Descargar Imprimir esta página

Jamara Betonmischer MAN 2,4 GHz Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2015
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2015
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
DE - Sicherheitsmaßnahmen | GB - Safety Notes | FR - Consignes de sécurités | IT - Precauzioni | ES - Recomendaciones de seguridad
DE - Benutzung nur unter unmittel-
DE - Gebrauchsanweisung sorgfäl-
tig lesen!
barer Aufsicht von Erwachsenen.
GB - Use only under direct supervisi-
GB - Read the instructions carefully.
FR - Se il vous plaît lire attentive-
on of an adult!
FR - Utiliser uniquement sous la sur-
ment les instructions!
IT - Vi preghiamo di leggere attenta-
veillance d'un adulte!
IT - Utilizzare solo sotto la diretta
mente le istruzioni.
ES - Lea atentamente las instruc-
sorveglianza di un adulto!
ES - Usado bajo la supervisión di-
ciones.
recta de un adulto!
X
X
DE - Auf die Frequenzen in Ihrem
DE - Betreiben Sie das Modell nicht
Umfeld achten!
bei Regen, Schnee, Nässe oder
GB - Pay attention to the frequenci-
Sand.
es in your environment!
GB - Do not drive in rain, snow, wet-
FR - Faites attention aux fréquences
ness or sand.
dans votre environnement!
FR - Ne pas conduire sous la pluie,
IT - Prestare attenzione alle frequen-
la neige, humidité ou sable.
ze nel proprio ambiente!
IT - Non guidare sotto la pioggia,
ES - Preste atención a las frecuenci-
neve, umidità o sabbia.
as en su entorno!
ES - No conduzca bajo la lluvia, la
nieve, humedad o arena.
DE - Verschmutzungen mit einem
DE - Batterien/Akku niemals im Mo-
feuchten Tuch entfernen.
dell lagern.
GB - Clean by using a damp cloth.
GB - Store batteries/battery packs
FR - Essuyez la boue avec un tissu
separately when not in use.
humide.
FR - La piles/accu ne doit jamais
IT - l'inquinamento possono essere
être stockée dans la modèle.
rimossi con un panno umido
IT - Conservare le batterie/accumu-
ES - Polución se puede eliminar con
latore separatamente quando non
un paño húmedo.
sono in uso.
ES - Sacar siempre las batería/acu-
mulador y guárdarlo por separado.
DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service | IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia
Reitter Modellbau Versand
Patricia Reitter
Degerfeldstrasse 11 ● 72461 Albstadt
Tel
07432 9802700
Fax
07432 2009594
Mail
info@modellbauversand.de
Web
www.modellbauversand.de
Modellbau Zentral
Peter Hofer
Bresteneggstrasse 2 ● CH -6460 Altdorf
Tel
+41 794296225
Fax
+41 418700213
Mail
info@modellbau-zentral.ch
Web
www.modellbau-zentral.ch
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
DE - Von Kindern fernhalten. Enthält
verschluckbare Kleinteile.
GB - Keep away from Children.
Contains small parts which can be
swallowed.
FR - Tenez les enfants éloignés.
Contient de petites pièces facile-
ment avalables.
IT - Tenere i bambini lontano. Conti-
ene pezzi piccoli.
ES - Mantenga el lejos de los niños.
Contiene piezas pequeñas.
X
DE - Nicht auf befahrenen Straßen
und Plätzen fahren.
GB - Never drive on roads or areas
used by real vehicles.
FR - Ne roulez jamais sur la voie
publique ou des endroits fréquentés.
IT - Non giocare sulle strade comuni.
ES - No utilice en calles o plazas
transitadas.
DE - Achtung!
Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zu-
ständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen
ist.
GB - Warning!
This device is not intended for use by individuals (Inclu-
ding children) with reduced physical sensory, mental abi-
lities, lack of experience and / or knowledge, unless they
are supervised in how the device is to be used.
FR - Attention!
Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des
personnes (également des enfants) présentant des défail-
lances physiques, sensitives ou mentales, cela s'applique
aussi aux personnes n'ayant pas ou peu d'expériences
hormis si celle-ci est accompagnée par une personne re-
sponsable et concernant la manipulation de cet appareil.
Bay-Tec Modelltechnik
Martin Schaaf
Am Bahndamm 6 ● 86650 Wemding
Tel
07151 5002192
DE
Fax
07151 5002193
Mail
info@bay-tec.de
Web
www.bay-tec.de
Sigi's Modellbau Shop
Siegfried Costa
Bundesstr. 30 ● AT -6923 Lauterach
Tel
+43 557483657
CH
Fax
+43 557483657
Mail
Sigi@playland-modellbau.at
Web
www.playland-modellbau.at
DE - Sind die Batterien leer, wech-
seln Sie sie aus.
GB - The batteries are nearly, repla-
ce the batteries.
FR - Si ce les piles sont vides, chan-
gez ceux-ci.
IT - Controllare il stato delle batterie,
potrebbero essere scariche.
ES - Las pilas estarán agotadas,
sustituya las pilas por otras nuevas.
X
DE - Fahren Sie nie außerhalb der
Reichweite Ihrer Fernsteuerung.
GB - Never run out of the reach of
your remote control.
FR - Laissez jamais celle-ci sortir de
la portée de votre émetteur.
IT - Non utilizzare il modello fuori la
portata della trasmittente.
ES - No conduzca más allá del al-
cance de su emisora.
IT - Attenzione!
Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato da
persone (bambini compresi) con capacità fi siche limitate,
con limitazioni sensoriali o mentali oppure mancanza di
esperienza e/o di conoscenza. A meno che, siano sorveg-
liate da una persona responsabile della loro sicurezza su
come usare il prodotto in modo corretto.
ES - Atención!
Este
personas(incluidos niños) con discapacidad física, habi-
lidades sensoriales o mentales o la falta de experiencia y
/ o conocimientos, porque son responsables de su propia
seguridad persona de supervisión sobre cómo se utiliza
el dispositivo. O la persona que son supervisados en
cómo usar.
Extra Trade
Rudolf Müller & Gerrit Müller GdbR
Lindenstraße 82 ● 66787 Wadgassen
Tel
DE
Fax
Mail
Web
Aigner Modellbau
Edmund Aigner
Graben 2 ● AT -3300 Amstetten
Tel
AT
Fax
Mail
Web
info@jamara.com ● www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66
kundenservice@ jamara.com
DE - Auf Polarität achten!
GB - Pay attention to the polarity!
FR - Prêter attention aux la polarité!
IT - Prestare attenzione alla polarità!
ES - Preste atención a la polaridad!
DE - Nicht direkter Sonnenbestrah-
lung oder Wärme aussetzen.
GB - Do not leave in very strong
sunlight.
FR - N'exposez jamais votre modèle
directement aux rayons du soleil.
IT - Non disporre il modello sotto il
sole oppure nel caldo.
ES - No exonga el modelo a los
rayos solares directos o fuentes de
calor.
dispositivo
no
debe
ser
utilizado
06834 9604952
DE
06834 9604963
info@extra-trade.de
www.extra-trade.de
+43 747224655
AT
+43 747223358
offi ce@modellbau-amstetten.at
www.modellbau-amstetten.at
X
por

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

40 5005