Ingersoll Rand CM0430G1 Serie Manual Del Operador página 14

Paquete de bomba y carro
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
Item Description (size)
1 Pump Assembly
2 Cart Assembly
3 Plug
(3/8")
4 Suction Tube
5 3/4" Suction Hose Assembly
6 900 Elbow
(3/4")
7 Plug
8 900 Adapter
(1" (m) x 1/4" (f) x 3/4" (f))
9 Nut
(3/8" - 16)
10 Screw
(3/8" - 16 x 1-1/4")
11 Washer
(3/8")
12 Material Filter
(includes item 3)
NICHT DEN MAXIMALEN BETRIEBSDRUCK
ACHTUNG
VON 4500 PSI (310 BAR) BEI 150 PSI (10,3 BAR) EIN-
GANGSLUFTDRUCK ÜBERSCHREITEN.
BEDIENUNGSANWEISUNGEN / ERSTINSTALLATION
Diese Einheit kommt montiert, mit Ausnahme der Versor-
gung Luftschlauch, Pistole und materiell Schlauch der befes-
tigt werden muss.
Der Druckluftregler muss mit einem Anschluss, einem
Kuppler und dem Luftzufuhrschlauch ausgestattet
werden.
Einen Erdungsdraht an eine geeignete Masse sowie die
Erdungsfahne am Luftmotor der Pumpe anschließen.
Die Behälter abgedeckt lassen, um eine Verunreinigung
zu vermeiden.
1.
Den Knopf am Druckluftregler gegen den Uhrzeigersinn
auf null psi drehen.
2.
Schlauch und Pistole anschließen. Den Einlassschlauch der
Pumpe in einem vollen Behälter mit Material platzieren.
Page 14 of 44
TEILELISTE / CM0430G1XXXXXXXX
Qty Part No.
(1)
AF0430G1XXXXX-1
(1) 67139
(2) Y17-13-S
(1) 94263-1
(1) 622606-5
(1) Y43-15-S
(1) Y17-11-S
(1) 94254
(4) Y12-6-C
(4) Y6-66-C
(4) Y13-6-C
(1) 651422-70
BEDIENUNGSANWEISUNGEN
INSTALLATION
Item Description (size)
13 Bushing
(1/2" - 14 (m) x 1/4" -18 (f))
14 Street Tee
(1/4" - 18)
15 Nipple
(1/4" -18 (m))
16 Needle Valve
17 Hose Assembly
18 Adapter
(1" (m" x 1/4" (f) x 3/4" (f))
LESEN SIE DAS PUMPENHANDBUCH, ES EN-
ACHTUNG
THÄLT ZUSÄTZLICHE BETRIEBS- UND SICHERHEITSAN-
WEISUNGEN UND ANDERE WICHTIGE HINWEISE.
3.
Die Pumpe durch Drehen des Knopfs des Druck-
luftreglers im Uhrzeigersinn starten. Die Pumpe
durchläuft mehrere Hübe, bis sich im System Druck
aufgebaut hat, woraufhin die Pumpe anhält. Auf lose Fit-
tings und Leckagen prüfen. Alle Anschlüsse überprüfen
und bei Bedarf neu anziehen.
4.
Das Entlastungsventil wird verwendet, um den Druck
im Schlauch zu reduzieren und so die Sprühspitzen zu
verändern. Zum Reduzieren des Drucks das Entlastungs-
ventil öffnen. Das Entlastungsventil schließen, um mit
dem Sprühbetrieb fortzufahren.
Qty Part No.
(1) 94271
(1) 94270
(1) 1950
(1) 94269
(1) 628092-F
(1) 94256
CM0430G1XXXXXXXX (de)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido