Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN
www.casals.com
CV072018-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casals DOMEX EEC

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN www.casals.com CV072018-1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE NORMAS DE SEGURIDAD Y MARCADO CE p. 3 NORMAS GENERALES p. 3 MANTENIMIENTO p. 3 GARANTÍA DE EQUIPO p. 3 CONDICIONES DE INSTALACIÓN p. 5 RIESGOS RESIDUALES p. 5 SEÑALES COLOCADAS EN LA MÁQUINA p. 5 - señales de prohibición - señales de información de advertencia - señales de identificación RECEPCIÓN DE LA MERCANCÍA...
  • Página 3: Normas De Seguridad Y Marcado Ce

    Por consiguiente, recomendamos fuertemente a todas las personas que manipulen la máquina que sigan las reglas de prevención de accidentes en su lugar y en su país. Casals ventilación está exento de toda responsabilidad por cualquier daño causado a personas o propiedades que surjan del incumplimiento de las normas de seguridad, así...
  • Página 4: Garantía De Equipo

    Si, durante el período de garantía, el producto resultante de reconocer los problemas de defectos de fabricación, Casals Ventilación o sus servicios técnicos autorizados, deberá, a la reparación gratuita en el sitio o (según el criterio de Casals Ventilación) para reemplazar el producto o poner a disposición del cliente para la sustitución de componentes defectuosos de acuerdo con las siguientes con-...
  • Página 5: Condiciones De Instalación

    CONDICIONES DE INSTALACIÓN La instalación en el interior o en el exterior de edificios con una temperatura ambiente comprendida entre -15° y +50°C Se debe evitar: - Áreas cerca de fuentes de calor, vapor, gas o líquidos inflamables y/o explosivos, áreas especialmente polvorientas, cercanía de fuentes de agua como depósitos, duchas o piscinas.
  • Página 6: Recepción De La Mercancía

    RECEPCIÓN DE LA MERCANCÍA Cada producto se comprueba atentamente antes de su envío. En el momento de la recepción se debe comprobar que el producto no haya sufrido daños durante el transporte; en caso contrario, comunique la incidencia al transportista. El transportista es responsable de posibles daños derivados del transporte.
  • Página 7: Configuraciones

    CONFIGURACIONES Aire nuevo DOMEX EEC HORIZONTAL BA/BE cuadro eléctrico DOMEX EEC HORIZONTAL Aire nuevo cuadro eléctrico Aire extraido batería BA/BE Aire extraido DOMEX EEC VERTICAL DOMEX EEC VERTICAL BA/BE TABLERO DE CONDENSADOS El tablero de condensados tiene como objetivo recoger condensados que puedan surgir en el recuperador de calor. A pesar de que el ta- blero ya está...
  • Página 8 Connection by the installer Conexiones a cargo del instalador Conexiones a cargo del instalador Electrical supply 230V Alimentación eléctrica 230V Remote ON/OFF Closed / Cerrado = ON ON/OF remoto Open / Abierto = OFF Remote display Pantalla remota MODBUS communication Comunicación MODBUS TERMINAL STRIP X1 REGLETA X1...
  • Página 9: Esquema De Conexiones

    ESQUEMA DE CONEXIONES -VENTILADORES Uno de los componentes vitales para el correcto funcionamiento de las unidades de recuperación son los ventiladores, por lo que se debe garantizar que estén correctamente conectados de acuerdo con los siguientes diagramas; - DOMEX 1000 EEC Línea Conexión Color...
  • Página 10: Descripción

    - DOMEX 3900 EEC Nº. Conexión Función Tensión de salida 24VDC- Imax = 70mA Voltaje de salida 10VDC- Imax = 10mA ND - Conexión para la interfaz de control Entrada digital 1 Entrada analógica 1 (control 0-10V) Tierra Relé de estado, normalmente abierto, fecha con alarma (2 A, 250 VCA) Fuente de alimentación - fase Fuente de alimentación - fase...
  • Página 11: Accesorios- Iinterruptor De Corte

    Directiva de maquinaria 2006/42 / CE. De este modo, las unidades de tratamiento de aire de ventilación de Casals se pueden suministrar con interruptores de corte montados. El siguiente diagrama muestra el diagrama de conexión para los ventiladores monofásicos y trifásicos.
  • Página 12: Accesorios- Flujo Constante

    El punto de funcionamiento del equipo se establece directamente en el controlador de flujo DOMEX EEC A - Sensor de presión diferencial...
  • Página 13: Accesorios - Control De Co

    Este punto de funcionamiento es un contro- lador de CO ajustado en una escala de 0% y 100%. DOMEX EEC A - Sensor de CO B - Controlador de CO C - Ventilador La regulación del control de CO...
  • Página 14: Accessories- Batería De Agua

    Para un ajuste adecuado, siga estos pasos: Limite el rango de operación del ventilador (JP1 1-2; 2-3) Establecer SW1 En este lugar, se impone el valor de la configuración deseada. punto punto fijo (%) fijo (5-95%) punto fijo (%) Banda proporcional (1-300%) JP1 cerrado(1-2) Acción inversa JP1 cerrado(2-3)
  • Página 15 - DOMEX 1000 EEC 6kW - DOMEX 1600/2300 EEC 12kW - DOMEX 3900 EEC 18kW PT- Protección térmica (termostato de seguridad) CV072018-1...
  • Página 16: Solución De Problemas

    - DOMEX 5400 EEC 27kW PT- Protección térmica (termostato de seguridad) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Verificar Posible solución Punto de funcionamiento diferente Verifique la velocidad de flujo y Reducir la velocidad de rotación; que lo esperado; caída de presión; Motor con muy alto consumo Crear una pérdida de carga en la...
  • Página 17: Declaración De Conformidad

    Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos marca CASALS descritos en este manual están en conformidad con las directivas 2014/35/UE (Baja Tensión),2006/42/CE (Máquinas), 2014/30/UE (Compatibilidad electromagnética), 2009/125/CE* (Ecodiseño) y también con todas las normas citadas en este manual. *El cumplimiento de esta Directiva afecta sólo a los modelos etiquetados como ErP compliant.

Tabla de contenido