Descargar Imprimir esta página

bosal 017582 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

017582 MONTAGEHANDLEIDING
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel
aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2. Demonteer de bumper en linker sleepoog (deze komt te vervallen).
3. Maak rechts achter, de uitlaatsteun los en verwijder de uitlaatbeschermplaat.
4. Maak uitsparing in de uitlaatbeschermplaat ter grootte van 120x75 mm. Zie detail "A".
5. Monteer de uitlaatbeschermplaat.
6. Monteer linker en rechter bevestigingssteunen "1" en "2" aan de trekhaak ter plaatse van de gaten
"A" d.m.v. de bouten M12x35, inclusief veerringen en moeren.
7. Monteer de trekhaak inclusief montagestrip "3" volgens tekening, waarbij de gaten van de trekhaak
overeenkomen met de bevestigingspunten van de wagen, namelijk: bij "B" d.m.v. de bouten
M10x1,25x30 incl. veer- en sluitringen,bij "C" d.m.v. de bouten M10x1,25x35 incl. veer- en
sluitringen, bij "D" en "E" d.m.v. de bouten M10x1,25x25 incl. veer- en sluitringen en bij "F" d.m.v. de
bouten M8x30 incl. veerringen en rechter uitlaatsteun.
8. Zet de trekhaak vast. Hierbij de volgende aanhaalmomenten hanteren:
M 8
- 23 Nm
M10x1,25- 49 Nm
M12
- 79 Nm
9. Boor indien nodig t.p.v. punt "G" een gat van ø 11 mm van buiten naar binnen door het chassis.
Plaats nu bevestigingsstrip "4" in het chassis, bevestig deze aan de onderzijde van de trekhaak
d.m.v. moer M10 inclusief veerring.
10. Maak een uitsparing in het midden van de bumper ter grootte van 90x50 mm. Zie detail "B" (NB:
verstevigingsstrip in het midden van de bumper komt te vervallen).
11. Monteer de bumper.
12. Monteer het kogeldeel volgens tekening d.m.v. de bouten M12x60 incl. veerringen en moeren.
13. Monteer de stekkerdoosplaat.
14. Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik, de boutverbin-dingen na te trekken (volgens gegeven
aanhaalmomenten).
15. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt door
de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een persoon voor wie hij
aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W.).
017582 FITTING INSTRUCIONS
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. Dismount the bumper and the LH towing ring (the towing ring will no longer be used).
3. Remove on the RH side behind, the exhaust support and remove the exhaust protection shield.
4. Make a recess of 120x75mm in the exhaust protection shield. See detail "A".
5. Mount the exhaust protection shield.
6. Mount the LH and RH supports "1" and "2" on the towbar at the holes "A" using the bolts M12x35, incl.
spring washers and nuts.
7. Mount the towbar including bracket "3" (see drawing), so that the holes of the towbar correspond with
the fitting points of the car, namely: at "B" using the bolts M10x1,25x30, spring washers and plain
washers, at "C" using the bolts M10x1,25x35 spring washers and plain washers, at "D" and "E" using
the bolts M10x1,25x25, spring washers and plain washers and at "F" using the bolts M8x30, spring
washers and the RH exhaust support .
8. Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M8
- 23 Nm
M10x1,25 - 49 Nm
M12
- 79 Nm
9. If necessary, drill at point "G" a hole of ø 11 mm from the outside to the inside through the chassis. Place
the bracket "4" in the chassis, mount this on the lowerside of the towbar using the nut M10 and spring
washer.
10. Make a recess of 90x50mm in the middle of the bumper. See detail "B" (reinforcement plate in the middle
of the bumper will no longer be used).
11. Mount the bumper.
12. Mount the tow ball with angle iron (see drawing) using the bolts M12x60, spring washers and nuts.
13. Mount the socket plate.
14. After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
15. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious
use whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
017582 DESCRIPTION DE MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de fixation.
2. Démonter le pare-chocs et l'anneau de remorquage côté gauche (il ne sera pas remonté).
3. Démonter côté arrière droit, le support d'échappement et l'écran thermique.
4. Faire une découpe de 120x75 mm dans l'écran thermique. Voir détail A.
5. Remonter l'écran thermique.
6. Monter les supports gauche et droit "1" et "2" sur l'attelage au niveau des trous "A" à l'aide des boulons
M12x35, des rondelles grower et des écrous.
7. Monter l'attelage sur le véhicule, sans oublier le gousset "3":
trous B: à l'aide des boulons M10x1,25x30, des rondelles grower et des rondelles plates
trous C: à l'aide des boulons M10x1,25x35, des rondelles grower et des rondelles plates
trous D et E: à l'aide des boulons M10x1,25x25, des rondelles grower et des rondelles plates
trous F: à l'aide des boulons M8x30, des rondelles grower et en remontant le support droit de
l'échappement.
8. Bloquer la boulonnerie aux couples de serrage suivants:
M 8
- 23 Nm
M10x1,25 - 49 Nm
M12
- 79 Nm
9. Si nécessaire, contre percer le trou G à un ø de 11 mm de l'extérieur à travers le châssis. Placer le
gousset "4" dans le châssis et fixer le sur l'attelage à l'aide de l'écrou M10 et de la rondelle grower.
10. Effectuer une découpe de 90x55 mm au centre du pare-chocs. Voir détail B (la patte de renfort centrale
ne sera pas réutilisée).
11. Remonter le pare chocs.
12. Monter la rotule (voir dessin) à l'aide des boulons M12x60, des rondelles grower et des écrous.
13. Monter le support de prise.
14. Vérifier le serrage de toute la boulonnerie après 1000 km de traction.
15. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés
par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable (art 185 lid 2 NBW).

Publicidad

loading