Descargar Imprimir esta página

EINHELL Bavaria BHP 1500-2 Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para BHP 1500-2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
Anleitung BHP 1500-2_SPK2
F
Avant la mise en service, lire attentivement les
instructions de service et les consignes de sécu-
rité !
Utilisation conforme à l'affectation prévue:
Le thermoventilateur est prévu pour échauffer des
tubes flexibles thermorétractables, décaper des cou-
leurs ainsi que souder et déformer des matières pla-
stiques.
Attention: Risque de brûlure lors du fonctionne-
ment!
Croquis pistolet à air chaud
1 Buse
2 Interrupteur marche/arrêt à deux niveaux
3 Etrier de suspension
4 câble secteur
Caractéristiques techniques:
Tension nominale:
230 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée:
Température:
375°C/Niveau 1
500°C/Niveau 2
Débit d'air:
400 l/Niveau 1
550 l/Niveau 2
Niveau de pression acoustique LPA:
Niveau de puissance acoustique LWA:
Vibration: a
w
Poids:
Consignes de sécurité:
Avant de connecter la fiche secteur à la prise,
vérifier que l'interrupteur marche/arrêt soit bien en
position intermédiaire.
La buse atteint une température de 600°C.
Attention, risque de brûlure! Porter des gants
et des lunettes de protection. Ne pas toucher
la buse lors du fonctionnement.
Laisser refroidir le pistolet à air chaud avant de le
ranger.
Ne jamais exposer l'appareil à l'humidité ou à la
pluie. Stocker l'appareil dans un endroit sec.
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance.
Tenir l'appareil hors de portée des enfants.
Ne jamais diriger le jet d'air vers une person-
ne ou un animal. Cet appareil n'est pas
destiné au séchage des vêtements ou des
cheveux. Le pistolet à air chaud ne doit pas
8
28.06.2006
10:47 Uhr
être utilisé comme sèche-cheveux.
L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de
substances ou de gaz inflammables ou explosifs.
Ne jamais empêcher le jet d'air en obstruant ou
en couvrant la sortie d'air.
N'utiliser que des pièces détachées et accessoi-
res originaux du fabricant.
Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux.
Porter des chaussures à semelles antidérapantes
et utiliser un filet pour les cheveux longs. Veiller à
un bon appui lors des travaux.
Ne jamais utiliser l'appareil dans un environne-
ment humide ou dans des endroits présentant
d'importants taux d'humidité de l'air (salle de
bains, sauna, etc.).
Avant d'utiliser le pistolet à air chaud, contrôler
votre zone d'activité quant à des substances ou
matériaux facilement inflammables.
Ne jamais transporter le pistolet à air chaud par
son câble d'alimentation.
N'utiliser que des rallonges possédant une sec-
tion transversale minimale de 1,5 mm
1500 W
Les réparations (par ex. remplacement du câble
d'alimentation) ne doivent être effectuées que par
un spécialiste en matière d'électricité.
Ne pas associer de solvants ou de décapants chi-
miques à l'utilisation du pistolet à air chaud.
Nettoyer la buse en cas de salissures.
Veiller à une parfaite propreté des ouvertures
72dB(A)
d'entrée et de sortie de l'air.
Lors du décapage de peintures, des vapeurs toxi-
82 dB(A)
ques et/ou nuisibles peuvent se former. Lors de
< 2,5 m/s
2
travaux en intérieur, veiller à une aération suffi-
sante de la pièce.
0,7 kg
Ne jamais diriger directement le jet d'air chaud
sur une vitre ou autre surface en verre.
Mise en service:
Vérifier que la tension du secteur corresponde bien
aux indications de tension sur la plaque signalétique.
A l'aide de l'interrupteur marche/arrêt (2), sélec-
tionner la température de service et le volume d'air
souhaité. Le pistolet à air chaud atteint la températu-
re de service en une minute.
Position 1 de l'interrupteur:
Position 1: 375°C / 400 l /min.
Position moyenne:
L'appareil est mis hors circuit.
Position 2 de l'interrupteur:
Position 2: 500° C / 550 l / min.
Seite 8
2
.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

45.201.57