Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
STOP
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL
OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN
THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.
PARE
SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS,
ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ.
Servicio de atención al cliente: Correo electrónico: www.twinstarhome.com
ARRÊT
SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS,
ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE
SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER
Pour le service à la clientèle : courriel : www.twinstarhome.com
MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
ATTENTION
For Customer Service: email: www.twinstarhome.com
in English Call: 866-661-1218
in Spanish Call: 866-661-1218
in French Call: 866-374-9203
ATENCIÓN
Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218
Línea para llamadas en español: 866-661-1218
Línea para llamadas en francés: 866-374-9203
ATTENTION
CE PRODUIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
pour le service en anglais, composez le 866-661-1218
pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218
pour le service en français, composez le 866-374-9203
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
1
STOP
PARE
ARRÊT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Twin-Star International 23MM1297

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO ATTENTION STOP STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: email: www.twinstarhome.com in English Call: 866-661-1218 in Spanish Call: 866-661-1218 in French Call: 866-374-9203...
  • Página 2 Note: Flat Panel TVs with base support should be placed squarely in the center of the stand with no overhang on any side. A T T E N T I O N For Customer Service: E-mail: www.twinstarhome.com Twin-Star International, Inc. Requires-Electric Fireplace Requires-Electric Fireplace Delray Beach, FL 33445 In English call: 866-661-1218...
  • Página 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Hearth/Base Center Left Side Panel Center Right Side Panel Center Front Panel Left Side Panel Right Side Panel Mantel/Top Glass Shelf Left Upper Side Panel Right Upper Side Panel Support Panel Left Front Door Right Front Door Center Back Panel Side Back Panel Center Shelf...
  • Página 4: Hardware Contents

    HARDWARE CONTENTS Picture (Shown to size) Description Quantity Part Bolt 31+1 extra Washer 31+1 extra 28+1 extra Wood Dowel Knob (with bolt) Screw Screw Screw Shelf Pin Wire Clip Touch Switch (J-1,J-2) Light (K-1,K-2) Tipping Restraint Hardware Touch-up Pen...
  • Página 5: Safety Information

    SAFETY INFORMATION WARNING • Before assembly, carefully use scissors or utility knife to cut and unwrap all parts. Make sure you do not discard the hardware. CAUTION • Use care in assembling your new fireplace. Take your time and use the hardware provided and a quality Phillips head screwdriver.
  • Página 6 2. Locate Hearth/Base (A) and set out fi nished side up Fig. 2 on the fl oor. Insert one Wood Dowel (CC) into each of the pre-drilled holes. Attach the Completed assembly from step 1 to the Hearth/Base (A). Make sure that dowels are seated into the pre-drilled holes in the Hearth/Base.
  • Página 7 5. Insert one Wood Dowel (CC) into each of the Fig. 5 pre-drilled holes. Locate upper side panels (I, J) on the top of the assembly from the step 4, as shown in diagram. Make sure that dowels are seated into the pre-drilled holes.
  • Página 8 8. Locate Right Front Door (M) and Left Front Door (L). Fig. 8 Slide door hinge keyhole into panel hinge bracket. (Diagram 1) Use Phillips Head Screwdriver to tighten screws. (Diagram 2) TO ADJUST HINGES To adjust door forward or backward change keyhole slot position.
  • Página 9: Important Safety Instructions

    11. We have included two Tipping Restraints for this Fig. 11 unit. You must install this hardware to prevent accidents or injuries. When properly installed, this restraint can provide protection against Cabinet Wall Stud unexpected tipping of the Unit due to small tremors, bumps or climbing.
  • Página 10: Instrucción De Montaje

    A T E N C I Ó N Servicio de atención al cliente: Correo electrónico: www.twinstarhome.com Twin-Star International, Inc. Necesitará, Además, El Necesitará, Además, El Delray Beach, FL 33445 Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218 Línea para llamadas en francés: 866-374-9203...
  • Página 11: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Base Del Hogar Panel Central – Lado Izquierda Panel Central – Lado Derecho Panel Delantero Central Panel Lateral Izquierda Panel Lateral Derecho Repisa/Parte Superior Estante De Vidrio Panel Lateral Superior Izquierda Panel Lateral Superior Derecho Panel de Soporte Puerta Delantero Izquierda Puerta Delantero Derecho...
  • Página 12: Herrajes Incluidos

    HERRAJES INCLUIDOS Imagen (Tamaño real) Descripción Cantidad Parte 31+1 adicional Perno 31+1 adicional Arandela 28+1 adicional Espiga De Madera Botón (Con Perno) Tornillo Tornillo Tornillo Clavijas Del Estante Clip de Alambre Interruptor Táctil (J-1,J-2) Luces (K-1,K-2) Herrajes Contra Caídas Bolígrafo Para Retocar...
  • Página 13: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Antes del montaje, corte con unas tijeras o un bisturí y desenvuelva las piezas cuidadosamente. Asegúrese de no desechar los herrajes. PRECAUCIÓN • Tenga cuidado al armar su nueva chimenea. Tómese su tiempo y use los elementos suministrados y un destornillador Phillips de calidad.
  • Página 14 2. Tome la Base Del Hogar (A) y colóquela sobre el Fig. 2 piso con la parte terminada hacia arriba. Inserte una Espiga De Madera (CC) en cada uno de los orifi cios previamente perforados. Ajuste el conjunto Delantero, que armó en el paso 1, a la Base Del Hogar (A).
  • Página 15 5. Inserte una Espiga De Madera (CC) en cada uno de Fig. 5 los orifi cios previamente perforados. Ubique paneles laterales superiores (I, J) en la parte superior del montaje del paso 4, como se muestra en el diagrama. Asegúrese de que las clavijas estén apoyadas en los orifi...
  • Página 16: Para Ajustar Las Bisagras

    8. Localice la Puerta Delantero Derecho (M) y la Puerta Fig. 8 Delantero Izquierda (L). Deslice la ranura en forma de cerradura de la bisagra situado sobre el panel. (Diagrama 1) Utilice un destornillador Phillips (cruciforme), para apretar los tornillos. (Diagrama 2) PARA AJUSTAR LAS BISAGRAS Para ajustar la puerta hacia adelante o hacia detrás, cambie la posición de la ranura en forma de...
  • Página 17: Modelo De Luz:led-Pw303

    11. Hemos incluido dos Herrajes contra Caídas para Fig. 11 esta unidad. Debe instalar estos herrajes para evitar accidentes o lesiones. Cuando se los instala correctamente, brindan protección contra la caída Taco De Pared Gabinete inesperada del gabinete debido a temblores leves, o a que alguien choque la unidad o se trepe a ella.
  • Página 18: Mantequ De Cheminée Électrique

    évitant qu’il dépasse des bords. A T T E N T I O N Pour le service à la clientèle : Courriel : www.twinstarhome.com Twin-Star International, Inc. Nécessite AUSSI un foyer-insert Nécessite AUSSI un foyer-insert Delray Beach, FL 33445 Appel en anglais : 866-661-1218 Appel en français : 866-374-9203...
  • Página 19: Contenu Du Carton

    CONTENU DU CARTON Pièce Description Quantité Âtre/Base Panneau central - côté gauche Panneau central - côté droit Panneau avant central Panneau latéral gauche Panneau latéral droit Manteau/Dessus Tablette de verre Panneau latéral supérieur gauche Panneau latéral supérieur droit Panneau de Support Porte avant gauche Porte avant droit Panneau arrière central...
  • Página 20 CONTENU DU MATÉRIEL Illustration (en taille réelle) Description Quantité Pièce Boulon 31+1 extra Rondelle 31+1 extra 28+1 extra Goujon en bois Boutons (arec boulon) Cheville pour tablette Clip de Fil Interrupteur (J-1,J-2) Lumière (K-1,K-2) Quincaillerie d’arrimage anti basculement Crayon pour retouches...
  • Página 21: Information De Sécurité

    INFORMATION DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Avant l’assemblage, à l’aide de ciseaux ou d’un couteau universel, coupez et déballez soigneusement toutes les pièces. Assurez-vous de ne pas jeter de matériel. MISE EN GARDE • Faites preuve de prudence dans l’assemblage de votre nouvelle cheminée. Prenez votre temps et utilisez le matériel fourni et un tournevis cruciforme de qualité.
  • Página 22 2. Retrouver la Base (A) et placer cette pièce sur le Fig. 2 plancher, en dirigeant le côté fi ni vers le haut. Insérer un Goujon En Bois (CC) dans chacun des orifi ces préperforés. Fixer l’assemblage de la façade déjà complétée à l’étape 1 à...
  • Página 23 5. Insérez un goujon en bois (CC) dans chacun des Fig. 5 trous prépercés. Placez panneau latéral supérieur gauche (I) et le panneau latéral supérieur droit (J) sur l’assemblage effectué à l’étape 4, tel qu’il est illustré. Assurez-vous que les goujons en bois (CC) sont bien enfoncés dans les trous prépercés.
  • Página 24 8. Retrouver la Porte Avant Droit (M) et la Porte Avant Fig. 8 Gauche (L). Glisser la penture en forme de serrure à l’intérieur du support de penture situé sur le panneau. (Diagramme 1) Utiliser un tournevis Phillips (cruciforme) pour serrer les vis.
  • Página 25: Importantes Instructions De Sécurité

    11. Deux pièces pour l’arrimage anti-basculement ont Fig. 11 été incluses avec le meuble. Il est nécessaire d’installer ces pièces pour éviter les accidents ou les blessures. Si ces pièces sont installées Meuble Poteau mural correctement, elles constituent une protection contre tout basculement imprévu du meuble attribuable à...

Tabla de contenido