Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

X
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l'utilisateur
Manual de usuario
Manuale utente
使 用 手 冊
使 用 手 冊
нструкция пользов теля
S E R I E S
Advanced DC Power Conversion Technology for Ultimate Performance
650 / 750 / 850W
1050 / 1250W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seasonic X Serie

  • Página 1 S E R I E S Advanced DC Power Conversion Technology for Ultimate Performance Owner's Manual 650 / 750 / 850W Bedienungsanleitung Manuel de l'utilisateur Manual de usuario Manuale utente 使 用 手 冊 1050 / 1250W 使 用 手 冊 нструкция...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents English Deutsch Français Español Italiano 繁體中文 簡體中文 усский Specifications / DC Cable & Connectors Protection Features DC Power Connector Contact Information This manual is printed on Eco-Friendly material.
  • Página 3: Carton Contents

    •Seasonic X Series Power Supply Unit •Modular Cable Pack •Owner’s Manual •AC Power Cord •Accessory Bag Seasonic X-Series T H A N K Y O U for purchasing the Seasonic X Series power supply, the most technologically sophisticated PC power supply available today.
  • Página 4 Introduction to the complete X Series family •X Series - 650, 750 and 850 watts -- For performance and efficiency enthusiasts Versatility describes these mid-range power output, 80 PLUS GOLD certified power supplies best. ® These Fully Modular units provide enough power to run just about any system configuration you may build. Manufactured with top-grade components (such as the Sanyo Denki fan), controlled by Sea Sonic’s Semi- passive Hybrid Silent Fan Control, these units will just keep on working day in and day out.
  • Página 5 The Hybrid Silent Fan Control provides three operational stages: Fanless, Silent, and Cooling Mode. In addition, there is a switch provided to allow for manual selection between the Seasonic S FC (fan control without Fanless Mode) and the S FC (fan control including Fanless Mode).
  • Página 6 •Ultra Tight Voltage Regulation (For X-1050 / 1250W) Improved load voltage regulation keeps the voltage fluctuations on the 12 V output within + 2 % and 0 % (no negative tolerance), and on the 3.3 V and 5 V outputs between + 1 % and - 1 %, which (under 80 Plus load conditions) results in smooth and stable operation. ®...
  • Página 7: Power Supply Installation

    Power Supply Installation 1. Place the Seasonic power supply unit into the space provided in the case and secure the power supply unit to the back panel of the case with the four mounting screws provided in the accessory bag. Do not over tighten the screws.
  • Página 8 7. Plug in the AC power cord provided in the box and switch the AC On/Off switch on the back panel of the power supply unit to the “I” (On) position. 8. You are now ready to start your computer. Powered by Seasonic!! Troubleshooting If the power supply unit fails to function properly, please go through the below checklist.
  • Página 9: Warranty & Disclaimer

    If you are still experiencing difficulties to get the power supply unit to function properly, please visit www.seasonic.com for further technical support instructions. Notes The power supply is a “pull” technology, which only provides the power as demanded by the mainboard and components.
  • Página 10: Lieferumfang

    •Seasonic-Netzteil der X-Serie •Modulare Kabel •Bedienungsanleitung •AC-Netzkabel •Befestigungsschrauben Seasonic, X-Serie V I E L E N D A N K, dass Sie sich zum Kauf des Netzteils der Seasonic X-Serie entschieden haben; dies ist das derzeit technologisch ausgeklügeltste PC-Netzteil überhaupt.
  • Página 11 Vorstellung der gesamten Familie der X-Serie •X-Serie - 650, 750 & 850 Watt – erfreut Liebhaber von Leistung und Effizienz Die 80 PLUS GOLD-zertifizierten Netzteile mittlerer Spannungsausgabe bestechen durch ihre ® Vielseitigkeit. Diese vollständig modularen Produkte liefern genügend Strom zur Versorgung nahezu jeder denkbaren Systemkonfiguration.
  • Página 12 Eine branchenweit neue, fortschrittliche 3-stufige Wärmeregulierung zum Ausgleich zwischen geräuscharmem Betrieb und Kühlleistung. Die geräuscharme Hybrid-Lüftersteuerung bietet drei Betriebsphasen: Lüfterloser, geräuscharmer und Kühlmodus. Darüber hinaus gibt es einen Schalter, über den Sie zwischen der Seasonic S FC-Lüftersteuerung (ohne lüfterlosen Modus) und der S FC-Lüftersteuerung (mit lüfterlosem Modus) wählen können.
  • Página 13 •Leitfähige Aluminium-Kondensatoren mit festen Polymer-Elektrolyten (japanische Marke) Gewährleisten die Stabilität der Stromversorgung bei extremen Betriebsbedingungen. •Äußerst zuverlässige 105 °C japanische Marken Aluminium-Elektrolytkondensatoren Ungewöhnlich zuverlässige Komponenten, die im Gegenzug die Produktlebensdauer erhöhen. •Stabilere Spannungsversorgung (Beim X-1050 / 1250W) Durch eine optimierte Spannungsregelung werden die Spannungsschwankungen auf der 12 V Leitung innerhalb + 2 % und 0 % (ohne negative Toleranz), und auf den 3,3 V und 5 V Leitungen innerhalb + 1 % und - 1 % (alle unter 80 PLUS Lastbedingungen) noch weiter reduziert - dieses ®...
  • Página 14: Installation Des Netzteils

    6. Entfernen Sie das Netzteil vorsichtig aus dem PC-System. Installation des Netzteils 1. Platzieren Sie das Seasonic-Netzteil an dem dafür vorgesehenen Platz des Gehäuses; befestigen Sie das Netzteil mit vier im Zubehörbeutel enthaltenen Schrauben an der Rückseite des Gehäuses. Drehen Sie die Schrauben nicht zu fest.
  • Página 15 7. Schließen Sie das im Karton mitgelieferte AC-Netzkabel an; schalten Sie den AC-Ein-/Ausschalter an der Rückseite des Netzteils auf die „ I“-Position (ein). 8. Nun können Sie Ihren Computer starten. POWERED BY SEASONIC !! Problemlösung Falls das Netzteil nicht richtig funktioniert, prüfen Sie bitte die nachstehende Checkliste.
  • Página 16 5. Der AC-Ein-/Ausschalter an der Rückseite des Netzteils kann mehrmals mit einer Pause von jeweils 0.5 Sekunden zwischen "I" und "O" umgeschaltet werden; dadurch stellen Sie sicher, dass das Netzteil neu gestartet wird. Falls weiterhin Probleme auftreten und das Netzteil nicht richtig funktioniert, erhalten Sie unter www.seasonic.com weitere technische Anweisungen und Hilfen.
  • Página 17: Contenu De L'emballage

    •Pack de câbles modulaires •Manuel d’utilisation •Cordon d'alimentation secteur •Sachet de vis Seasonic X Series M E R C I d’avoir acheté bloc d'alimentation Seasonic X Series, la gamme la plus technologiquement avancée parmi toutes les alimentations PC disponibles actuellement.
  • Página 18: Présentation Complète De La Famille X Series

    Présentation complète de la famille X Series •X-Series - 650, 750 & 850 watts – pour les fanas de performances et d’efficacité La polyvalence, voilà ce qui décrit le mieux cette gamme de blocs d’alimentation de puissance moyenne, certifiés 80 PLUS GOLD, Ces unités totalement modulaires, fournissent une puissance suffisante pour ®...
  • Página 19 3 étapes opérationnelles : Les modes Fanless (Sans ventilateur), Silencieux, et Refroidissement. Un commutateur est fourni pour vous permettre de choisir entre le contrôle du ventilateur Seasonic S FC (sans le mode Fanless) et le contrôle du ventilateur S FC (avec le mode Fanless).
  • Página 20 de performances. •Condensateurs en aluminium polymère solide conducteurs Une fabrication de haute qualité, avec composants d’origine Japonaises, garantissant la stabilité de l’alimentation dans des conditions de fonctionnement extrêmes. •Condensateurs électrolytiques Japonais de haute qualité (105 °C) Des composants exceptionnellement fiables qui, en retour, allongent la durée de vie du produit. •Régulation des Tensions très Précis(pour les modиle X-1050 / 1250W) L’amélioration de la régulation des tensions en charge permet de maintenir les variations de tension sur le rail 12 V de 0 % à...
  • Página 21: Installation Du Bloc D'alimentation

    Installation du bloc d’alimentation 1. Placez le bloc d'alimentation Seasonic dans l'espace prévu dans le boîtier et fixez le bloc d'alimentation sur le panneau arrière du boîtier avec les 4 vis de montage fournies dans le sac d'accessoires. Ne serrez pas trop les vis.
  • Página 22 7. Branchez le cordon d'alimentation CA fourni dans la boîte et mettez l’interrupteur marche/arrêt situé à l’arrière du bloc d’alimentation sur la position "I". 8. Vous êtes maintenant prêt à démarrer votre ordinateur. Alimenté par Seasonic ! Dépannage Si l'alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez parcourir la liste ci-dessous.
  • Página 23 5. L'interrupteur marche/arrêt à l'arrière du bloc d'alimentation peut être basculé entre "I" et "O" plusieurs fois avec un délai de 0.5 secondes à chaque fois pour vous assurer que l'alimentation soit bien réinitialisée. Si vous éprouvez toujours des difficultés pour que le bloc d'alimentation fonctionne correctement, veuillez vous rendre sur le www.seasonic.com pour plus d’informations techniques et d’assistance.
  • Página 24: Contenido Del Paquete

    •Cable de alimentación de CA •Bolsa con tornillos Seasonic Serie X G R A C I A S por adquirir la fuente de alimentación Seasonic Serie X, la fuente de alimentación para PC tecnológicamente más sofisticada disponible en la actualidad.
  • Página 25: Presentación De La Familia Completa De La Serie

    Presentación de la familia completa de la Serie X •Serie X de 650, 750 y 850 vatios: para los que adoran el rendimiento y la eficiencia La versatilidad es lo que mejor describe estas fuentes de alimentación que cuentan con la certificación 80 PLUS GOLD y con una salida de potencia de grado medio.
  • Página 26: Características Especiales De La Serie

    3 fases de funcionamiento: Modo sin ventilador, silencioso y de refrigeración. Además, se proporciona un conmutador con el que puede seleccionar el control del ventilador Seasonic S FC (sin el modo sin ventiladores) o el control del ventilador S FC (con el modo sin ventiladores).
  • Página 27 •Condensadores electrolíticos sólidos de aluminio con polímero conductor (marca japonesa) Garantizan la estabilidad de la fuente de alimentación en condiciones de funcionamiento duras. •Altamente confiable 105 °C condensadores electrolíticos de aluminio de marca japonesa Componentes excepcionalmente fiables que prolongan la vida del producto. •Regulación de Voltaje Ultra Ajustada (para los modelo X-1050 / 1250W) La regulación de carga de voltaje mejorada mantiene las fluctuaciones de voltaje en la salida de 12 V entre + 2 % y 0 % (sin tolerancia negativa), y en las salidas de 3,3 V y 5 V entre + 1 % y - 1 % (ambos bajo las condiciones de carga de 80 PLUS ), dando como resultado un...
  • Página 28: Quitar La Fuente De Alimentación

    Instalación de la fuente de alimentación 1. Coloque la fuente de alimentación de Seasonic en el espacio proporcionado en la carcasa y fíjela al panel posterior de ésta con los 4 tornillos de montaje proporcionados en la bolsa de accesorios. No apriete demasiado los tornillos.
  • Página 29: Solucionar Problemas

    7. Conecte el cable de alimentación de CA proporcionado en la caja y coloque el conmutador de encendido y apagado de CA situado en el panel posterior de la fuente de alimentación en la posición “I” (encendido). 8. Ahora estará preparado para encender el equipo. ¡Alimentado por Seasonic! Solucionar problemas...
  • Página 30: Garantía & Renuncia De Responsabilidad

    5. Para restablecer la fuente de alimentación, puede alternar su conmutador de encendido y apagado de CA, situado en su parte posterior, entre las posiciones “I” y “O” varias veces con un retardo de 0.5 segundos entre cada una de ellas. Si sigue teniendo problemas para que la fuente de alimentación funcione correctamente, visite www.seasonic.com para obtener instrucciones de soporte técnico.
  • Página 31: Contenuto Della Confezione

    •Cavo di alimentazione CA •Sacchetto con accessori Seasonic Serie X L a r i n g r a z i a m o per avere acquistato un alimentatore della Seasonic Serie X, l’alimentatore più sofisticato e tecnologicamente avanzato disponibile oggi.
  • Página 32 Sanyo Denki praticamente inudibile su tutto l’arco di funzionamento. La Serie X di Seasonic è il punto di riferimento nel mercato alimentatori hi-end sia come potenza, qualità costruttiva, efficienza e silenziosità di funzionamento.
  • Página 33 3 fasi operative: modalità ventola disattiva, silenziosa e di raffreddamento. Inoltre è fornito un interruttore per selezionare manualmante tra il controllo ventola S FC Seasonic, (senza modalità ventola disattiva), ed il controllo S FC, (con modalità ventola disattiva).
  • Página 34 •Condensatori elettrolitici in alluminio altamente affidabili 105 °C, di marca giapponese Componenti eccezionalmente affidabili che consentono di prolungare la vita del prodotto. •Regolazione di tensione ultra stretta (per X-1050 / 1250W) una migliorata regolazione di tensione mantiene le fluttuazioni di voltaggio rispetto all’uscita di 12 V all’interno di limiti + 2 % e 0 % (nessuna tolleranza negativa), mentre sull’uscita di 3,5 V e 5 V entro + 1 % e - 1 % (tutto sotto la condizione 80 PLUS ), che assicura un funzionamento ®...
  • Página 35: Installazione Dell'alimentatore

    6. Rimuovere con attenzione l’alimentatore dal PC. Installazione dell’alimentatore 1. Collocare l’alimentatore Seasonic nello spazio previsto nel case e fissarlo al pannello posteriore utilizzando le 4 viti di montaggio contenuto nel sacchetto accessori. Non serrare eccessivamente. 2. In base al tipo di case del computer, il montaggio corretto dell'alimentatore prevede che il coperchio superiore del lato ventola sia rivolto verso la scheda madre.
  • Página 36: Risoluzione Dei Problemi

    7. Collegare il cavo di alimentazione ca fornito nella confezione e portare l’interruttore ca che si trova nel pannello posteriore dell’alimentazione in posizione “I”. 8. Adesso è possibile avviare il computer. Alimentato da Seasonic!! Risoluzione dei problemi In caso di funzionamento non corretto dell’alimentatore, seguire l’elenco di controllo riportato sotto.
  • Página 37 5. L’interruttore on/off della rete elettrica (CA) nella parte posteriore dell’alimentatore può essere spostato tra le posizioni “I” e “O” alcune volte, facendo trascorrere 0.5 secondi per essere certi che l’alimentatore si sia ripristinato. Se si hanno ancora problemi per far funzionare correttamente l’alimentatore, visitare il sito www.seasonic.com per avere maggiori informazioni dal supporto tecnico.
  • Página 38: 繁體中文

    產品內容物 X     Seasonic X 系列 感 謝 您 購 買 海 韻 :X系列電源產品 本產品為⽬前市⾯上採⽤最新技術設計的個⼈電腦⽤電源供應器...
  • Página 39 X 系列電源家族介紹 X 650 750  850  X650 750  850 80 PLUS  ®    X 1050 & 1250  X 1050 & 1250 XLLC (DC-DC converter based technology12 80 PLUS  1050 & 1250  ®...
  • Página 40 X 系列電源獨 的功能包括 獲得80 PLUS ® 牌 (www.80PLUS.org) 認證 擁 超高效率 “Green Innovation Powers Your Life“80 PLUS ® 20 %50 %100 %87 %90 % 87 %X 海韻高效能模組化直流電轉換專利設計 直流對直流轉換設計 海韻 Hybrid Silent Fan Control - S FC & S FC Hybrid Silent Fan Control S FC S FC 新功能(For X-1050 / 1250W):...
  • Página 41 高可靠度105 °C 系電容 究極的電壓變動控管 (For X-1050 / 1250W): 80 PLUS ® 2 % 0 % -1 % 嚴苛的電壓變動控管[± 2 %] (For X-650 / 750 / 850W) 雙銅傳導陣列 (For X-1050 / 1250W): 主動式功率因素校正[PF值達99 %] 支援充足的+ 12 V輸出 + 12 V + 12 V+ 12 V 鍍...
  • Página 42 •易插拔接頭  •全球通用全域電壓  • 年保固 1. 80 PLUS Ecos Consulting, Inc., USA  ®  ㊟意事㊠ 重要安全須知       拆除舊電源 1.  2. “I/O”“O” (off) 3.  4.  5.  6. ...
  • Página 43 EPS + 12 V CPU 8 Pin 12 Pin 12 Pin 8 Pin (Fan Control) S FC hybrid silent fan control S FC S FC S FC 30 % (± 5 %) 30 % (± 5 %) “I/O” “I” Powered by Seasonic!!
  • Página 44 故障排除  1.  2.  3. “I/O”“I” 4.  5. “I/O”0.5 www.seasonic.com 附註 保固條款與聲明             www.seasonic.com  ...
  • Página 45: 簡體中文

    產品內容物 X Seasonic X 系列 X...
  • Página 46 X 系列電源家族介紹 X系列650 750  850  — 專為性能和效率愛好者設計 650 750  850  80 PLUS ® (Sanyo Denki) X系列 1050 & 1250 瓦 — 高端和遊戲應用的首選 1050 & 1250 (DC-DC converter based technology) 80 PLUS ® 1050 & 1250 (Sanyo Denki)
  • Página 47 X 系列電源獨特的功能包括 獲得80 PLUS 金牌 (www.80PLUS.org) 認證 擁有超高效率 ® “ Green Innovation Powers Your Life“ 80 PLUS ® 20 %50 %100 % 87 %90 % 87 % 海韻高效能模組化直流電轉換專利設計 直流對直流轉換設計 海韻 Hybrid Silent Fan Control 靜音設計 - S FC & S FC Hybrid Silent Fan Control ...
  • Página 48 高可靠度105 °C日系電容 究極的電壓變動控管 (For X-1050 / 1250W): ® 2 % 0 % -1 % 嚴苛的電壓變動控管[± 2 %] (For X-650 / 750 / 850W) 雙銅傳導陣列 (For X-1050 / 1250W): 主動式功率因素校正[PF值達99 %] 支援充足的+ 12 V輸出 + 12 V + 12 V + 12 V 鍍金高電流端子...
  • Página 49 易插拔接頭 全球通用全域電壓 七年保固 ®        注意事項 重要安全須知 拆除舊電源 “I/O” “O” (off)
  • Página 50 4. (Fan Control) I S FCOhybrid silent fan controlS FC a.  I S FC b. OS FC30 % (± 5 %) 30 % (± 5 %) 5.  a.  b.  c.  6.  7. “I/O” 8. Powered by Seasonic!!
  • Página 51 故障排除  1.  2.  3. “I/O” 4.  5. “I/O”0.5 www.seasonic.com 附註    保固條款與聲明 X              www.seasonic.com  ...
  • Página 52: Усский

    бель пит ния переменного ток • кет с прин длежностями • локи пит ния Seasonic серии X л г о д р и м в с з приобретение блок пит ния Seasonic серии X н иболее технологически совершенного из современных блоков пит ния для...
  • Página 53 бзор моделей блоков пит ния серии X • локи пит ния серии X мощностью 650, 750 и 850 т — для ценителей высокой производительности и эффективности ниверс льность — гл вное преимущество этих блоков пит ния средней мощности, имеющих сертифик т 80PLUS GOLD. удучи полностью модульными, эти блоки пит ния обеспечив ют ®...
  • Página 54 50 % и 100 % соответственно). локи пит ния Sea Sonic серии X являются с мыми эффективными и технологически совершенными н сегодняшний день, они воплощ ют достижения 35 лет н учно-исследов тельских р бот и опыт созд ния компьютерных блоков пит ния. п тентов нн я Seasonic п нель коннекторов постоянного ток с интегриров нным преобр зов телем •...
  • Página 55 • олимерные твердотельные конденс торы н основе оксид люминия ти конденс торы японского либо т йв ньского производств обеспечив ют ст бильность пит ния д же при с мых экстрем льных условиях р боты. дёжные фирменные конденс торы японского производств , р ссчит нные н р боту при 105 °C. •...
  • Página 56 ст новк блок пит ния в компьютер 1. оместите блок пит ния Seasonic в отсек блок пит ния корпус компьютер и з крепите его н з дней п нели корпус 4 крепежными винт ми, которые пост вляются в п кете с прин длежностями. е перетягив йте винты.
  • Página 57 7. одключите входящий в комплект к бель пит ния переменного ток и переведите выключ тель пит ния н з дней п нели блок пит ния в положение «I» ( кл.). этом эт пе компьютер с блоком пит ния Seasonic можно включ ть! стр нение непол док...
  • Página 58 5. ыключ тель пит ния н з дней п нели блок пит ния можно несколько р з переключить из положения «I» ( кл.) в положение «O» ( ыкл.) с интерв лом 0,5 секунды, чтобы выполнить сброс блок пит ния. сли проблему в р боте блок пит ния устр нить не уд ется, посетите веб-с йт www.seasonic.ru для получения дополнительных инструкций по технической поддержке.
  • Página 59: Specifications / Dc Cable & Connectors

    Specifications / DC Cable & Connectors Model X-650 X-750 X-850 X-1050 X-1250 Intel Specifications ATX12V / EPS12V Dimensions (L x W x H) 160 x 150 x 86mm 190 x 150 x 86mm Efficiency 80 PLUS Gold / Energy Star / ErP Lot 6 2013 compliant ®...
  • Página 60: Protection Features

    Protection Features Your Seasonic power supply is equipped with important protection features to ensure safe and secure operation of your PC system. Should any electrical fault, either from within the system components or from the AC input occur, one or more of the protection circuit will initiate and shut down the power supply to ensure your system is protected from electrical damage.
  • Página 61: Dc Power Connector

    DC Power Connector 20 / 24 Pin Main Power Connector Floppy Drive Power Connector Black Orange +3.3VDC +5VDC Pin1 +5VDC Yellow +12VDC Black Black +5VDC Yellow +12VDC Pin4 Yellow +12VDC +5VDC Purple +5VSB Gray PWR_OK Black Black Serial ATA Connector Black +5VDC Black...
  • Página 62 Support Global: support@seasonic.com.tw North America: supportusa@seasonic.com Europe: support@seasoniceu.com Additional product information, technical support, warranty terms and other important information can be found at: www.seasonic.com...
  • Página 63 The Professional Designer & Manufacturer of Switch Mode Power Supplies...
  • Página 64 Sea Sonic is an internationally renowned for advanced technology and unparalleled quality and performance with divisions around the world to serve our customers. ® Sea Sonic is proud to be the first to achieve the 80 PLUS Gold certification for multi- output ATX power supplies.
  • Página 65 Green Innovation Powers Your Life Power and Performance from The Inside Out...

Este manual también es adecuado para:

X-650wX-750wX-850wX-1050wX-1250w

Tabla de contenido