Descargar Imprimir esta página

Operation/Operación - Novacom CLIM Serie Instrucciones De Uso

Climatizador de armario serie clim y clim el

Publicidad

INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE USO
DRAWING/PLAN
WIRING/WIRING
TECHNICAL INFORMATION/INFORMACIÓN TÉCNICA
Item number/
Rated voltage range/
Número de artículo
Rango de voltaje nominal
CLIM THERMOSTAT NO
60 V d.c. - 110-250 V a.c.
CLIM THERMOSTAT NC
60 V d.c. - 110-250 V a.c.
THERMOSTAT SERIES CLIM ET CLIM EL
THERMOSTATO SERIE CLIM UND CLIM EL
1
Casing material: PA66 UL 94V-O
Color: grey RAL 7035
Protection degree: IP20
Appliance class: Class II
Assemble on: DIN rail 35mm (EN 50 022); DIN rail 15mm (EN 50
045); DIN rail 32mm (EN 50 035)
Fixing method: Snap on
Electrical connection: screw terminals
Electrical wires section: from 0.75mm
Sensitive element type: bi-metallic
Setting/indexing: external knob/5°C
Storage temperature: from -40°C to +90°C
Max air humidity: 95% RH et 25°C (not condensing)
Temperature scale: available with Fahrenheit degree scale (°F)
External dimensions: 68x29x45mm
Endurance: 100 000 cycles
Applicable standards: EN 60730-1
Approvals: CE, cURus
Material del recinto: PA66 UL 94V-O
Color: gris RAL 7035
Grado de protección: IP20
Clase de electrodomésticos: clase II
Montaje en: carril DIN 35 mm (EN 50 022); Carril DIN 15 mm (EN
50 045); Carril DIN 32 mm (EN 50 035)
Método de fijación: ajuste
Conexión eléctrica: terminales de tornillo
Cables de sección eléctrica: de 0,75 mm2 a 2,5 mm2
Tipo de elemento sensor: bimetálico
Ajuste / indexación: perilla externa / 5 ° C
Temperatura de almacenamiento: de -40 ° C a + 90 ° C
Humedad máxima del aire: 95% HR y 25 ° C (sin condensación)
Escala de temperatura: disponible con escala de grados
Fahrenheit (° F)
Dimensiones externas: 68x29x45mm
Resistencia: 100 000 ciclos.
Normas aplicables: EN 60730-1.
Aprobaciones: CE, cURus
Differential
(referred to the
Rated current/
Setting range/
set point)
Corriente nominal
Rango de ajuste
Diferencial
(A)
(A)
(referido al punto
de ajuste) (°C)
10
15
-10 ~ 80
10
15
-10 ~ 80
OPERATION/OPERACIÓN
Hook the thermostat on the
1
rail using the proper elastic hooks.
Optionally, place the thermostat in
position and fix the two UNI 9707-TA
3x20 screws (not included)
Enganche el termostato en el
riel con los ganchos elásticos
2
adecuados. Opcionalmente, coloque
el termostato en posición y fije los
dos tornillos UNI 9707-TA 3x20 (no
incluidos)
1
to 2.5 mm
2
2
NO
The NO thermostat (Normally open - blue) has an open contact when the temperature is below the set point value and if
closes when the temperature rises.
The graph below shows the typical operation cycle: the contact closes with rising temperature, at value T=T set point +
4K when the rated current is 5A, or T=T set point + 7K when the rated current is > 5A. The contact opens in decrease at
Point de consigne Temp/Temperatursollwert +4K
the value T=T set point. The set point value represents the lower limit of the setting temperature range, the upper limit
represents the differential, having a value of +4K or +7K to the set point value compared.
Point de consigne Temp/Temperatursollwert +7K
El termostato NO (normalmente abierto - azul) tiene contacto abierto cuando la temperatura está por debajo del valor del
punto de ajuste y se cierra con el aumento de la temperatura.
El siguiente gráfico muestra el ciclo de funcionamiento típico: el contacto se cierra cuando la temperatura aumenta,
al valor T = punto de ajuste T + 4K cuando la corriente nominal es 5A o T = punto de ajuste T + 7K cuando la corriente
nominal es> 5A. El contacto se abre cuesta abajo en el valor T = T punto de ajuste. El punto de ajuste representa el límite
inferior del rango de temperatura establecido, el límite superior representa el diferencial, con un valor de + 4K o + 7K
desde el punto de ajuste.
NO
T set point
T set point
T set point
Accuracy/
Weight
Exactitud
Peso (g)
(°C)
± 3
54g
± 3
54g
Connect the thermostat
2
electrically (see electrical
connections).
Conecte el termostato
eléctricamente (vea las conexiones
eléctricas).
3
2
NO
Point de consigne Temp/Temperatursollwert +4K
Point de consigne Temp/Temperatursollwert +7K
T °C
Point de consigne Temp
Point de consigne Temp
Temperatursollwert
NO
Ouvert/
Closed/
Offen
Geschlossen
T set point
/Punto de ajuste de temp +4K
T set point
/Punto de ajuste de temp +7K
T set point
/Punto de ajuste de temp
T °C
/Punto de ajuste de temp +4K
/Punto de ajuste de temp +7K
T set point
/Punto de ajuste de temp
Open/
Closed/
Abierto
Granja
www.novacom-vacuum.com
Adjust the set point temperature
3
by rotating the graduated disc.
Ajuste la temperatura del punto de
ajuste girando el disco graduado.
3
T °C
Temperatursollwert
Temps/
Ouvert/
Closed/
Ouvert/
Closed/
Ouvert/
Zeit
Offen
Geschlossen
Offen
Gesch.
Offen
Temps/
Ouvert/
Closed/
Ouvert/
Zeit
Offen
T °C
Gesch.
Offen
T set point
Time/
Open/
Closed/
Open/
Closed/
Open/
Vez
Abierto
Granja
Abierto
Granja
Abierto
Time/
Open/
Closed/
Open/
Vez
Abierto
Granja
Abierto
1/1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Clim 500Clim 900: clim 1500Clim 2500Clim el serieClim el 500Clim el 900 ... Mostrar todo