Página 2
ENG204-2 ENGLISH Vibration The vibration total value (tri-axial vector sum) determined Noise and Vibration according to EN60745: ENG103-4 Noise BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ The typical A-weighted noise level determined according BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ to EN60745: BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ BFT041R/BFT082R/BFT124R/BFH040F/BFH090F/ BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ BFH120F/DFT041R/DFT082R/DFT124R BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ Work mode: screwdriving without impact...
Página 3
• The vibration emission during actual use of the power Pour tool can differ from the declared emission value BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ depending on the ways in which the tool is used. BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ • Be sure to identify safety measures to protect the oper-...
Página 4
à la méthode de test standard déterminée selon EN60745 : et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux. Pour • La valeur d’émission de vibrations déclarée peut aussi BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ être utilisée pour l’évaluation préliminaire de l’exposi- BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ tion. BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/...
Página 5
ENG204-2 DEUTSCH Vibration Vibrationsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) Geräusch- und Vibrationsentwicklung ermittelt gemäß EN60745: ENG103-4 Für Geräusch BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ EN60745: BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ Für BFT041R/BFT082R/BFT124R/BFH040F/BFH090F/ BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ BFH120F/DFT041R/DFT082R/DFT124R BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ Arbeitsmodus: Schraubbetrieb ohne Schlag BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ Vibrationsemission (a ): 2,5 m/s oder weniger...
Página 6
Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwen- EN60745: det werden. WARNUNG: BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ • Die Vibrationsemission während der tatsächlichen BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ Benutzungsweise der Maschine vom angegebenen BFT041R/BFT082R/BFT124R/BFH040F/BFH090F/ Emissionswert abweichen.
Página 7
EN60745: può essere usato per paragonare un utensile con un altro. BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ • Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ anche essere usato per una valutazione preliminare BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ dell’esposizione.
Página 8
ENG204-2 NEDERLANDS Trilling De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom) Geluidsniveau en trilling vastgesteld volgens EN60745: ENG103-4 Voor Geluidsniveau BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ volgens EN60745: BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ Voor BFT041R/BFT082R/BFT124R/BFH040F/BFH090F/ BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ BFH120F/DFT041R/DFT082R/DFT124R BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ Bedrijfsfunctie: schroeven zonder slag BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ Trillingsemissie (a...
Página 9
EN60745: ing. Para WAARSCHUWING: BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ • De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ gereedschap in de praktijk kan verschillen van de BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de BFT041R/BFT082R/BFT124R/BFH040F/BFH090F/ manier waarop het gereedschap wordt gebruikt.
Página 10
EN60745: y se puede utilizar para comparar una herramienta con Para otra. BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ • El valor de emisión de vibración declarado también se BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ puede utilizar en una valoración preliminar de exposi- BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ ción.
Página 11
ENG204-2 PORTUGUÊS Vibração Valor total da vibração (soma vectorial tri-axial) Ruído e vibração determinado conforme EN60745: ENG103-4 Para Ruído BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ A característica do nível de ruído A determinado de BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ acordo com EN60745: BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ Para BFT041R/BFT082R/BFT124R/BFH040F/BFH090F/ BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ BFH120F/DFT041R/DFT082R/DFT124R BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ Modo de funcionamento: perfuração sem impacto BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ Emissão de vibração (a...
Página 12
AVISO: overensstemmelse med EN60745: • A emissão de vibração durante a utilização real da fer- ramenta eléctrica pode diferir do valor de emissão indi- BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ cado, dependendo das formas como a ferramenta é BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ utilizada. BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ • Certifique-se de identificar as medidas de segurança BFT041R/BFT082R/BFT124R/BFH040F/BFH090F/ para protecção do operador que sejam baseadas em...
Página 13
• Den angivne vibrationsemmisionsværdi er blevet målt i Vibrations totalværdi (tre-aksial vektorsum) bestemt i overensstemmelse med standardtestmetoden og kan overensstemmelse med EN60745: anvendes til at sammenligne en maskine med en anden. BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ • Den angivne vibrationsemmisionsværdi kan også BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ anvendes i en preliminær eksponeringsvurdering. BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ ADVARSEL: BFT041R/BFT082R/BFT124R/BFH040F/BFH090F/ •...
Página 14
ENG204-2 SVENSKA Vibration Vibbrationernas totala värde (trippelaxial vektorsumma) Buller och vibration bestämd i enlighet med EN60745: ENG103-4 För Buller BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ Den typiska A-vägda brusnivån är fastställd i enlighet BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ med EN60745: BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ För BFT041R/BFT082R/BFT124R/BFH040F/BFH090F/ BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ BFH120F/DFT041R/DFT082R/DFT124R BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ Arbetsläge: skruvning utan slag BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ Vibrationsvärde (a...
Página 15
Typisk A-vektet lydtrykknivå bestemt i samsvar med VARNING: EN60745: • Vibrationsexponering under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från uppgivna värden beroende BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ på att maskinen kan användas på olika sätt. BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ • Vidta skyddsåtgärder för användaren baserat på en BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ bedömning av exponering under aktuella förhållanden...
Página 16
EN60745: brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet. • Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene kan BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ også brukes til en foreløpig vurdering av eksponerin- BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ gen.
Página 17
ENG204-2 SUOMI Tärinä Tärinän kokonaisarvo (triaksiaalinen vektorisumma) Melutaso ja tärinä normin EN60745 on: ENG103-4 Malli Melutaso BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ Tyypillinen A-painotettu melutaso normin EN60745 BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ mukaan on: BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ Malli BFT041R/BFT082R/BFT124R/BFH040F/BFH090F/ BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ BFH120F/DFT041R/DFT082R/DFT124R BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ Työmoodi: ruuvaus iskutta BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ Tärinäsäteily (a ): 2,5 m/s...
Página 18
μετρημένου θορύβου VAROITUS: καθορίζεται σύμφωνα με το EN60745: • Työkalun käytönaikainen tärinäpäästö voi poiketa ilmoi- Για tetusta päästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan. BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ • Muista tutustua käyttäjän suojelemiseen tarkoitettuihin BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ turvallisuustoimenpiteisiin, jotka perustuvat todellisiin BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ käyttöolosuhteisiin (ottaen huomioon kaikki toimintajak- BFT041R/BFT082R/BFT124R/BFH040F/BFH090F/ son osat, kuten työkalun sammuttaminen ja sen käynti...
Página 19
μετρηθεί σύμφωνα με την πρ τυπη μέθοδο διανύσματος) καθορίζεται σύμφωνα με το EN60745: δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη Για σύγκριση εν ς εργαλείου με άλλο. BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ • Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών μπορεί να BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ χρησιμοποιηθεί και στην...
Página 20
ENG204-2 POLSKI Drgania Całkowita wartość drgań (suma wektora trójosiowego) Szumy i drgania określona według EN60745: ENG103-4 Szumy BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ Typowy A-ważony hałas określony według EN60745: BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ BFT041R/BFT082R/BFT124R/BFH040F/ BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ BFH090F/BFH120F/DFT041R/DFT082R/DFT124R BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ Tryb pracy: wkręcanie bez udaru BFT041R/BFT082R/BFT124R/BFH040F/ Emisja drgań (a...
• Deklarowana wartość emisji drgań może być Типичное значение A-взвешенного значения уровня również wykorzystywana wstępnej oceny шума было определено в соответствии с EN60745: narażenia. Для UWAGA: BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ • Emisja drgań podczas faktycznej eksploatacji BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ elektronarzędzia może różnić się od deklarowanej BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ wartości emisji zależności...
Página 22
векторная сумма) было определено в соответствии с максимальной мощности инструмента. EN60745: Величина вибрации (a ): 9,5 m/s Для Погрешность (K): 1,5 m/s BFT020F/BFT021F/BFT040F/BFT042F/ ENG901-1 BFT080F/BFT122F/BFT081F/BFL060F/ • Указанная величина вибрации была измерена в BFL080F/BFL081F/BFL120F/BFL121F/BFL200F/ соответствии со стандартным методом измерения BFT041R/BFT082R/BFT124R/BFH040F/BFH090F/ и...
Página 23
: Designation of Machine/Model No. Désignation de la machine / N° de modèle Cordless Screwdriver/BFT020F, BFT021F, BFT040F, Visseuse sans fil / BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, BFT080F, BFT122F, BFT042F, BFT080F, BFT122F, BFT081F, BFT123F BFT081F, BFT123F Cordless Angle Screwdriver/BFL060F, BFL080F,...
Página 24
Nur für europäische Länder Modello per l’Europa soltanto EG-Übereinstimmungserklärung Dichiarazione CE di conformità Wir, die Firma Makita als verantwortlicher Hersteller, Noi della Makita Corporation, come produttori erklären, dass die folgende(n) Makita-Maschine(n): responsabili, dichiariamo che le macchine Makita Bezeichnung der Maschine/Modell-Nr.
Página 25
Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke Makita Corporation como fabricante responsable fabrikant, verklaren volgende Makita- declara que la(s) siguiente(s) máquina(s) de Makita: machine(s): Designación de máquina/Modelo N° Aanduiding van de machine/Modelnr. Atornillador a batería/BFT020F, BFT021F, BFT040F, Snoerloze schroevendraaier/BFT020F, BFT021F, BFT042F, BFT080F, BFT122F,...
Página 26
DANSK Só para países Europeus Kun for lande i Europa Declaração de conformidade CE EU-konformitetserklæring Nós, a Makita Corporation, fabricante responsável, Vi, Makita Corporation, erklærer, som den ansvarlige declaramos a(s) seguinte(s) ferramenta(s) fabrikant, at den (de) følgende Makita maskine(r): Makita: Maskinens betegnelse/Model nr.
Página 27
Gjelder bare land i Europa Försäkran om överensstämmelse (CE) EF-samsvarserklæring ansvarlig produsent erklærer Makita Makita Corporation försäkrar i egenskap av ansvarig Corporation, at følgende Makita-maskin(er): tillverkare att följande Makita-maskiner: Maskinbetegnelse/Modellnr. Maskinbeteckning/Modellnr. Akku momentskrutrekker/BFT020F, BFT021F, BFT040F, Sladdlös momentskruvdragare/BFT020F, BFT021F, BFT042F, BFT080F, BFT122F,...
Página 28
EC-yhdenmukaisuusjulistus Δήλωση Συμμ ρφωσης ΕΚ Η Makita Corporation, ως ο υπεύθυνος Makita Corporation julistaa vastuullisen valmistajan κατασκευαστής, δηλώνει τι το/τα ακ λουθο(α) ominaisuudessa, että seuraava/seuraavat Makita- μηχάνημα(τα) της Makita: kone/-koneet: Χαρακτηρισμ ς μηχανήματος/Aρ. μοντέλου Koneen nimi/Mallinumero Ασύρματο κατσαβίδι/BFT020F, BFT021F, BFT040F, Langaton ruuvinväännin/BFT020F, BFT021F, BFT040F,...
Página 29
Opis urządzenia/Nr modelu производитель, что следующий(е) механизм(ы) Bezprzewodowa wkrętarka/BFT020F, BFT021F, Makita: BFT040F, BFT042F, Обозначение механизма/№ модели BFT080F, BFT122F, Беспроводная отвертка/BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT081F, BFT123F BFT042F, BFT080F, BFT122F, BFT081F, BFT123F Bezprzewodowa wkrętarka kątowa/BFL060F, BFL080F, BFL081F, BFL120F, Беспроводная угловая отвертка/BFL060F, BFL080F, BFL121F, BFL200F...
Página 30
• Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material! In observance of the European Directives, on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws, electric equipment and batteries and battery pack(s) that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
Página 31
• Gäller endast EU-länder Elektrisk utrustning får inte kastas i hushållssoporna! Enligt det europeiska direktivet om avfall som utgörs av elektrisk eller elektronisk utrustning och bat- terier och ackumulatorer samt förbrukade batterier och ackumulatorer och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänt elektrisk utrustning och uttjänta batterier och batterikassetter sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
Página 32
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884569K997...