (88,5 - 177 in • lbs) 16 - 30 N • m (142 - 266 in • lbs) 25 - 40 N • m (221 - 354 in • lbs)
Página 13
Sécurité personnelle 18. N'utilisez pas l'outil électrique s'il n'est pas 10. Restez alerte, attentif à vos mouvements et possible de mettre sa gâchette en position de faites preuve de bon sens lorsque vous marche et d'arrêt. Un outil électrique dont utilisez un outil électrique.
Página 14
clous, vis ou autres petits objets métalliques L’utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet qui risquent d'établir une connexion entre les outil comporte un risque de blessure grave. USD301-1 bornes. La mise en court-circuit des bornes de batterie peut causer des brûlures ou un incendie. Symboles 27.
N'utilisez batterie elle endommagée. (Uniquement pour le Canada) CONSERVEZ CE MODE Avis d’Industrie Canada D'EMPLOI. ATTENTION : L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : Conseils pour obtenir la durée de service Cet appareil ne peut pas causer de brouillage, maximale de la batterie Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit Cet appareil doit accepter tout brouillage, y...
Página 16
N'appliquez pas une force excessive lors de • Allumage de la lampe l'insertion de la batterie. Si la batterie ne glisse pas aisément, c'est qu'elle n'est insérée 1. Lampe correctement. 2. Voyant DEL A Interrupteur 1. Gâchette 007908 ATTENTION: Evitez de regarder directement le faisceau •...
Página 17
Apportez-le dans un Cette fonction s’active en Panne du moteur centre de service cas de panne du moteur. après-vente Makita agréé. Cette fonction s'active lorsque la température du contrôleur Retirez immédiatement Clignote rapidement Série de courts ou du moteur s'élève de...
Página 18
Apportez-le dans un Panne de Cette fonction s’active centre de service communication en cas de panne de après-vente Makita radio communication radio. agréé. 011058 Note : Ces valeurs sont modifiables sur l'ordinateur. Reportez-vous MANUEL D'INSTRUCTIONS SRCV02 pour plus d'informations.
Página 19
• (Desserrez les deux vis qui retiennent l'anneau avant de retirer la batterie de l'outil. Si vous retirez seulement pour le modèle BFL201R) la batterie alors que voyant DEL B est allumé ou clignote, les données sauvegardées de l'outil 1. Vis seront supprimées.
Página 20
Mettez la batterie en place et appuyez sur la Sélection de la douille gâchette. Relâchez-la de sorte que l'anneau de Pour certains modèles il existe différents types de réglage tourne et devienne visible dans l'orifice. douilles, suivant le travail à effectuer. Veuillez choisir et Retirez ensuite la batterie.
été malmené, mal utilisé ou mal entretenu: réglage doivent être effectués dans un centre de service l’outil a subi des modifications. Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo BFL201R BFL301R BFL402R Unión fuerte 10 - 20 N • m (88,5 - 177 in • lbs) 16 - 30 N • m (142 - 266 in • lbs) 25 - 40 N • m (221 - 354 in • lbs)
Página 23
alimentador protegido con interruptor de 18. No utilice la herramienta eléctrica si el circuito de falla en tierra (ICFT). El uso de un interruptor no la enciende y apaga. Cualquier ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica. herramienta eléctrica que no pueda ser controlada Seguridad personal con el interruptor es peligrosa y debe ser 10.
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros seguir las normas de seguridad establecidas en este objetos pequeños de metal los cuales pueden manual de instrucciones puede ocasionar graves actuar creando una conexión entre las lesiones personales. USD301-1 terminales de la batería. Cerrar el circuito las terminales batería puede...
Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el genera, utiliza puede irradiar energía cartucho de batería. radiofrecuencia y, de no instalarse y usarse de acuerdo No use una batería dañada. manual instrucciones, puede cause interferencia dañina para las radiocomunicaciones. La GUARDE ESTAS operación de este equipo en un área residencial es INSTRUCCIONES.
Para colocar la batería, alinee la lengüeta de la antes de que la herramienta haya parado podrá • batería con la canaleta de la carcasa y colóquela dañarla. en su lugar. Asegúrese siempre de que está Cuando no esté utilizando la herramienta, ponga •...
Página 27
Lleve a un centro de Esta función se activa Falla del motor servicio autorizado cuando falla el motor. Makita. Esta función se activa cuando la temperatura del Quitar la batería Parpadea rápidamente Una serie de sonidos Sobrecalentamiento...
Página 28
Esta función se activa Lleve a un centro de Falla en la cuando hay falla en la servicio autorizado radiocomunicación radiocomunicación. Makita. 011058 Nota: estos valores pueden modificarse en la PC: Consulte el MANUAL DE USUARIO DE SRCV02 para más información.
Página 29
Afloje y retire el tornillo que fija el anillo (sólo para Asegúrese que la luz indicadora LED#B② no se • BFL201R, afloje los dos tornillos que fijan el ilumine antes de retirar un cartucho de batería de la anillo). herramienta. Si se retira el cartucho antes de que la luz indicadora LED#B②...
Coloque la batería en su lugar y apriete el gatillo. aplicación. Suéltelo para que el anillo de ajuste rote y se vea Instalación o extracción del dado desde el agujero. Luego quite la batería. 1. Dado 1. Cabeza angular 2. Orificio 2.
COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio intentar realizar una inspección o mantenimiento. autorizados Makita. Si la inspección muestra que el Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), • problema ha sido causado por mano de obra o alcohol o sustancias similares.
Página 32
Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...