1. Einbau
Bei Installation, Betrieb und Wartung der KESSEL Linearis Comfort Individual sind die Unfallverhütungsvorschriften, die in Frage kom-
menden DIN- und VDE-Normen und Richtlinien sowie die Vorschriften der örtlichen Ener gie- und Versorgungsunternehmen zu beach-
ten.
• Please follow all appropriate local and national safety regulations when installing, operating or servicing the KESSEL Linearis Comfort Indi-
vidual shower channel drain.
• L´ors de l´installation, la mise en service ou l´entretien de la gamme Kessel Linearis Comfort Individual les normes en vigueur de sécurité
doivent être respecté tel que ; les règles de l´art ( NF C15-100 et NF C15-100/A3)
• Durante l'installazione, il funzionamento e la manutenzione della canaletta Linearis Comfort Individual le norme di sicurezza, le norme ade-
guate, le linee di guida come anche il regolamento delle aziende d'energia locale sono da notare.
• Durante la instalación y mantenimiento de KESSEL Linearis Comfort Individual atender a las normativas de prevención de accidentes, las
DIN – y VDE – normas y directivas así como las normativas de las firmas locales de abastecimiento energético
• Tijdens de installatie, gebruik en het onderhoud van de KESSEL Linearis Comfort Individual , de veiligheidsvoorschriften, onder de in aan-
merking komende DIN-en VDE-normen en richtlijnen en verordeningen van de lokale energie-en nutsbedrijven in acht nehmen.
• Przy instalacji, u ytkowaniu i konserwacji odpływu KESSEL Linearis Comfort Individual zastosowanie maj obowi zuj ce wytyczne i normy
miejscowe/krajowe. JaK te miejscowe przepisy dotycz ce zaopatrzenia i u ytkowania energii.
Bei DuPont™ Corian
®
Steg bitte beiliegende Pflegeanleitung von DuPont™ Corian® beachten
•
With DuPont™ Corian
®
channels, please follow the included DuPont™ Corian
•
Prendre notes des consignes d´entretien jointe dans l´emballage pour les cadres : Dupont et Corian
•
Rispettare per favore gli istruzioni per la cura da DuPont™ Corian
•
Atender la instrucción de cuidado de la alcantarilla DuPont™ Corian
•
Houdt u zich aan de onderhoudsinstructies van DuPont™ Corian
•
W przypadku wykonania DuPont™ Corian
Belastungsklasse vom Rost max. 100 kg
•
Maximum load class of cover is 100 kg
•
Classe de charge max. 100kg pour les cadres
•
Classe di carico max 100 kg
•
La clase de rejilla: max. 100 kg
•
Maximale belasting van de rooster is 100 kg
Installation, Installation, Installazione, Instalación, Installatie, Instalacja
®
nale y przestrzega wskazówek instrukcji konserwacji materiału DuPont™ Corian
®
care instructions
®
®
®
(indien voor uw douchegoot van toepassing)
≥ 50 mm
19
®
®