Jabra TALK 55 Instruccion De Uso
Ocultar thumbs Ver también para TALK 55:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NEED HELP?
Contact us at Jabra.com/contact
Faites passer votre son dans une autre dimension Jabra.com/register
Lleve el sonido a un nuevo nivel Jabra.com/register
Leve o seu som para o próximo nível Jabra.com/register
81-04408 B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jabra TALK 55

  • Página 1 NEED HELP? Contact us at Jabra.com/contact Faites passer votre son dans une autre dimension Jabra.com/register Lleve el sonido a un nuevo nivel Jabra.com/register Leve o seu som para o próximo nível Jabra.com/register 81-04408 B...
  • Página 2: Get Started

    GET STARTED TALK 55 MOVE YOUR SOUND TO THE NEXT LEVEL Jabra.com/register...
  • Página 3 Jabra Assist app Customize call audio Check headset battery status Message readout...
  • Página 4 ENGLISH ....... 1 FRANÇAIS ......5 ESPAÑOL ......9 PORTUGUÊS .....13...
  • Página 5: First Time Pairing

    1. Dock the headset in the charging case, and press the Status button on the bottom of the charging case until the LED flashes blue. 2. Turn on Bluetooth on your smartphone and select the Jabra Talk 55 from the list of available devices.
  • Página 6: Pair Using Nfc

    Pair using NFC ENGLISH NFC zone Slide the NFC zone on the charging case against your NFC-enabled smartphone until a pairing is confirmed.
  • Página 7: How To Use

    How to use Answer/end call Microphones (Double-tap) Voice assistant (Double-tap) Headset power on/off Battery status (Tap) Answer/end/ reject call Note: Fully charge the headset before first use.
  • Página 8: Battery Status

    Battery status Charging case battery Headset battery Headset charged High battery Headset needs Medium battery charging Low battery Micro-USB charging port Battery status (Tap) Note: The charging case recharges your headset on-the-go.
  • Página 9 1. Posez le casque sur la base de charge, puis appuyez sur le bouton d'état en bas de la base jusqu'à ce que le voyant bleu clignote. 2. Activez Bluetooth sur votre téléphone intelligent, puis sélectionnez Jabra Talk 55 dans la liste des périphériques disponibles.
  • Página 10 Appairage par NFC FRANÇAIS Zone NFC Glissez la zone NFC sur la base de charge contre votre téléphone intelligent compatible NFC jusqu'à ce que l'appairage soit terminé.
  • Página 11: Comment L'utiliser

    Comment l'utiliser Répondre/fin Microphones d'appel (double clic) Assistant vocal (double clic) Allumer/ éteindre le Bouton de casque niveau de la pile (appuyez) Répondre/ fin/refus d'appel Remarque : Chargez totalement le casque avant la première utilisation.
  • Página 12: Port De Charge Micro-Usb

    Niveau de la pile Base de charge de pile Pile du casque Niveau élevé Casque chargé de pile Le casque doit Pile charge être chargé moyenne Pile faible Port de charge micro-USB Niveau de la pile (appuyez) Remarque : La base de charge recharge votre casque même en se déplaçant.
  • Página 13 1. Acople el auricular en el estuche de carga, y presione el botón de Estado en la parte inferior del estuche de carga hasta que el LED parpadee en color azul. 2. Active Bluetooth en su teléfono inteligente y elija Jabra Talk 55 de la lista de dispositivos disponibles.
  • Página 14: Sincronización Con Nfc

    Sincronización con NFC ESPAÑOL Zona NFC Deslice la zona NFC en el estuche de carga en contacto con su teléfono inteligente compatible con NFC hasta que la sincronización se confirme.
  • Página 15: Cómo Se Usa

    Cómo se usa Responder/ Micrófonos terminar llamada (Pulsar dos veces) Asistente de voz (Pulsar dos veces) Encender/ Apagar el Estado de auricular batería (Pulsar) Responder/ Finalizar/ Rechazar llamadas Nota: Cargue el auricular por completo antes de su primer uso.
  • Página 16: Estado De La Batería

    Estado de la batería Batería del estuche Batería de los auriculares de carga Auricular cargado Nivel de batería alto Auricular necesita Nivel de batería medio carga Nivel de batería bajo Puerto de carga micro USB Estado de la batería (Pulse) Nota: El estuche de carga recarga su auricular en movimiento.
  • Página 17 1. Coloque o headset no estojo de carregamento, e pressione o botão de Status na base do estojo de carregamento até que o LED pisque em azul. 2. Ligue o Bluetooth no seu smartphone e selecione o Jabra Talk 55 a partir da lista de dispositivos disponíveis.
  • Página 18: Pareie Usando Nfc

    Pareie usando NFC PORTUGUÊS Zona NFC Deslize a zona NFC no estojo de carregamento contra o seu smartphone habilitado com NFC até que o pareamento seja confirmado.
  • Página 19: Atender/Terminar Chamada

    Como usar Atender/terminar Microfones chamada (Toque duas vezes) Assistente de voz (Toque duas vezes) Ligar/desligar headset Status da bateria (Toque) Atender/ terminar/ rejeitar chamada Observação: Carregue completamente o headset antes do primeiro uso.
  • Página 20: Bateria Do Estojo De Carregamento

    Status da bateria Bateria do headset Bateria do estojo de carregamento Headset carregado Bateria alta Headset precisa ser carregado Bateria média Bateria fraca Porta de carregamento micro USB Status da bateria (Toque) Observação: O estojo de carregamento recarrega o seu headset durante deslocamento.
  • Página 21 Warning and Declarations Corded and Wireless- North America Please read through all applicable sections. For your protection and comfort, GN Audio USA Inc. (“GN”) has implemented protective measures in this product designed to maintain safe volume levels and ensure that the product operates in compliance with government safety standards.
  • Página 22 • Ringing in the ears may indicate that the sound levels are too high; ENGLISH • If you experience discomfort or ringing in your ears, immediately discontinue using the product and consult a physician; and • Stop using the product if it causes great discomfort. With continued use at high volume, your ears may become accustomed to the sound level, which may result in permanent damage to your hearing without any noticeable discomfort.
  • Página 23 • Protect the cords from being damaged or pinched. • Dispose of the product according to local standards and regulations (see www.jabra.com/weee). Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws! The use of a speaker while operating a motor vehicle may be regulated by local laws. Using a...
  • Página 24 • Use of other batteries may present a risk of fire or explosion and the warranty will be terminated. For information on batteries please go to www.jabra.com/batteries. CHARGER CARE: Please observe the following if the product is supplied with a charger •...
  • Página 25 For warranty information, please go to www.jabra.com. FCC and IFETEL (wireless equipment): This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 26 FCC (corded equipment): This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communica- tions.
  • Página 27 Avertissement et déclarations Appareil sans fil et avec fil - Amérique du nord Veuillez lire toutes les sections applicables. Pour votre sécurité et votre confort, GN Audio USA Inc. (« GN ») propose des mesures de protection permettant de sécuriser les niveaux de volume et de s’assurer que le produit est conforme aux normes de sécurité...
  • Página 28 • Un bourdonnement des oreilles peut indiquer que le volume est FRANÇAIS trop élevé. • Dans ce cas, ou si le son est désagréable, n’utilisez plus l’appareil et consultez immédiatement un médecin. • Si l’écoute est désagréable, l’appareil ne doit plus être utilisé. L’oreille peut s’habituer aux volumes élevés, ce qui peut avoir pour conséquence d’endommager l’ouïe de manière permanente sans toutefois nuire à...
  • Página 29 • Faites en sorte que le cordon ne soit jamais endommagé ou pincé. • La mise au rebut de ce produit doit être effectuée conformément aux normes et règlements locaux (voir www.jabra.com/weee). À ne pas oublier : Conduisez toujours en respectant la sécurité, évitez toutes distractions et respectez la réglementation locale!
  • Página 30 • L’utilisation d’autres piles peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion et la garantie annulera la garantie. Pour plus de détails sur les piles, consultez le site www.jabra.com/batteries. ENTRETIEN DU CHARGEUR : Veuillez vérifier ce qui suit si le produit est fourni avec un chargeur •...
  • Página 31 L’utilisation d’un autre type d’adaptateur pourrait endommager ou détruire le produit et s’avérer dangereux. Cette utilisation risque également d’invalider toute approbation ou garantie. Pour connaître la disponibilité des accessoires approuvés, veuillez consulter votre distributeur. • Chargez/alimentez le produit conformément aux instructions qui l’accompagnent. Important : Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur pour une description des témoins d’état du chargement.
  • Página 32 Pour en savoir plus sur la garantie, consultez le site www.jabra.com. FCC et IFETEL (matériel sans fil) : Cet appareil est en conformité avec la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne devra pas être utilisé de manière à...
  • Página 33 soient à l’appareil. Les changements et modifications non approuvés de manière explicite par GN Audio USA Inc. rendront annuleront l’autorité d’utilisation de l’équipement par l’usager. Microcircuit (matériel sans fil) : Cet appareil est conforme au(x) standard(s) RSS exempts de licence d’Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne devra pas être utilisé...
  • Página 34: Advertencias Y Declaraciones

    Advertencias y declaraciones ESPAÑOL Con cable e inalámbricos – Norteamérica Sírvase leer todas las secciones correspondientes. Para su protección y comodidad, GN Audio USA Inc. (“GN”), ha implementado medidas de protección en este producto diseñadas para mantener niveles de volumen seguros y garantizar que el producto funcione de conformidad con las normas de seguridad gubernamentales.
  • Página 35: Información General De Seguridad

    • Timbres en los oídos pueden indicar que los niveles de sonidos están demasiado altos. • Si siente incomodidad o timbres en sus oídos, deje de usar el producto de inmediato y consulte a su médico; y • Deje de usar el producto si le ocasiona mucha incomodidad. Con uso continuo a niveles altos de volumen es posible que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede resultar en daños permanentes en sus oídos sin molestias notables.
  • Página 36: Cuidados De La Batería Incluida

    • Proteja los cables contra daños o pellizcos. Deseche el producto conforme a las normas y reglamentos locales (véase www.jabra.com/weee). Recuerde: ¡Siempre preste atención al conducir, evite distracciones y obedezca las leyes locales! Es posible que el uso de un altavoz al operar un vehículo automotor esté regulado por las leyes locales.
  • Página 37: Cuidado Del Cargador

    • El uso de otras baterías puede presentar un riesgo de incendio o explosión y se invalidará la garantía. Visite www.jabra.com/batteries para obtener más información acerca de las baterías. CUIDADO DEL CARGADOR: Sírvase observar las indicaciones siguientes si el producto contiene un cargador: •...
  • Página 38: Mantenimiento

    Los estándares DECT inalámbricos pueden variar conforme a la legislación local. Cerciórese de que su producto corresponde con el estándar empleado en su país asegurándose de que el producto se compre a través de una fuente local de distribución. Para obtener información sobre la garantía, visite www.jabra.com.
  • Página 39 FCC e IFETEL (equipo inalámbrico): Este equipo cumple con la parte 15 de las normas FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este equipo no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que puedan ocasionar una operación indeseable.
  • Página 40 Los cambios o las modificaciones sin la aprobación expresa de GN Audio USA Inc. anularán la autoridad del usuario para operar el equipo. IC (equipo inalámbrico): Este equipo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. Su operación está...
  • Página 41 Aviso e Declarações Com e sem fio - América do Norte Leia completamente todas as seções aplicáveis. Para sua proteção e conforto, a GN Audio USA Inc. (“GN”) implementou medidas protetoras neste produto projetadas para manter níveis de volume seguros e garantir que o produto opere em conformidade com os padrões de segurança do governo.
  • Página 42 • Toques nos ouvidos pode indicar que os níveis de som estão PORTUGUÊS altos demais • Se você experimentar desconforto ou toques nos seus ouvidos, descontinue imediatamente o uso do produto e consulte um médico • Pare de usar o produto se ele causar um grande desconforto. Com o uso continuado em um volume alto, seus ouvidos podem ficar acostumados ao nível de som, o que pode resultar em dano permanente à...
  • Página 43 • Proteja os cabos contra danos ou perfurações. • Descarte o produto de acordo com os padrões e as regulamentações locais (consulte www.jabra.com/weee). Lembre-se: Sempre conduza com segurança, evite distrações e siga as leis locais! O uso de um alto-falante enquanto se opera um veículo motor pode ser regulado pelas leis locais.
  • Página 44 • O uso de outras baterias pode apresentar um risco de incêndio ou explosão e a garantia será invalidada. Para informações sobre baterias, vá para www.jabra.com/batteries. CUIDADO DO CARREGADOR: Observe o seguinte, se o produto for fornecido com um carregador...
  • Página 45 • Não tente carregar/ligar o seu produto com qualquer coisa que não seja o carregador fornecido. O uso de qualquer outro tipo pode danificar ou destruir o produto e poderia ser perigoso. O uso de outros carregadores pode invalidar qualquer aprovação ou garantia. Para disponibilidade de melhorias aprovadas, verifique com o revendedor.
  • Página 46 Para informações de garantia, visite www.jabra.com. FCC e IFETEL (equipamento sem fio): Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das Normas da FCC (Comissão Federal de Comunicação dos EUA). Sua operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não deverá...
  • Página 47 - Consulte o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV para obter ajuda. Não é permitido aos usuários fazer nenhuma modificação ou alteração no dispositivo. Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela GN Audio USA Inc. irão anular o direito do usuário de operar o equipamento. IC (equipamento sem fio): Este dispositivo está...
  • Página 48 útil limitada, sujetos al desgaste normal, están exentos de la garantía, por ejemplo el gel de silicona del auricular, los ganchos para oreja, las baterías y otros accesorios. Para hacer uso del Servicio de Garantía, diríjase a www.jabra.com/warranty. Português (Brasil) Garantia limitada de um (1) ano com a comprovação da...
  • Página 49 iPad, iPhone, iPod, iPod touch, and Retina are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air, iPad mini are trademarks of Apple Inc. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an elec- tronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
  • Página 50 © 2018 GN Audio. All rights reserved. Jabra is a registered ® trademark of GN Audio. The Bluetooth word mark and logos ® are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Audio is under license.

Tabla de contenido