E
Conserve su recibo de compra para poder ejercer sus derechos
como consumidor.
La empresa se reserva el derecho a efectuar modificaciones
en el producto con respecto a lo descrito en este manual de
instrucciones.
CAT
Conservi el seu rebut de compra per poder exercir els seus
drets com a consumidor.
L'empresa es reserva el dret a efectuar modificacions en el
producte pel que fa al descrit en aquest manual d'instruccions.
GB
Keep up your receipt in order to exercice your right as a
consumer.
The company reserves the right to make alterations to
the product with regards to the description included in this
instruction manual.
F
Gardez votre ticket de caisse, afin de faire valoir vos droits de
consommateur.
L'entreprise se réserve le droit de modifier le produit par rapport
à ce qui est décrit dans ce manuel d'instructions.
I
Conservate lo scontrino fiscale o la prova d'acquisto per poter
esercitare i vostri diritti come consumatori.
L'azienda si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto
rispetto a quanto descritto nel presente manuale di istruzioni.
P
Guarde o recibo como prova de compra e para futuras
reclamações.
A empresa reserva-se o direito de efectuar modificações
no produto relativamente ao descrito neste manual de
instruçõesreklamace.
D
Behalten Sie ihre Einkaufsticket, um ihren Rechts als Kaufer
auszuüben.
Das Unternehmen behält sich das Recht vor, Änderungen in
Bezug auf das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene
Produkt vorzunehmen.
NL
Bewaar uw kassabon om van uw rechten als consument
gebruik te kunnen maken.
Het bedrijf behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het
product ten aanzien van hetgeen in deze gebruiksaanwijzing
wordt omschreven uit te voeren.
23