Página 4
BHP1500-2 SPK 2 14.08.2002 16:48 Uhr Seite 4 Antes de ligar a máquina, leia atenta- Vibraç : ã w < 2,5 m/s mente as instruções de operação e as Peso: 0,7 kg indicações de segurança! Indicações de segurança Uso conforme as disposições legais: Antes de colocar a ficha na tomada eléctrica, certifique-se de que O soprador de ar quente é...
Página 5
BHP1500-2 SPK 2 14.08.2002 16:48 Uhr Seite 5 Ao utilizar a máquina, evite vestimen- Nunca direccione a corrente de ar tas largas ou o uso de adereços. quente na direção de janelas e outras Calce sapatos firmes e, se tiver cabe- superfícies de vidros.
Página 6
BHP1500-2 SPK 2 14.08.2002 16:48 Uhr Seite 6 se vapores venenosos e/ou noci- O bico redutor (7) para um jacto de vos à saúde. Ao trabalhar em calor direccionado para fazer cantos ambientes fechados, garanta uma e soldar. circulação de ar suficiente. O bico reflector (8) para soldar e 2.
Página 7
BHP1500-2 SPK 2 14.08.2002 16:48 Uhr Seite 7 Antes de la puesta en marcha, lea las Nivel de potencia instrucciones de uso y las indicaciones sónica LWA: 82 dB(A) de seguridad! – Vibración < 2,5 m/s Peso: 0,7 kg Uso adecuado Indicaciones de El termoventilador se ha concebido para calentar mangueras de encogimiento...
BHP1500-2 SPK 2 14.08.2002 16:48 Uhr Seite 8 No impida nunca la corriente de aire No aplique nunca directamente el aire caliente tapando el orificio de salida. caliente sobre ventanas o superficies Utilice únicamente accesorios y pie- de vidrio. zas de repuesto originales del fabri- cante.
BHP1500-2 SPK 2 14.08.2002 16:48 Uhr Seite 9 4. Descongelar tuberías heladas, cerra- Mantenimiento: duras de puertas, etc. ¡Atención!: el Mantenga los orificios de entrada y sali- aparato no es adecuado para descon- da del aire siempre limpios. gelar tuberías plásticas. Limpie la pistola de aire caliente con un 5.
Página 10
EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Declaraţie de conformitate CE Bavaria BHP 1500-2 AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a reinstimmung des Produktes.
Página 11
BHP1500-2 SPK 2 14.08.2002 16:48 Uhr Seite 11 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in- Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm- deren Kopie, nachzuweisen ist.
BHP1500-2 SPK 2 14.08.2002 16:48 Uhr Seite 12 CERTIFICADO DE GARANTIA El per´ íodo de garantía comienza el día de la compra y tiene una duración de 2 años. Su cumplimiento tiene lugar en ejecuciones defectuo- sas. Errores de material y funcionamiento. Las piezas de repuesto necesarias y el tiempo de trabajo no se fac- turan.
Página 13
BHP1500-2 SPK 2 14.08.2002 16:48 Uhr Seite 13...
Página 14
BHP1500-2 SPK 2 14.08.2002 16:48 Uhr Seite 14 ISC GmbH Einhell Polska sp. Z.o.o. Eschenstraße 6 Ul. Miedzyleska D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Einhell Hungaria Ltd.