König Electronic MP3-FMTRANS40 Manual De Uso

Transmisor fm mp3 para auto rec incl

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

MANUAL (p. 2)
CAR MP3 FM TRANSMITTER INCL
RC
MODE D'EMPLOI (p. 5)
TRANSMETTEUR VOITURE FM
LECTEUR MP3 INCL RC
MANUALE (p. 8)
TRASMETTITORE FM MP3 PER
AUTO CON TELECOMANDO
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.)
AUTÓS MP3 KIHANGOSÍTÓ
TÁVIRÁNYÍTÓVAL
BRUKSANVISNING (s. 14)
BIL-MP3/FM SÄNDARE MED
FJÄRRKONTROLL
MANUAL DE UTILIZARE (p. 17)
TRANSMIŢĂTOR MP3 FM PENTRU
MAŞINĂ, CU TELECOMANDĂ
MP3-FMTRANS40
ANLEITUNG (s. 3)
AUTO MP3 FM-TRANSMITTER MIT
FERNBEDIENUNG
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
AUTO MP3 FM ZENDER INCL.
AFSTANDSBEDIENING
MANUAL DE USO (p. 10)
TRANSMISOR FM MP3 PARA AUTO
REC INCL
KÄYTTÖOHJE (s. 13)
CAR MP3 FM LÄHETIN INCL RC
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 16)
MP3 FM VYSÍLAČ DO VOZIDLA VČ.
DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 19)
MP3 ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ, ΠΟΜΠΟΣ FM
INCL RC
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para König Electronic MP3-FMTRANS40

  • Página 1 MP3-FMTRANS40 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (s. 3) CAR MP3 FM TRANSMITTER INCL AUTO MP3 FM-TRANSMITTER MIT FERNBEDIENUNG MODE D’EMPLOI (p. 5) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) TRANSMETTEUR VOITURE FM AUTO MP3 FM ZENDER INCL. LECTEUR MP3 INCL RC AFSTANDSBEDIENING MANUALE (p. 8) MANUAL DE USO (p.
  • Página 2 ENGLISH Set up Insert the 12-24V adaptor-end of the modulator into your vehicle’s cigarette lighter receptacle or power port. Adjust your FM radio’s frequency same to the modulator’s (87.5 – 108.0 Mhz). Make sure the frequency you chose is not being used by any local radio station. Use the “A-”...
  • Página 3 Press VOL+ to increase volume, VOL- to decrease volume or adjust radio volume. Pres button  to play music, press it again to pause the music. / Press EQ button to select EQ mode. There are 6 EQ modes optional: EQ1 (NORMAL), EQ2 (POP), EQ3 (ROCK), EQ4 (JAZZ), EQ5 (CLASSIC), EQ6 (COUNTRY).
  • Página 4 Was ist was: A: USB/SD Anzeige 1: Display B: Musiktitelnummer 2: Wiedergabe/Pausen C: Frequenz 3: Vorheriger Musiktitel D: Dateiname 4: Nächster Musiktitel E: Anschlussbuchse Zusatzgerät 5: Frequenz abwärts einstellen F: USB-Port 6: Frequenz aufwärts einstellen G: SD-Slot FERNBEDIENUNG: Mit den Tasten A- und B+ wird die Frequenz eingestellt. Dies kann ebenfalls über die Zifferntasten 0-9 erfolgen.
  • Página 5 FRANÇAIS Installation Insérez l’extrémité de l’adaptateur 12-24 V du modulateur dans l’allume cigare ou une prise d’alimentation. Réglez la fréquence de la radio FM à celle du modulateur (87,5 – 108,0 MHz). Assurez-vous que la fréquence choisie n’est pas utilisée par une station radio locale. Utilisez les touches “A-”...
  • Página 6 Touches piste Précédente/Suivante sélectionner un morceau à écouter. On peut aussi utiliser la télécommande. Par exemple, pour sélectionner le morceau 16, il suffit d’appuyer sur la touche PICK SONG puis sur 1, 6. Le morceau n° 16 sera sélectionné. Appuyez sur Vol+ pour augmenter le volume, appuyez sur Vol- pour diminuer le volume, ou pour régler le volume de la radio.
  • Página 7 Schakel het apparaat in dat is aangesloten op de modulator en steek vervolgens het 12-24V adaptereinde van de modulator in de sigarettenaansteker of voedingspoort van uw voertuig. Stel de frequentie van de FM radio af op die van de modulator. De muziek afgespeeld vanuit het aangesloten apparaat wordt naar uw radio verzonden en zal uit de autoluidsprekers klinken.
  • Página 8 Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. ITALIANO Impostazione Inserire l’estremità dell’adattatore da 12-24V del modulatore nella presa accendisigari del veicolo o nella porta di alimentazione.
  • Página 9: Precauzioni Di Sicurezza

    A: Indicatore USB/SD 1: Display B: Numero traccia 2: Bottone Riproduzione/Pausa C: Frequenza 3: Bottone traccia precedente D: Nome file 4: Bottone traccia successiva E: Presa jack d’ingresso 5: Bottone frequenza giù F: Porta USB 6: Bottone frequenza su G: Slot per scheda di memoria SD TELECOMANDO DIGITALE: I bottoni A- e B+ regolano la frequenza.
  • Página 10: Configuración

    ESPAÑOL Configuración Introduzca el extremo del adaptador 12-24V del modulador en el receptáculo del encendedor de su vehículo o en un puerto de alimentación. Ajuste la frecuencia de transmisión de radio FM del modulador (87.5 – 108.8 MHz). Asegúrese de que la frecuencia elegida no está...
  • Página 11: Mantenimiento

    Los botones Anterior /Siguiente para seleccionar la canción a reproducir. También se pueden seleccionar con el mando a distancia. P. ej. si desea seleccionar la canción 16, pulse el botón PICK SONG y luego 1 y 6. Se seleccionar la canción número 16. Pulse el botón VOL+ para subir el volumen y VOL- para bajarlo o ajuste el volumen de su radio.
  • Página 12 Mi micsoda: A: USB/SD kijelző 1: Kijelző B: A dal száma 2: Lejátszás/szünet gomb C: Frekvencia 3: Előző dal gomb D: Fájlnév 4: Következő dal gomb E: Hangbemeneti aljzat 5: Frekvenciacsökkentő gomb F: USB csatlakozó 6: Frekvencianövelő gomb G: SD memóriakártyahely DIGITÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓ: Az A- és B+ gombbal a frekvencia állítható.
  • Página 13 SUOMI Asetus Kiinnitä muuntimen 12-24V adapteripää autosi tupakansytyttimeen tai virtaporttiin. Säädä FM-radion taajuus samalle tasolle muuntimen taajuuden (87.5 – 108.0 MHz) kanssa. Varmista, että valitsemasi taajuus ei ole minkään paikallisen radioaseman käytössä. Säädä muuntimen lähetystaajuus “A-” ja “B+” painikkeiden avulla vastaamaan radiosi taajuutta. Audiosisääntuloliittimen käyttö...
  • Página 14 Lisää äänenvoimakkuutta painamalla VOL+ tai pienennä sitä painamalla VOL- tai säädä painikkeiden avulla radion äänenvoimakkuutta. Aloita musiikin toisto painamalla  painiketta. Keskeytä musiikin toisto painamalla uudestaan. / Valitse EQ-tila painamalla EQ-painiketta. Saatavilla on 6 EQ-esiasetusta: EQ1 (NORMAALI), EQ2 (POP), EQ3 (ROCK), EQ4 (JAZZ), EQ5 (KLASSINEN), EQ6 (KANTRI). Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Älä...
  • Página 15 Vilket är vad: A: USB/SD indikator 1: Skärm B: Sång-nummer 2: Uppspelning/Paus C: Frekvens 3: Föregående spår D: Filnamn 4: Nästa spår E: Ingång 5: Sänk frekvens F: USB-port 6: Höj frekvens G: SD-minneskortplats DIGITAL FJÄRRKONTROLL: A- och B+ justerar frekvensen. Även 0---9 på fjärrkontrollen kan användas. T ex om du vill ställa in överföringsfrekvensen på...
  • Página 16 ČESKY Nastavení Konec modulátoru s 12-24V adaptérem zasuňte do zdířky cigaretového zapalovače ve vozidle nebo do napájecího portu. Frekvenci FM rádia nastavte na frekvenci modulátoru (87,5 – 108,0 MHz). Zkontrolujte, zda frekvence, kterou zvolíte, není používána nějakou místní rádiovou stanicí. Pomocí...
  • Página 17 Stisknutím tlačítka VOL+ zvýšíte hlasitost, stisknutím tlačítka VOL- snížíte hlasitost skladby nebo rádia. Stisknutím tlačítka  hudbu spustíte, opětovným stisknutím hudbu přerušíte. / Stisknutím tlačítka EQ zvolíte režim ekvalizéru. K dispozici je 6 přednastavených možností: EQ1 (NORMÁLNÍ), EQ2 (POP), EQ3 (ROCK), EQ4 (JAZZ), EQ5 (KLASICKÁ), EQ6 (COUNTRY). Bezpečnostní...
  • Página 18 Componente: A: Indicator USB/SD 1: Afişaj B: Număr melodie 2: Buton redare/suspendare C: Frecvenţă 3: Buton melodie anterioară D: Denumire fişier 4: Buton melodie următoare E: Mufă de intrare 5: Buton acord regresiv frecvenţă F: Port USB 6: Buton acord progresiv frecvenţă G: Fantă...
  • Página 19: Εγκατάσταση

    ΕΛΛΗΝΙΚA Εγκατάσταση Εισάγετε το άκρο του προσαρμογέα 12-24V του διαμορφωτή στο δοχείο του αναπτήρα του αυτοκινήτου σας ή την θύρα ισχύος. Προσαρμόστε την συχνότητα FM του ραδιόφωνου σας σ’ αυτήν του διαμορφωτή (87.5 – 108.0 MHz). Σιγουρευτείτε ότι η συχνότητα που επιλέγετε δεν χρησιμοποιείται από άλλον τοπικό ραδιοφωνικό σταθμό. Χρησιμοποιήστε...
  • Página 20: Προφυλάξεις Ασφαλείας

    Το κουμπί προηγούμενο (previous) / επόμενο (next) κομμάτι για να επιλέξετε το τραγούδι που θα αναπαραχθεί. Επίσης μπορείτε να επιλέξετε στο τηλεχειριστήριο. Π.χ. εάν επιθυμείτε να επιλέξετε το τραγούδι 16, απλώς πιέστε το κουμπί PICK SONG (ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ) και στην συνέχεια 1, 6. Το τραγούδι...
  • Página 21 Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: König Electronic Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: MP3-FMTRANS40 Description: CAR MP3 FM TRANSMITTER INCL RC...

Tabla de contenido