Descargar Imprimir esta página
Jamara Mercedes Actros Instrucciones
Jamara Mercedes Actros Instrucciones

Jamara Mercedes Actros Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

No. 40 5105, 2,4 GHz
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT
- Istruzione
ES - Instrucciones
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou
causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ "Mercedes Actros & Mercedes AMG GT, No.
405105" in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG befindet.
Weitere Informationen finden Sie auch unter: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that the model "Mercedes Actros & Mercedes AMG GT, No. 405105"
follow the regulations and requirements as well as any ther relivant directives of the EEC directive
2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle "Mercedes Actros & Mercedes AMG
GT, No. 405105" est conforme en tous points avec les textes de la directive de l'union européenne
sous les directives 2014/53/EU, 2011/65/EU et 2009/48/CE.
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende
Entsorgung der Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in
die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
GB - Disposal restrictions
Please care for a environmental correct and legal way of disposing the batteries and/
or accus. Please, only throw away empty battery packs into the collect-boxes in your
local shops or commune.
FR - Consignes de recyclage
Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et/ou piles. Veuillez ne jeter que des piles/
accus vides dans les bacs de ramassages que vous trouverez dans différents commerces ou au
centre de recyclage de votre commune.
DE
Geeignet für Kinder ab 6 Jahren.
Achtung:
Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR.
Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
GB
Suitable for children over 6 years.
Warning:
Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION.
Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children
FR
Adapté pour des enfants à partir de 6 ans.
Attention:
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. DANGER D'ÉTOUFFEMENT.
Contient de petites pièces facilement avalables. Garder loin nécessairement enfants.
Achtung!
DE -
Vor dem Betrieb:
Erst die Modelle und dann den Sender einschalten.
Bei Beendigung:
Erst die Modelle und dann den Sender ausschalten.
● Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außer-
halb Ihrer Sichtweite liegen. Sowohl die max. Sichtweite
als auch die max. Reichweite Ihres Modells hängen von
vielen Faktoren wie Witterung, Einsatzort und vorhande-
nen Störfrequenzen ab. Führen Sie deshalb vor jedem Ein-
satz mit einer zweiten Person, die das Modell während des
Tests sicher fixiert hält, einen Reichweitentest durch und
prüfen Sie auch wie sich das Modell während des Betriebs
bei einem Signalausfall wie z.B. bei leeren Sender-
batterien oder ausgeschaltetem bzw. ausgefallenem
Sender verhält.
Mercedes Actros &
Mercedes AMG GT
Attention!
GB -
Before operating:
Switch the models on first then the transmitter.
When finished:
First switch off the models then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the
maximum visibility as well as the max. range of your
model will depend on many factors such as weather,
location and interfering frequencies. Therefore, before
each use perform a range test with a second person
securely holding the model and also check how the model
reacts if there is a signal failure e.g. when empty
transmitter batteries are installed.
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
IT - Dichiarazione di conformita'
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello "Mercedes Actros & Mercedes AMG GT, No.
405105" è in linea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/53/EU, 2011/65/
EU e 2009/48/CE.
Piu informazioni: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo "Mercedes Actros &
Mercedes AMG GT, No. 405105" de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones
pertinentes de la Directiva 2014/53/EU, 2011/65/EU y 2009/48/CE se encuentra.
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Istruzioni per lo smaltimento
Si prega di assicurarsi che le batterie (ricaricabili e non) siano smaltite a regola d'arte, conforme-
mente alla normativa vigente. Gettare soltanto batterie scariche negli appositi contenitori presso i ri-
venditori o gli enti comunali (in genere le batterie sono scariche quando il modello non funziona più).
ES - Notas sobre el reciclado
Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuos, especialmente sobre baterías y
pilas. Lleve a reciclar las baterías solo si están descargadas.
IT
Consigliato per bambini superiori ai 6 anni!
Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. PERICOLO DI SOFFOCAMENTO.
Contiene pezzi piccoli. Tenere lontano assolutamente dei bambini.
ES
Apto para niños mayores de 6 años.
Atención:
No es recomendable para los niños menores de 36 meses. ASFIXIA.
Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejos de los niños.
Attention!
FR -
Avant l'utilisation:
Allumez en premier le modèles puis votre radiocommande.
Après utilisation:
Arrêtez le modèles en premier puis votre radiocommande.
● N'utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre
visibilité. La visibilité maximale ainsi que la portée maxi-
male dépendent de plusieurs facteurs tels que le temps, le
lieu d'utilisation et les présentes fréquences
perturbatrices. Pour cela, avant chaque usage, veuillez
effectuer un test de visibilité et de portée avec une
deuxième personne qui tient le modèle fixé et vérifiez les
réactions du modèle en usage en cas de pertes de signal
due par exemple à des piles usées ou à un émetteur éteint.
08/17

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jamara Mercedes Actros

  • Página 1 Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Página 2: Después Del Uso

    Attenzione! ¡Atención! IT - ES - Prima dell‘uso: Antes del uso: Accendete prima i modelli e poi la trasmittente. Encender primero el modelo, y después la emisora. Dopo l‘uso: Después del uso: Spegnere prima i modelli e poi la trasmittente. Apagar primero el modelo, y después la emisora.
  • Página 3 DE - Funktionen der Fernsteuerung FR - Fonctions de la radiocommande ES - Funciónes de la emisora Truck: Ladeklappe öffnen Camion: Trappe de chargement Camión: Portón trasero abrir Auto: Schnelle Geschwindigkeit l‘ouverture Coche: Acelerar rápidamente Truck: Ladeklappe schließen Voiture: Grande vitesse Camión: Portón trasero cerar Auto: Langsame Geschwindig-...
  • Página 4 DE - Bedienung FR - Fonctionnement ES - Funcionamiento GB - Operation IT - Funzionamento Truck | Truck | Camion Auto | Car | Voiture Camion | Camión Macchina | Coche DE - ON/OFF GB - ON/OFF FR - ON/OFF IT - ON/OFF ES - ON/OFF 1 - 2.
  • Página 5 DE - Bedienung FR - Fonctionnement ES - Funcionamiento GB - Operation IT - Funzionamento Auto Modus Car mode Mode Voiture Modalità macchina Modo coche Drücken Sie die Auto-Modus- Press the truck mode, the Appuyer le mode voiture. Le Premere la modalità Truck, il Pulse el modo coche, el LED di Taste, die entsprechende corresponding control LED...
  • Página 6 DE - Sicherheitsmaßnahmen FR - Consignes de sécurités ES - Recomendaciones de seguridad GB - Safety Notes IT - Precauzioni DE - Benutzung nur unter unmittel- DE - Von Kindern fernhalten. Enthält DE - Halten Sie Ihre Hände von be- DE - Gebrauchsanweisung sorg- weglichen Teilen fern.
  • Página 7 DE - Sicherheitsmaßnahmen FR - Consignes de sécurités ES - Recomendaciones de seguridad GB - Safety Notes IT - Precauzioni DE - Batterien/Akku niemals im DE - Achtung! FR - Attention! ES - Atención! Modell lagern. Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, Cet appareil n’a pas été...
  • Página 8 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2017 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2017 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. Gutschein Coupon...

Este manual también es adecuado para:

Mercedes amg gt