Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Reproductor MP3
manual de instrucciones
imagine
las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre
su producto en
www.samsung.com/register
1
YP-M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung YP-M1

  • Página 1 YP-M Reproductor MP3 manual de instrucciones imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register...
  • Página 2 El nuevo reproductor MP3 tiene integrado respuesta táctil que reacciona con el tacto. DNSe™(Digital Natural Sound engine), la Puede experimentar diversos efectos de única tecnología de sonido de Samsung™ vibración. creada para ofrecer un sonido más potente y profundo para una experiencia de audición TARJETA DE MEMORIA EXTERNA inigualable.
  • Página 3: Información De Seguridad

    Información de seguridad Signifi cado de los iconos y signos de este manual: Signifi ca que existe riesgo de muerte o daños personales serios. ATENCIÓN Signifi ca que existe riesgo potencial de lesiones personales o daños materiales. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales al utilizar el reproductor MP3, siga estas precauciones básicas de seguridad: PRECAUCIÓN...
  • Página 4 No utilice el producto si la pantalla se ha fracturado o se ha roto. Los cristales rotos lo el acrílico podría causar lesiones en las manos o en la cara. Lleve el producto a un centro de servicio técnico de Samsung para sustituir la pantalla. Los daños causados por un manejo descuidado...
  • Página 5: Proteja Su Reproductor Mp3

    No coloque el producto cerca de objetos magnéticos. Asegúrese de hacer copia de seguridad de datos importantes. Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. Utilice únicamente los accesorios suministrados o aprobados por Samsung. No pulverice agua sobre la unidad. Nunca limpie la unidad con sustancias químicas como benceno o disolvente, ya que podría incendiarse, causar descargas eléctricas o...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice ELEMENTOS BÁSICOS Componentes Reproductor MP3 Reincialización del sistema Carga de la batería Cuidado de la batería Encendido y Apagado Control de volumen Desactivación de la pantalla táctil Exploración de archivos utilizando “File Browser” (Buscador Archivo) Supresión de archivos con “File Browser”...
  • Página 7: Índice

    Índice EMODIO Requisitos del PC Utilización de EmoDio VISUALIZACIÓN DE Visualización de un vídeo Pantalla de reproducción de vídeo UN VÍDEO Iconos táctiles para control de la reproducción Creación de capítulos Captura de pantalla Utilización de marcadores Utilización del menú de vídeo REPRODUCCIÓN DE Audición por categoría Pantalla de reproducción de música...
  • Página 8 Índice LECTURA DE TEXTO Lectura de texto Utilización de marcadores Utilización del menú de texto UTILIZACIÓN DE LA TARJETA Inserción de la tarjeta de memoria externa Extracción de la tarjeta de memoria externa DE MEMORIA EXTERNA Reproducción de archivos de la tarjeta de memoria externa Para transferir al reproductor un archivo de la tarjeta de memoria...
  • Página 9 Índice UTILIZACIÓN DE 102 ¿Qué es Bluetooth? 103 Confi guración de Bluetooth BLUETOOTH 105 Conexión de un dispositivo Bluetooth 108 Utilización de los auriculares estéreo Bluetooth 109 Utilización de un teléfono móvil Bluetooth 114 Transferencia de archivos a/desde un dispositivo Bluetooth 116 Comprobación de dispositivos Bluetooth AJUSTE DE LA ALARMA 118 Ajuste de la alarma...
  • Página 10 Índice UTILIZACIÓN DE LA 124 Utilización de la calculadora CALCULADORA VISUALIZACIÓN 125 Visualización de la agenda DE LA AGENDA SOLUCIÓN DE 127 Solución de problemas PROBLEMAS APÉNDICE 130 Estructura de menús 131 Especifi caciones del producto 134 Licencia...
  • Página 11: Elementos Básicos

    COMPONENTES El nuevo reproductor mp3 incluye estos accesorios. Si echa de menos alguno de estos componentes, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Samsung. Reproductor Auriculares Cable USB Es posible que los accesorios de la caja tengan un aspecto diferente a los que se muestran.
  • Página 12: Reproductor Mp3

    REPRODUCTOR MP3 Botón Bajar volumen Se pulsa para bajar el volumen. Botón Subir volumen Se pulsa para subir el volumen. Micrófono Botón de encendido y bloqueo Se pulsa una vez para bloquear la pantalla táctil. Se pulsa una vez de nuevo para desbloquear la pantalla táctil.
  • Página 13 REPRODUCTOR MP3 (Cont.) Ranura de tarjeta de memoria externa Puerto de conexión USB Auriculares La etiqueta “L” es para el oído izquierdo y “R” para el oído derecho. Toma de conexión de También sirve como auriculares antena para la radio FM del reproductor MP3.
  • Página 14: Reincialización Del Sistema

    REINCIALIZACIÓN DEL SISTEMA Si el reproductor mp3 no se enciende, no reproduce música o el ordenador no lo reconoce al conectarlo, tendrá que reinicializar el sistema. Mantenga pulsado el botón [ durante más de 10 segundos. El sistema se iniciará. La función de reinicio no eliminará...
  • Página 15: Carga De La Batería

    CARGA DE LA BATERÍA Cárguelo antes de utilizar el reproductor por primera vez y cuando no lo haya utilizado durante tiempo prolongado. Pantalla USB connected (USB conectado) < > - Cargando < > - Totalmente cargada 1. Conecte el extremo más pequeño del cable USB al puerto de conexión USB de la parte inferior del reproductor.
  • Página 16: Cuidado De La Batería

    CUIDADO DE LA BATERÍA La batería durará más tiempo si sigue estas instrucciones sencillas para cuidado y almacenamiento del reproductor. • Recargue la batería dentro del rango de temperatura de 5°C~35°C (40°F~95°F). • No la sobrecargue (más de 12 horas). Una carga o descarga excesivas puede acortar la vida de la batería.
  • Página 17: Control De Volumen

    CONTROL DE VOLUMEN Puede ajustar el volumen mientras se reproduce un archivo. Pulse el botón [ ], [ DESACTIVACIÓN DE LA PANTALLA TÁCTIL La función de bloqueo desactiva la pantalla táctil del reproductor MP3, de forma que si accidentalmente toca uno, la música, por ejemplo, no se interrumpirá. 1.
  • Página 18: Exploración De Archivos Utilizando "File Browser" (Buscador Archivo)

    EXPLORACIÓN DE ARCHIVOS UTILIZANDO “FILE BROWSER” (BUSCADOR ARCHIVO) Busque fácilmente archivos utilizando la función “File Browser” (Buscador Archivo). 1. Seleccione el icono en la pantalla del menú principal. 2. Seleccione la carpeta que desee para obtener la lista de archivos. 3.
  • Página 19: Comprobación De Los Indicadores De Estado

    COMPROBACIÓN DE LOS INDICADORES DE ESTADO Los indicadores del estado actual del reproductor se muestran en pantalla. Indicador de alarma Indicador de bloqueo Indicador de Bluetooth Hora actual Indicador de tarjeta de Estado de la batería memoria Las imágenes de pantalla son únicamente ilustrativas. Es posible que difi eran de la pantalla real.
  • Página 20: Utilización Del Botón Táctil

    UTILIZACIÓN DEL BOTÓN TÁCTIL Toque la pantalla táctil con el pulgar o con la yema del dedo. No presione con fuerza la pantalla táctil, ya que podría dañarla. NOTA Para evitar daños en la pantalla táctil, no utilice ningún objeto que no sea el pulgar o la yema de los dedos para interactuar con ella.
  • Página 21 UTILIZACIÓN DEL BOTÓN TÁCTIL (Cont.) Toque Toque la parte de la pantalla táctil que desee. Ejemplos Para seleccionar un Ejecute una función tocando su icono, o bien elemento o ir a la seleccione un elemento de la lista. pantalla siguiente Toque la pantalla táctil para ver la información Para ver la información de visualización y los iconos de vista de vídeo,...
  • Página 22: Toque Prolongado

    UTILIZACIÓN DEL BOTÓN TÁCTIL (Cont.) Toque prolongado Mantenga pulsada la parte que desee de la pantalla táctil. Ejemplos Desplazamiento Mantenga pulsado el icono para a la pantalla de reproducir un archivo reciente o para ir a la reproducción anterior. pantalla de reproducción del archivo actual. Mantenga pulsada la pantalla durante la Creación de capítulos reproducción de vídeo para crear un total de 5...
  • Página 23 UTILIZACIÓN DEL BOTÓN TÁCTIL (Cont.) Arrastre Toque y arrastre el pulgar o el dedo hasta el punto que desee. Ejemplos Arrastre el dedo horizontalmente en un espacio vacío Exploración de la de la pantalla táctil para ir a la pantalla del menú pantalla del menú...
  • Página 24: Ajuste De La Pantalla Del Menú Principal

    AJUSTE DE LA PANTALLA DEL MENÚ PRINCIPAL En el menú principal, toque el icono [ ] de la parte inferior para mostrar el menú contextual donde puede personalizar el menú principal. Puede cambiar el estilo del menú principal. Puede personalizar el diseño de la pantalla del menú...
  • Página 25: Para Cambiar El Diseño De Pantalla Del Menú Principal

    AJUSTE DE LA PANTALLA DEL MENÚ PRINCIPAL (Cont.) Para cambiar el diseño de pantalla del menú principal Toque el icono del menú principal y arrástrelo a la ubicación/página que desee. Arrastre el icono del menú principal a la barra de menú inferior para borrar el icono del menú...
  • Página 26: Iconos De Accesorios

    ICONOS DE ACCESORIOS El accesorio es una pequeña aplicación con interfaz especializada que aparece en pantalla y que proporciona información visual y acceso sencillo a funciones de uso frecuente como un reloj, un calendario y una nota. Coloque el reloj, el calendario y otros accesorios en la pantalla del menú...
  • Página 27 ICONOS DE ACCESORIOS (Cont.) Toque para programar la hora de desconexión. Apagará automáticamente la unidad a la hora programada. También puede ajustar la hora de desconexión en <Settings> (Confi guración) <System> (Sistema) <Sleep> (Desconexión). Consulte la página 45. Puede comprobar la capacidad restante de la batería. Puede escuchar música o la radio FM en la pantalla del menú...
  • Página 28: Utilización De Un Accesorio

    UTILIZACIÓN DE UN ACCESORIO Para ajustar la hora actual 1. Toque el accesorio del reloj digital o analógico en la pantalla del menú principal. 2. Defi na cada valor de <Year> (Año), <Month> (Mes), <Day> (Día), <Hour> (Hora), <Min>, <AM, PM>. 3.
  • Página 29: Para Introducir Una Nota

    UTILIZACIÓN DE UN ACCESORIO (Cont.) Para introducir una nota 1. Toque el accesorio de nota en la pantalla del menú principal. 2. Seleccione <New Memo> (Nueva nota). 3. Introduzca la nota y toque <OK> (Aceptar). Para utilizar el teclado, consulte la página 35. Opciones de nota <Style>...
  • Página 30: Para Ver El Calendario/Programación

    UTILIZACIÓN DE UN ACCESORIO (Cont.) Para ver el calendario/programación Puede comprobar sus programaciones sólo cuando el archivo de programación (archivo con formato .ics) creado utilizando MS Offi ce Outlook haya sido transferido a <File Browser> (Buscador Archivo) <My Pack> (Mi paquete) carpeta <Calendar>...
  • Página 31: Para Cambiar El Reloj De Hora Mundial

    UTILIZACIÓN DE UN ACCESORIO (Cont.) Para cambiar el reloj de hora mundial Puede comprobar la ubicación y la fecha y hora de las principales ciudades conforme a su zona horaria correspondiente. Antes de empezar - En primer lugar, debe poner el reloj en la hora actual. Consulte la página 44.
  • Página 32: Para Ver Una Presentación

    UTILIZACIÓN DE UN ACCESORIO (Cont.) Para ver una presentación Toque el accesorio de presentación en la pantalla del menú principal. Se iniciará la presentación. Durante la presentación, toque una vez la pantalla para mostrar el icono en el que defi nir las opciones. Opciones de presentación <Select Slideshow Folder>...
  • Página 33: Utilización Del Minirreproductor/Bandeja Rápida

    UTILIZACIÓN DEL MINIRREPRODUCTOR/BANDEJA RÁPIDA Para abrir el Minirreproductor o la Bandeja rápida Toque la parte superior de la pantalla táctil. Para cerrar el Minirreproductor o la Bandeja rápida Toque la pantalla táctil. Para utilizar el Minirreproductor Puede escuchar música o la radio FM sin tener que cambiar al modo de música o de radio FM utilizando el minirreproductor.
  • Página 34: Para Utilizar La Bandeja Rápida

    UTILIZACIÓN DEL MINIRREPRODUCTOR/BANDEJA RÁPIDA (Cont.) Para utilizar la bandeja rápida Proporciona acceso rápido al menú principal, pudiendo seleccionar la salida de sonido, el bloqueo / apagado de pantalla y la conexión de los auriculares estéreo. Va a la pantalla del menú principal Defi...
  • Página 35: Utilización Del Teclado Virtual

    UTILIZACIÓN DEL TECLADO VIRTUAL Puede utilizar el teclado virtual para introducir texto en la nota del accesorio, introducir información personal o cambiar el nombre a un dispositivo Bluetooth. Para introducir texto Utilice el teclado virtual para introducir el texto y toque <OK> (Aceptar). El modo de entrada cambiará...
  • Página 36: Cambio Del Modo De Lista

    CAMBIO DEL MODO DE LISTA Puede cambiar el modo de lista actual (modo de vídeo, música o texto) al modo de vista que desee. Vídeos En el modo de vista de miniatura, puede comprobar la última escena vista y la hora de reproducción de un vídeo. NOTA Música Puede cambiar el modo de vista al seleccionar <Album>...
  • Página 37 CAMBIO DEL MODO DE LISTA (Cont.) Imágenes Textos Puede comprobar el progreso del texto que lea. NOTA elementos básicos _ 37...
  • Página 38: Conexión A Un Televisor

    CONEXIÓN A UN TELEVISOR Conecte el reproductor al TV con un cable TV-OUT adicional y visione en la pantalla del TV archivos multimedia, como fotos y vídeos. Antes de empezar - En <Settings> (Confi guración) <System> (Sistema) <TV out Type> (Tipo sal. TV), defi na el modo de salida del TV de acuerdo con su área. Consulte la página 45.
  • Página 39: Utilización Del Giro De La Pantalla

    UTILIZACIÓN DEL GIRO DE LA PANTALLA El reproductor está equipado con un sensor de tres ejes que detecta el ángulo de inclinación para girar la pantalla vertical u horizontalmente según corresponda. Gire el reproductor hacia el lado para obtener una vista en horizontal. Esta función está...
  • Página 40: Cambio De Ajustes Y Preferencias

    CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS Puede cambiar los valores predefi nidos de fábrica para personalizar verdaderamente el reproductor MP3. 1. Seleccione el icono en la pantalla del menú principal. 2. Seleccione la opción que desee en la lista de ajustes. 3.
  • Página 41: Opciones De Confi Guración De Sonido

    CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Opciones de confi guración de Sonido Puede defi nir el ecualizador maestro, el tono de toque, el volumen inteligente, etc. Street Mode (Modo calle): Permite oír música al aire libre claramente fi ltrando algunos ruidos de la calle. Audio Upscaler (Escalador de audio): Esta función escala el audio de forma que el sonido sea lo más cercano a su condición original.
  • Página 42: Opciones De Confi Guración De Display

    CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Opciones de confi guración de Display Cambie la fuente, el tiempo de apagado y el brillo de la pantalla, etc. Font (Fuente): Puede cambiar el tipo de fuente del idioma del menú. En algunos idiomas de menú no se seleccionará <Font>...
  • Página 43: Opciones De Confi Guración De

    CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Opciones de confi guración de Language (Idioma) Los menús del nuevo reproductor mp3 pueden ajustarse para verse en una de los múltiples idiomas. Puede cambiar fácilmente el idioma que prefi era. Menu (Menú): Ajusta el idioma del menú. Seleccione entre <English>, <...
  • Página 44: Opciones De Confi Guración De Hora

    CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Opciones de confi guración de Hora El ajuste de la hora permite utilizar fecha y hora, el tipo de fecha e incluso la zona horaria. Date&Time (Fecha y hora): Ajusta la fecha y hora actuales.Toque en la parte superior o inferior de los dígitos de los iconos <Year>...
  • Página 45: Opciones De Confi Guración De Sistema

    CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Opciones de confi guración de Sistema Elija los ajustes de espera y los ajustes predeterminados que sean los más adecuados. My Info (Mi inf.): Puede defi nir el nombre y la fecha de nacimiento. Ajustes de mi nombre- Toque el área de entrada situada debajo de <My Name>...
  • Página 46 CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Opciones de confi guración de Sistema (Cont.) About (Acerca de): Comprueba la versión de fi rmware y la capacidad de la memoria. Firmware - Muestra la versión de fi rmware actual. Memory (Memoria) - <Used> (Utilizada) indica el uso, <Remaining> (Restante) indica la capacidad restante y <Total>...
  • Página 47 CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Cuando la conexión del PC se defi ne en <MSC> Transferencia de archivos a un disco extraíble Cuando el reproductor está conectado al PC, se reconocerá como un disco extraíble donde puede transferir los archivos que desee a y desde el PC. Antes de empezar - Conecte el reproductor al PC.
  • Página 48 CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Cuando la conexión del PC se defi ne en <MSC> (Cont.) Desconexión del PC Siga los pasos que se incluyen a continuación para evitar daños en el reproductor y en datos al desconectar del PC. 1.
  • Página 49: Requisitos Del Pc

    EmoDio EmoDio es una aplicación de software facilitada para este reproductor MP3 para diversos servicios relacionados con contenido así como para compatibilidad con otros dispositivos. EmoDio está sujeto a cambio sin previo aviso para mayores mejora. Antes de empezar - Para la instalación de <EmoDio>, consulte la Guía de inicio rápido del reproductor.
  • Página 50: Utilización De Emodio

    UTILIZACIÓN DE EMODIO EmoDio es una aplicación de software de fácil utilización que ayuda a organizar los archivos en el PC. Con los archivos ya almacenados y organizados en EmoDio, puede transferirlos rápidamente al mp3 sin tener que buscar en todo el disco duro el archivo correcto.
  • Página 51: Transferencia De Archivos Al Reproductor Con Emodio

    UTILIZACIÓN DE EMODIO (Cont.) Transferencia de archivos al reproductor con EmoDio 1. Conecte el reproductor a su PC utilizando el cable USB. <EmoDio> se iniciará automáticamente cuando el reproductor se conecte al PC. 2. Haga clic en <My PC> (Mi PC). 3.
  • Página 52: Visualización De Un Vídeo

    visualización de un vídeo Debido a que no es necesaria la codifi cación del archivo, puede disfrutar de la fuente tan nítida y clara como el original. Antes de empezar - Encienda el reproductor y compruebe la batería. VISUALIZACIÓN DE UN VÍDEO 1.
  • Página 53: Pantalla De Reproducción De Vídeo

    PANTALLA DE REPRODUCCIÓN DE VÍDEO Toque la pantalla para ver la información y los iconos de reproducción de vídeo. Indicador de reproducción / Indicador de modo DNSe pausa / búsqueda Tiempo de repr. actual /total Nombre de archivo Barra de estado de Icono Atrás reproducción Icono de marcador...
  • Página 54: Iconos Táctiles Para Control De La Reproducción

    ICONOS TÁCTILES PARA CONTROL DE LA REPRODUCCIÓN Se toca una vez 3 segundos después de que el archivo actual comenzó a reproducirse para reproducir el inicio del archivo actual. Se toca dos veces 3 segundos después de que el archivo actual comenzó...
  • Página 55: Creación De Capítulos

    CREACIÓN DE CAPÍTULOS Puede crear automáticamente 5 capítulos del vídeo actual y puede tocar el capítulo que desee para desplazarse directamente él. 1. Mantenga pulsada la pantalla durante la reproducción de vídeo. Se crearán los capítulos. 2. Seleccione el capítulo que desee. El reproductor inicia la reproducción del vídeo a partir del capítulo seleccionado.
  • Página 56: Utilización De Marcadores

    UTILIZACIÓN DE MARCADORES Para fi jar un marcador Una vez que marque una escena específi ca que desee ver de nuevo, puede disfrutarla en cualquier momento que lo desee. 1. Toque el icono [ ] en la escena que desee durante la reproducción de vídeo. 2.
  • Página 57: Utilización Del Menú De Vídeo

    ¿Qué es DNSe? Digital Natural Sound Engine (DNSe) es una función de efecto de sonido NOTA para reproductores MP3 desarrollados por Samsung. Proporciona diversos ajustes de sonido para mejorar el tipo de música que esté escuchando. Para ajustar el brillo Puede ajustar el brillo de la pantalla de vídeo.
  • Página 58: Para Seleccionar El Tamaño De Pantalla

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE VÍDEO (Cont.) Para seleccionar el tamaño de pantalla Puede seleccionar el tamaño de pantalla de la reproducción de vídeo. 1. Toque <Display> (Display) <Screen Size> (Tamaño de pantalla). 2. Seleccione el tamaño de pantalla que desee. Menú...
  • Página 59: Para Ver Los Subtítulos

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE VÍDEO (Cont.) Para ver los subtítulos Puede reproducir un vídeo junto con sus subtítulos si no se incluyen. 1. Seleccione <Display> (Display) <Subtitle> (Subtítulos) <View> (Vista). 2. Toque <On> (On) u <Off>. Cada toque de <On> u <Off> cambia entre subtítulos activados/desactivados.
  • Página 60: Para Defi Nir La Barra Horizontal

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE VÍDEO (Cont.) Para defi nir la barra horizontal Puede avanzar rápidamente por un archivo a diversos intervalos cuando toque la pantalla hacia la izquierda o hacia la derecha. Salte un archivo completo o salte varios segundos de una vez. 1.
  • Página 61: Reproducción De Música

    reproducción de música Puede reproducir y disfrutar de diversos formatos de música. Antes de empezar - Encienda el reproductor y compruebe la batería. AUDICIÓN POR CATEGORÍA 1. Seleccione el icono en la pantalla del menú principal. 2. Seleccione la opción que desee en la lista de música. 3.
  • Página 62 AUDICIÓN POR CATEGORÍA (Cont.) Lista de música La información del archivo incluido el nombre del artista, el nombre del álbum, el título y el género de música aparecerán de acuerdo con la información de la etiqueta ID3 del archivo de música correspondiente. Un archivo sin una etiqueta ID3 aparece como [Unknown] (Desconocido).
  • Página 63: Pantalla De Reproducción De Música

    PANTALLA DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA Toque la pantalla para ver los iconos de reproducción de música. Indicador de la pista actual en reproducción / número total de pistas Pantalla repr. música Indicador de modo de reproducción Tiempo de repr. actual /total Icono de reproducción/pausa/ búsqueda Icono Repetir A-B...
  • Página 64: Iconos Táctiles Para Control De La Reproducción

    ICONOS TÁCTILES PARA CONTROL DE LA REPRODUCCIÓN Se toca una vez transcurridos 3 segundos de reproducción para reproducir desde el inicio de la pista actual. Se toca dos veces transcurridos 3 segundos de reproducción para reproducir el archivo anterior. Se mantiene pulsado para retroceder en el archivo actual. Se toca para hacer una pausa durante la reproducción.
  • Página 65: Repetición De Una Sección

    REPETICIÓN DE UNA SECCIÓN Esta función le permite escuchar de forma repetida partes específi cas de una pista.Resulta de utilidad para aprender por ejemplo un idioma. 1. Toque el icono [ ] al inicio de la sección que desee repetir. Se defi...
  • Página 66: Creación De Una Lista De Reproducción En El Reproductor Mp3

    CREACIÓN DE UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN EN EL REPRODUCTOR MP3 Si ya ha descargado los archivos en el reproductor mp3, puede crear una lista de reproducción “Favoritos” sin EmoDio o el PC. Para añadir una nueva lista de reproducción 1. Seleccione el icono en la pantalla del menú...
  • Página 67: Para Editar El Nombre De La Lista De Reproducción

    CREACIÓN DE UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN EN EL REPRODUCTOR MP3 (Cont.) Para editar el nombre de la lista de reproducción 1. Seleccione el icono en la pantalla del menú principal. 2. Seleccione <Playlists> (Listas de reproducción). 3. Toque el icono [ 4.
  • Página 68: En El Reproductor Mp3

    CREACIÓN DE UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN EN EL REPRODUCTOR MP3 (Cont.) Para añadir un archivo a la lista de reproducción 1. Seleccione el icono en la pantalla del menú principal. 2. Seleccione <Music Browser> (Explorador de música). 3. Toque el icono [ 4.
  • Página 69: Para Borrar Un Archivo De Una Lista De Reproducción

    CREACIÓN DE UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN EN EL REPRODUCTOR MP3 (Cont.) Para borrar un archivo de una lista de reproducción 1. Seleccione el icono en la pantalla del menú principal. 2. Seleccione <Playlists> (Listas de reproducción). 3. Seleccione la lista de reproducción que desee. 4.
  • Página 70: Utilización Del Menú De Música

    ¿Qué es DNSe? Digital Natural Sound Engine (DNSe) es una función de efecto de sonido para reproductores MP3 desarrollados por Samsung. Proporciona diversos ajustes de sonido para mejorar el tipo de música que esté escuchando. 70 _ reproducción de música...
  • Página 71: Para Defi Nir El Modo De Reproducción

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE MÚSICA (Cont.) Para defi nir el modo de reproducción Seleccione el modo de reproducción entre las opciones que se incluyen a continuación. 1. Seleccione <Play Mode> (Modo de reproduc.). 2. Seleccione el modo de reproducción que desee. Opciones del modo de reproducción Normal : Reproduce todos los archivos de la lista de música actual en orden.
  • Página 72: Para Seleccionar La Pantalla De Reproducción De Música

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE MÚSICA (Cont.) Para seleccionar la pantalla de reproducción de música Seleccione una imagen de fondo entre las que se facilitan para mostrarla mientras escucha música. 1. Seleccione <Music Play Screen> (Pantalla repr. música). 2. Seleccione la pantalla de reproducción de música y toque <OK>...
  • Página 73: Para Añadir El Archivo De Música A La Lista De Reproducción

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE MÚSICA (Cont.) Para defi nir la barra horizontal Puede defi nir el intervalo de la barra de desplazamiento de la reproducción del archivo de música arrastrando el pulgar o el dedo horizontalmente. 1. Seleccione <Horizontal Stroke> (Barra horizontal). 2.
  • Página 74: Para Añadir Un Sonido De Alarma

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE MÚSICA (Cont.) Para añadir un sonido de alarma Puede añadir sus archivos de música favoritos a la lista de sonidos de alarma, de forma que pueda oírse la próxima vez que se desactive la alarma. Consulte la página 118 para fi jar la alarma. 1.
  • Página 75: Visualización De Imágenes

    visualización de imágenes Puede ampliar una imagen o defi nir la imagen que desee como imagen de fondo. Antes de empezar - Encienda el reproductor y compruebe la batería. VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES 1. Seleccione el icono en la pantalla del menú principal. 2.
  • Página 76: Ampliación De Una Imagen

    AMPLIACIÓN DE UNA IMAGEN Para ampliar una imagen. 1. Toque el icono [ ] en la pantalla de visualización de imagen. Aparece la barra de zoom. 2. Utilice la barra de zoom para ampliar la imagen como desee. Para cancelar la ampliación de la imagen, toque una vez en la pantalla táctil y toque el icono [ NOTA Para ver la imagen ampliada...
  • Página 77: Utilización Del Menú De Imagen

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE IMAGEN Antes de empezar - Toque el icono [ ] en la pantalla de vista preliminar. Para defi nir el efecto de la presentación Puede defi nir el efecto de transición para pasar de una imagen a otra mientras ve una presentación.
  • Página 78: Para Seleccionar Una Imagen Como Imagen De Fondo

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE IMAGEN (Cont.) Antes de empezar - Seleccione la imagen que desee y toque el icono [ ] en la pantalla de vista de imágenes. Para seleccionar una imagen como imagen de fondo Puede defi nir la imagen que desee para la imagen de fondo de la pantalla.
  • Página 79: Para Transferir Una Imagen A Un Dispositivo Bluetooth

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE IMAGEN (Cont.) Para transferir una imagen a un dispositivo Bluetooth Puede transferir archivos de imagen a un dispositivo externo compatible con Bluetooth. 1. Seleccione <Send> (Enviar). 2. Seleccione el dispositivo Bluetooth que desee. Si la lista no contiene ningún dispositivo Bluetooth que desee, toque el icono [ ] para rastrear nuevos dispositivos.
  • Página 80: Lectura De Texto

    lectura de texto Ya sea una novela, un manuscrito de una nueva historia o un documento de investigación, el reproductor MP3 le permite leerlo todo mientras escucha música. Antes de empezar - Encienda el reproductor y compruebe la batería. Defi na el idioma de texto que prefi ere para el texto en <Settings> (Confi...
  • Página 81: Utilización De Marcadores

    UTILIZACIÓN DE MARCADORES Para fi jar un marcador Defi na un marcador para volver a ese punto del texto en cualquier momento. 1. Toque el icono [ ] en la página que desee mientras ve un texto. 2. Seleccione <Add Bookmark> (Añadir marcador). La página actual se marcará...
  • Página 82: Utilización Del Menú De Texto

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE TEXTO Antes de empezar - Toque el icono [ ] en la pantalla de visualización de texto. Para defi nir el tipo de visor de texto Elija el tipo con el que le gustaría que apareciera el texto.
  • Página 83: Inserción De La Tarjeta De Memoria Externa

    No inserte la tarjeta de memoria al revés o en la dirección errónea. Asegúrese de hacer copia de seguridad de datos importantes. Samsung no se hace responsable de los datos perdidos en una tarjeta de memoria dañada. utilización de la tarjeta de memoria externa _ 83...
  • Página 84: Reproducción De Archivos De La Tarjeta De Memoria Externa

    REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE LA TARJETA DE MEMORIA EXTERNA Puede reproducir directamente en el reproductor archivos de imágenes, vídeos, texto y música de la tarjeta de memoria externa. 1. Seleccione el icono en la pantalla del menú principal. 2. Seleccione la carpeta que desee para obtener la lista de archivos.
  • Página 85: Para Transferir Al Reproductor Un Archivo De La Tarjeta De Memoria

    PARA TRANSFERIR AL REPRODUCTOR UN ARCHIVO DE LA TARJETA DE MEMORIA Puede transferir al reproductor un archivo de la tarjeta de memoria. 1. Seleccione el icono en la pantalla del menú principal. 2. Seleccione la carpeta que desee para obtener la lista de archivos.
  • Página 86: Eliminación De Archivos De La Tarjeta De Memoria Externa

    ELIMINACIÓN DE ARCHIVOS DE LA TARJETA DE MEMORIA EXTERNA Puede eliminar en el reproductor un archivo de la tarjeta de memoria. 1. Seleccione el icono en la pantalla del menú principal. 2. Seleccione la carpeta que desee para obtener la lista de archivos.
  • Página 87: Para Transferir Un Archivo Del Reproductor A La Tarjeta De Memoria

    PARA TRANSFERIR UN ARCHIVO DEL REPRODUCTOR A LA TARJETA DE MEMORIA Puede transferir un archivo del reproductor a la tarjeta de memoria. 1. Seleccione el icono en la pantalla del menú principal. 2. Seleccione la carpeta que desee para obtener la lista de archivos.
  • Página 88: Radio Fm

    radio FM Puede escuchar o grabar un programa de radio FM. Antes de empezar - Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería. RADIO FM Seleccione el icono en la pantalla del menú principal. Se iniciará la recepción de la radio FM. News Today Headline Para utilizar la función de silencio...
  • Página 89: Pantalla De Radio Fm

    PANTALLA DE RADIO FM News News Today Headline Today Headline [Modo manual] [Modo de preconfi guración] Icono de modo manual Icono de frecuencia anterior Icono de frecuencia siguiente Icono Silencio Indicador de frecuencia de Indicador de localización de frecuencia corriente (MHz) Indicador RDS Dial de búsqueda de frecuencias Icono Menú...
  • Página 90: Búsqueda De Emisoras De Fm

    BÚSQUEDA DE EMISORAS DE FM Mantenga pulsado el icono [ ] y libere en modo manual. La búsqueda se detendrá en la frecuencia más cercana al punto en el que se liberó el icono. O bien, Toque el icono [ ] para progresar a través de las frecuencias una a una en modo manual.
  • Página 91: Grabación De Radio Fm

    GRABACIÓN DE RADIO FM Para grabar la emisión de la radio FM Puede grabar la emisión de la radio FM en cualquier momento mientras escucha la radio. Seleccione la frecuencia de radio que va a grabar en la pantalla de radio FM y toque el icono [ News El reproductor inicia la grabación.
  • Página 92: Cambio Al Modo Predef. O Manual

    CAMBIO AL MODO PREDEF. O MANUAL Para cambiar al modo de preconfi guración Seleccione este modo para buscar a través de las presintonías de FM de una en una. Toque [ ] en modo manual. News Si no se defi ne ninguna frecuencia de presintonía, el Today Headline reproductor cambiará...
  • Página 93: Utilización Del Menú De Radio Fm

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE RADIO FM Memorización de emisoras en la memoria de presintonías Puede almacenar hasta 30 emisoras en la memoria del reproductor MP3 y volver a ellos con el toque de un solo icono. Manual - elija únicamente las emisoras que desea memorizar 1.
  • Página 94: Para Escuchar Emisoras Predefi Nidas

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE RADIO FM (Cont.) Para escuchar emisoras predefi nidas Seleccione la frecuencia predefi nida que desee en modo Predef. Puede escuchar la frecuencia de radio memorizada. News Today Headline Supresión de una presintonía Puede quitar una frecuencia predefi nida de la lista de predefi...
  • Página 95: Para Fi Jar La Región De Fm

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE RADIO FM (Cont.) Para fi jar la región de FM Puede cambiar el ajuste de un región de FM al preparar viajes al extranjero. 1. Toque el icono [ ] en la pantalla FM Radio (Radio FM). 2.
  • Página 96: Videojuegos

    videojuegos El reproductor mp3 incluye jugos divertidísimos. VIDEOJUEGOS 1. Seleccione el icono en la pantalla del menú principal. 2. Seleccione el juego que desee. Pueden cambiarse o quitarse juegos sin aviso previo. Para más información, consulte la sección de ayuda del juego en cuestión. NOTA 96 _ videojuegos...
  • Página 97 VIDEOJUEGOS (Cont.) AstroRanger Se trata de un juego de ritmos en el que se obtienen puntos tocando el botón de objeto cuando un objeto está en la zona de la diana de acuerdo con la música seleccionada. Seleccione la música, la difi cultad y el tipo de botón al iniciar el juego.
  • Página 98 VIDEOJUEGOS (Cont.) Omok2 Para ganar en este juego de estrategia, coloque las piezas para formar una fi la continua horizontal, vertical o diagonalmente antes que el oponente. Toque el área en la que desee colocar la piedra y el área se ampliará. Toque el punto exacto en el que colocar la piedra mientras se amplía el área.
  • Página 99: Para Jugar A Omok Con Otra Persona En Modo Bluetooth

    2. Seleccione <Wait> (Esperar) en un reproductor y seleccione <Connect> (Conectar) en el otro reproductor. Aparece YP-M1 en <Connect> (Conectar) del YP-M1 seleccionado . 3. Seleccione <YP-M1>. La conexión de Bluetooth se realiza y se inicia la batalla de 2 jugadores.
  • Página 100 VIDEOJUEGOS (Cont.) PowWow Es un juego de tiro en el que obtiene puntos disparando a la diana móvil. Toque la diana móvil. Para cargar la pistola, toque <Reload> en la pantalla. WiseStar Se trata de un juego de puzzles en el que ganará áreas espaciales alineando tres planetas tanto horizontal como verticalmente, las cuales se mostrarán con un cambio del color de fondo.
  • Página 101 VIDEOJUEGOS (Cont.) Sudoku Champ Es un juego de inteligencia en el que tiene que rellenar números del 1 al 9 no sólo en cada una de las 9X9 fi las y columnas sino también en las pequeñas celdas de 3X3. Seleccione una casilla vacía e introduzca un número del 1 al 9 de uno en uno utilizando el teclado numérico que se incluye debajo.
  • Página 102: Utilización De Bluetooth

    utilización de bluetooth Utilizando la conexión inalámbrica Bluetooth, puede conectar el reproductor de forma inalámbrica a otros dispositivos Bluetooth e intercambiar datos con ellos, hablar con el dispositivo manos libres o disfrutar de la música con los cascos estéreo Bluetooth. ¿QUÉ...
  • Página 103: Confi Guración De Bluetooth

    (Off). Si deja <Bluetooth> (Bluetooth) en <On> (On), se reducirá el tiempo de uso NOTA de la batería. Las funciones Bluetooth del reproductor serán óptimas con productos Samsung. Si utiliza productos de otros fabricantes, es posible que no funcionen correctamente las funciones Bluetooth.
  • Página 104: Para Desactivar El Modo Bluetooth

    CONFIGURACIÓN DE BLUETOOTH (Cont.) Antes de empezar - Toque el icono [ ] y toque el icono [ Para desactivar el modo Bluetooth 1. Seleccione <My Info> (Mi inf.). 2. Toque [ ] al lado del elemento Bluetooth. El indicador cambia al icono [ ] al mismo tiempo que desaparece el símbolo [ Para cambiar el nombre a un dispositivo Bluetooth...
  • Página 105: Conexión De Un Dispositivo Bluetooth

    CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH Si desea utilizar la función Bluetooth, rastree un dispositivo Bluetooth y conéctelo antes con el reproductor. Antes de empezar - Primero, active el modo Bluetooth del reproductor. Defi na también el dispositivo Bluetooth que desee en modo de activación de Bluetooth.
  • Página 106: Para Registrar Un Nuevo Dispositivo Bluetooth

    CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH (Cont.) Para registrar un nuevo dispositivo Bluetooth Busque un nuevo dispositivo y regístrelo en el reproductor. Sólo necesita registrarlo una vez. 1. Toque el icono [ Rastree los dispositivos Bluetooth disponibles. Puede utilizar el icono de Página para desplazarse por los dispositivos Bluetooth de la lista y seleccione el que desee.
  • Página 107: Para Conectar Un Dispositivo Bluetooth Registrado

    CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH (Cont.) Para conectar un dispositivo Bluetooth registrado Puede conectar directamente a un dispositivo Bluetooth si ya está registrado en el reproductor. 1. Seleccione y arrastre el dispositivo Bluetooth registrado al icono [ 2. Seleccione el servicio Bluetooth que desee y toque <OK>...
  • Página 108: Utilización De Los Auriculares Estéreo Bluetooth

    Utilice únicamente cascos con auriculares estéreo certifi cados por Bluetooth. Es posible que este reproductor no sea compatible con todos los auriculares estéreo Bluetooth. Auriculares estéreo compatibles con Bluetooth Empresa Modelo SAMSUNG YA-BS300, YA-BH270B Sony Ericsson HBH-DS200, HBH-DS970, HBH-DS980 MobiFren GBH-S100...
  • Página 109: Utilización De Un Teléfono Móvil Bluetooth

    UTILIZACIÓN DE UN TELÉFONO MÓVIL BLUETOOTH Puede hacer o recibir llamadas telefónicas en el reproductor una vez que conecte a un teléfono móvil Bluetooth. El reproductor funcionará como un dispositivo manos libres. Para conectar un teléfono móvil Bluetooth Conecte el teléfono móvil Bluetooth que desee. Una vez realizada satisfactoriamente la conexión, aparecerá...
  • Página 110: Para Realizar Una Llamada Utilizando El Reproductor

    UTILIZACIÓN DE UN TELÉFONO MÓVIL BLUETOOTH (Cont.) Para realizar una llamada utilizando el reproductor 1. En la pantalla Bluetooth, seleccione <Call by Number> (Llamar por número). 2. Introduzca el número de teléfono de la otra persona. 3. Toque el icono [ Ahora está...
  • Página 111: Para Hacer Una Llamada Utilizando El Historial De Llamadas

    UTILIZACIÓN DE UN TELÉFONO MÓVIL BLUETOOTH (Cont.) Para hacer una llamada utilizando el historial de llamadas 1. En la pantalla Bluetooth, seleccione <Call History> (Historial de llamadas). 2. Seleccione el número de teléfono que desee. Ahora está realizando una llamada a la otra persona. Para borrar un número de teléfono del historial de llamadas 1.
  • Página 112: Para Contestar Al Teléfono

    2. Seleccione <Yes> (Sí). Ahora puede iniciar la conversación. Para cambiar al teléfono móvil mientras habla en el reproductor (YP-M1) Mientras habla en el reproductor, seleccione <Voice to Phone> (Voz a Teléfono). Ahora puede iniciar la conversación en el teléfono móvil.
  • Página 113: Para Ajustar El Volumen

    UTILIZACIÓN DE UN TELÉFONO MÓVIL BLUETOOTH (Cont.) Para ajustar el volumen Mientras habla en el dispositivo manos libres, toque el botón ] para ajustar el volumen. Para fi nalizar la llamada telefónica Seleccione <Disconnect> (Desconecte) mientras mantiene una conversación. La llamada fi naliza. utilización de bluetooth_ 113...
  • Página 114: Transferencia De Archivos A/Desde Un Dispositivo Bluetooth

    TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS A/DESDE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH Puede transferir archivos de música, imágenes y vídeo en dispositivos externos compatibles con Bluetooth como un reproductor MP3, un teléfono móvil, etc. al reproductor y viceversa. Para transferir un archivo del reproductor al dispositivo externo Antes de empezar - Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de transferencia de archivos.
  • Página 115: Para Salir Del Modo De Transferencia De Archivos

    TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS A/DESDE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH (Cont.) Para salir del modo de transferencia de archivos 1. Mantenga pulsado el icono [ ] en la ventana de la lista de archivos. Cada vez que toque el icono [ ], el reproductor volverá a la pantalla anterior y verá...
  • Página 116: Comprobación De Dispositivos Bluetooth

    COMPROBACIÓN DE DISPOSITIVOS BLUETOOTH Para comprobar el dispositivo Bluetooth conectado Puede comprobar el nombre, dirección y servicios disponibles del dispositivo Bluetooth conectado. 1. Seleccione el dispositivo Bluetooth conectado. 2. Toque el icono [ 3. Seleccione <Device Info> (Inf. dispositivo). Verá información del dispositivo seleccionado. Se marcarán los servicios disponibles en el dispositivo seleccionado.
  • Página 117: Para Desconectar Un Dispositivo Bluetooth

    COMPROBACIÓN DE DISPOSITIVOS BLUETOOTH (Cont.) Para desconectar un dispositivo Bluetooth 1. Seleccione el dispositivo Bluetooth conectado. 2. Toque el icono [ Se desconectará el dispositivo Bluetooth. Para quitar un dispositivo Bluetooth registrado Antes de empezar - Si está conectado el reproductor a un dispositivo Bluetooth que desee quitar, desconéctelo antes.
  • Página 118: Ajuste De La Alarma

    ajuste de la alarma Este reproductor tiene una alarma que se puede ajustar para apagar a una hora programada. Antes de empezar - En primer lugar, debe poner el reloj en la hora actual. Consulte la página 44. AJUSTE DE LA ALARMA 1.
  • Página 119: Para Desactivar Una Alarma

    AJUSTE DE LA ALARMA (Cont.) Para desactivar una alarma El reproductor emitirá el sonido de la alarma cuando llegue a la hora programada. Para desactivar la alarma, seleccione <Alarm Off> (Alarma desactivada). Para eliminar un ajuste de alarma 1. Toque el icono [ ] en la pantalla de la lista de alarmas.
  • Página 120: Visualización De Datacasts

    visualización de datacasts Puede recibir automáticamente información actualizada sin tener que visitar las noticias, blogs y sitios UCC que visite frecuentemente. Antes de empezar - Transfi era el post del canal que desee al reproductor utilizando <EmoDio>. VISUALIZACIÓN DE DATACASTS Puede ver los Posts de canales añadidos a <Datacasts>.
  • Página 121: Grabación De Voz

    grabación de voz GRABACIÓN DE VOZ Para realizar una grabación de voz 1. Seleccione el icono en la pantalla del menú principal. 2. Toque el icono El reproductor inicia la grabación. No coloque el micrófono demasiado cerca ni demasiado lejos de la boca, ya que puede empobrecer la grabación.
  • Página 122: Para Detener La Grabación De Voz

    GRABACIÓN DE VOZ (Cont.) Para detener la grabación de voz 1. Toque el icono durante la grabación. Aparece un mensaje que pregunta si desea escuchar el archivo que acaba de grabar. 2. Seleccione <Yes> (Sí) o <No> (No). Si se selecciona <Yes> (Sí) se reproducirá el archivo grabado.
  • Página 123: Visualización De Archivos Fl Ash

    reproducción de archivos fl ash Puede disfrutar de la visualización de archivos fl ash (formato de archivo .swf). VISUALIZACIÓN DE ARCHIVOS FLASH 1. Seleccione el icono en la pantalla del menú principal. 2. Seleccione el archivo fl ash que desee. Durante la reproducción, toque [ ] para mostrar los botones de dirección [Arriba, Abajo, Izquierda, Derecha] con el botón <OK>...
  • Página 124: Utilización De La Calculadora

    utilización de la calculadora El reproductor incluye una práctica calculadora. UTILIZACIÓN DE LA CALCULADORA 1. Seleccione el icono en la pantalla del menú principal. 2. Realice los cálculos tocando la pantalla táctil. Toque el icono [ ] para mostrar los números con separador de mil (;). NOTA 124 _ utilización de la calculadora...
  • Página 125: Visualización De La Agenda

    visualización de la agenda Puede descargar la agenda utilizando la función Bluetooth para comprobar el número de teléfono y llamar directamente en el reproductor a otra persona. Antes de empezar - En primer lugar, utilice la función de transferencia de archivos basada en Bluetooth para descargar la agenda desde un dispositivo externo.
  • Página 126: Para Hacer Una Llamada En La Agenda

    VISUALIZACIÓN DE LA AGENDA (Cont.) Para hacer una llamada en la agenda 1. Seleccione un nombre para hacer una llamada en la pantalla de la Agenda. 2. Seleccione el número de teléfono que desee. Ahora está realizando una llamada a otra persona. Para insertar una imagen en la agenda 1.
  • Página 127: Solución De Problemas

    Si tiene un problema con el nuevo reproductor mp3, busque la solución en esta lista. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio de atención al cliente de Samsung más cercano. PROBLEMA SOLUCIÓN •...
  • Página 128 PROBLEMA SOLUCIÓN • El tiempo de la batería puede variar dependiendo del modo de sonido y de los ajustes de la pantalla. La duración de la • La duración de la batería puede verse acortada si se batería difi ere de lo que deja el reproductor durante períodos prolongados bajo se indica en el manual.
  • Página 129 Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. • Compruebe si el archivo está en formato velocidad en Visualización anormal del...
  • Página 130: Apéndice

    apéndice ESTRUCTURA DE MENÚS A continuación se incluye la organización de menús y funciones del nuevo reproductor mp3. Pantalla de selección de menú File Browser Alarm Settings Sound Display Language Time System Videos Music Pictures Flash Player Texts micro SD FM Radio Games Bluetooth...
  • Página 131: Especifi Caciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO YP-M1 Nombre del modelo DC 5.0V / 1 A Califi cación MPEG1/2/2,5 Nivel3 (8kbps~ 320kbps, 8kHz ~ 48kHz) WMA (8kbps ~ 320kbps; 8kHz ~ 48kHz); AAC-LC (16kbps ~ 256kbps; 8kHz ~ 48kHz); AUDIO AAC-Plus (16kbps ~ 256kbps; 16kHz ~ 44,1kHz);...
  • Página 132 Relación de señal a 91 dB con 20kHz LPF (basado en 1kHz 0 dB) ruido Archivo: máx. 5000 Número de carpetas/ archivos admitidos Carpeta: máx. 5000 (incluido archivo) Música: Máx. 30 horas (MP3 128 kbps, Volumen: 15, Modo de Tiempo de sonido normal, Vis Desact) reproducción (utilizando los...
  • Página 133: Sistema Inalámbrico

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO (Cont.) Sistema inalámbrico B015438 ID QD Bluetooth Tipo de emisión 2402MHz ~ 2480MHz Frecuencia de transmisión 2402MHz ~ 2480MHz Frecuencia de recepción 79 canales Nº de canales GFSK, 8DPSK Sistema de modulación Operación semidúplex Modo de comunicaciones 0~95% Humedad 2.1 + EDR...
  • Página 134: Licencia

    LICENCIA La unidad que acompaña a este manual del usuario está autorizada y sujeta a determinados derechos de propiedad intelectual de terceros. La licencia queda limitada al uso privado no comercial por parte de consumidores fi nales para el contenido autorizado. No se conceden derechos para su uso comercial. La licencia no cubre ningún otro producto excepto este y la licencia no supone una ampliación de ningún producto o proceso no autorizado conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3, usado o vendido en combinación con esta unidad.
  • Página 135: Eliminación Correcta De Las Baterías De Este Producto

    ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al fi...
  • Página 137 Si tiene alguna pregunta o comentario referentea nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de AtenciÛn al Cliente SAMSUNG ELECTRONICS IBERIA, S.A 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es REV. 0.0...

Tabla de contenido