Centro de trabajo de acero inoxidable (21 páginas)
Resumen de contenidos para Kohler K-302
Página 1
Installation Guide Two-Valve and Three Valve Wall-Mount Bath/Shower Fitting K-302 K-303 K-6934 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 113212-2-AC...
Before installation, unpack the components and inspect them for damage. Return the components to the carton until you are ready to install. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 113212-2-AC...
Página 3
48" (121.9 cm) To Floor (Shower Only) 1/2" NPT or 1/2" Copper 1/2" NPT 8" (29.3 cm) Typical Cold 1/2" NPT Hot 4" (10.2 cm) (Bath Only) 1/2" NPT Tap 4" (10.2 cm) Typical Top of Rim 1. Rough-In Kohler Co. 113212-2-AC...
Página 4
3″ (7.6 cm) maximum from the centerline of the yoke to the outside of the finished wall. Install 1/2″ hot and cold supply tubing. If specified, install the screwdriver stop valves. NOTE: The 3-valve yokes have no embossed graphics for the showerhead and spout locations. 113212-2-AC Kohler Co.
Página 5
Install copper tubing and adapters between the yoke and shower ell. Install copper tubing and adapters between the yoke and bath ell. Secure the tubing to the framing. Install temporary 1/2″ nipples into the shower and bath ells. Kohler Co. 113212-2-AC...
Página 6
finished wall. Install 1/2″ hot and cold supply tubing. If specified, install the screwdriver stop valves. Using a 3/8″ hex wrench, remove the aspirator from the yoke and discard. Install a plug in the spout piping opening. 113212-2-AC Kohler Co.
Página 7
If specified, install the screwdriver stop valves. NOTE: Three valve yokes have no embossed graphics for the showerhead and spout locations. Using a 3/8″ hex wrench, remove the aspirator from the yoke and discard. Install a plug in the showerhead piping opening. Kohler Co. 113212-2-AC...
Avant l’installation, déballer les éléments et examiner soigneusement pour en déceler tout dommage. Remettre les éléments dans l’emballage jusqu’à l’installation. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Página 10
Installer la tuyauterie d’alimentation d’eau chaude et froide de 1/2″. Si spécifié, installer les valves d’arrêt au tournevis. REMARQUE : Trois arcades de valve n’ont pas de graphiques estampés pour les emplacements de pomme de douche et de bec. 113212-2-AC Français-3 Kohler Co.
Página 11
Pour toutes les installations Installer une tuyauterie en cuivre et adaptateurs entre l’arcade et le coude de douche. Installer une tuyauterie en cuivre et adaptateurs entre l’arcade et le coude de baignoire. Sécuriser la tuyauterie au cadrage. Kohler Co. Français-4 113212-2-AC...
Página 12
Compléter l’installation de la baignoire et de la douche (cont.) Installer des mamelons temporaires de 1/2″ dans les coudes de douche et de baignoire. 113212-2-AC Français-5 Kohler Co.
Installer la tuyauterie d’alimentation d’eau chaude et froide de 1/2″. Si spécifié, installer les valves d’arrêt au tournevis. En utilisant une clé hexagonale de 3/8″, retirer l’aérateur de l’arcade et jeter. Installer un bouchon dans l’ouverture de tuyauterie du bec. Kohler Co. Français-6 113212-2-AC...
En utilisant une clé hexagonale de 3/8″, retirer l’aérateur de l’arcade et jeter. Installer un bouchon dans l’ouverture de tuyauterie de la pomme de douche. 113212-2-AC Français-7 Kohler Co.
Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Si se ha especificado, instale las llaves de paso de cierre con destornillador. NOTA: Las monturas de tres válvulas no tienen gráficos en relieve que muestren la ubicación de la cabeza de ducha y el surtidor. Kohler Co. Español-3 113212-2-AC...
Instale tubos de cobre y adaptadores entre la montura y el codo de ducha. Instale tubos de cobre y adaptadores entre la montura y el codo de bañera. Fije la tubería a la estructura de soporte. 113212-2-AC Español-4 Kohler Co.
Página 19
Termine la instalación de la bañera y ducha (cont.) Instale niples temporales de 1/2″ en los codos de la bañera y de la ducha. Kohler Co. Español-5 113212-2-AC...
Si se ha especificado, instale las llaves de paso de cierre con destornillador. Utilice una llave hexagonal de 3/8″ para retirar el aspirador de la montura y deséchelo. Instale un tapón en la abertura de la tubería del surtidor. 113212-2-AC Español-6 Kohler Co.
Utilice una llave hexagonal de 3/8″ para retirar el aspirador de la montura y deséchelo. Instale un tapón en la abertura para la tubería de la cabeza de ducha. Kohler Co. Español-7 113212-2-AC...